Сергей Калашников - Сорванцы Страница 70

Тут можно читать бесплатно Сергей Калашников - Сорванцы. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Калашников - Сорванцы читать онлайн бесплатно

Сергей Калашников - Сорванцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Калашников

— Ничего не слышу, — пожаловалась Гарри, когда команда вернулась к Черному озеру. — Похоже, этот гад мне модем спалил своей Авадой. Я ведь даже в змее хрокрукса не почуяла.

Миона подняла с земли дождавшуюся её гитару и заиграла что-то резкое, напевая по-русски.

— Переведи, — попросил Грегори.

— Не могу. Общий смысл в том, что мы выбрали военную тропу, с которой нельзя свернуть.

— Нам в таком виде нельзя показываться никому на глаза, — спохватился Драко.

— Да, ребята, испаряемся отсюда, пока никто не доковырялся и баллов не поснимал, — устало кивнула Гарри, исчезая прямо, как сидела. Ей вдруг стало остро стыдно, что её кружевные панталончики вымазаны в грязи, а от мантии остался только воротник.

* * *

Староста девочек вытащила Гарри буквально из-под душа:

— Тебя вызывают к директору. Срочно.

Одеваться в форму было откровенно в ломы, поэтому впрыгнула в джинсы, накинула курточку и, зашнуровав кроссовки, заторопилась. Бежать было трудно — болели мышцы. Ну, да, весна. Мало двигалась, корпя над учебниками, а тут сразу целое сражение!

Горгулья у входа буквально отскочила в сторону при её приближении. В кабинете было что-то неладно — над почерневшей рукой Дамблдора колдовал Северус Снейп. Рядом на столе лежал массивный перстень с большим треснутым камнем.

— Гарри, девочка моя! А я уже и не чаял тебя увидеть. Мне нужно передать тебе нечто очень важное.

— Экспелиармус, — Поттер обезоружила директора, державшего палочку в здоровой руке. Ткнула ею в перстень и шепнула: — Репаро.

Безделушка восстановилась, но оказалась неказистой и примитивной — явно топорная работа.

— Вы это имели в виду, директор? — спросила маленькая волшебница, укладывая палочку во всё тот же держатель.

— Я скоро умру, — трагическим голосом продолжил Дамблдор, не обратив внимания на произведённые манипуляции. — Поэтому должен поведать тебе историю жизни Тома Риддла…

— … все пятьдесят шесть лет, — продолжила девочка. — Профессор! — повернулась она к Снейпу. — Он успеет?

— Мне удалось запереть проклятие в руке. До завтрашнего вечера Альбус дотянет, дальнейшее увидится потом.

— Тогда, десять минут ничего не решают. Я сейчас, — Гарри пропала и вернулась очень скоро, держа в одной руке большой кувшин, а в другой деревянную кадушку.

— День такой сегодня, что все помирают, — сказала она, разливая крепкое пойло по чайным чашечкам. — За вашу лёгкую смерть, директор, — и опрокинула содержимое чашечки в себя, сразу вслед за этим поморщившись и быстро закусывая извлечённым из кадушки солёным огурцом.

— Вы с ума сошли, Поттер? — осторожно поинтересовался зельевар — ему снова вышибло мозги от подчёркнуто ненормального поведения этой всегда такой сдержанной ученицы.

— Я сегодня сдохла. Пейте, профессор, чтобы и наш директор сдох точно так же, — Гарри приподняла окосевший от первой порции хмельного взгляд на Снейпа и ясно передала картинку — пьяный до беспамятства Дамблдор, которому отрезают руку выше локтя.

Поняв замысел, Северус без колебаний махнул свою чарку и влился в аферу:

— Действительно, Альбус. Настоящий мужчина умирает или в бою, или на попойке. Так что, проведём время с приятностью, — он снова налил себе, и оба мужчины выпили, сморщились и схватили по огурцу.

— Тому Риддлу в могилу отца вместо костей его папеньки навалили старья из могильника при скотобойне, — объяснила Гарри, наливая по-новой. — А Бэлла сбежала из Африки и выручила Барти-младшего. Они и устроили своему господину новое воплощение. За воплощение, гы-гы-гы, — и Гарри снова опрокинула чарочку. Снейп вообразил получившийся образ своего господина и поддержал студентку, поскольку заметил, что, наливая себе, она щедро добавила в чашку воды из пальчика. Потом уговорил и Альбуса почти в стиле «Ты меня уважаешь?»

— Монстр получился с ведёрным выменем, — хихикнула Гарри, добывая из кадушки новые огурцы. — Он меня и заавадил. Пока я лежала дохлая, ребята его уделали. За «уделали», — объявила она новый тост.

Выпили, закусили и налили ещё по одной.

— А когда меня откачали, наши гоняли ещё один хрокрукс. Это была здоровенная змеюка. Представляете! И ни одно заклинание её не берёт. За тех, кто берёт! Да вы закусывайте, а то опьянеете, и мы не успеем допить даже первый кувшин.

Снейп смотрел на это представление и не мог понять — действительно эта засранка так пьяна, или притворяется? Директор уже заметно поплыл и активно налегал на закусь, попросив налить ему рассольчика…

Войдя в кабинет директора сразу после отбоя, Минерва МакГонагал увидела Альбуса Дамблдора храпящим в своём любимом похожем на трон кресле. За столом, уронив голову на руки, спал профессор Снейп, а под столом валялась пьяная Поттер. В комнате витал густой запах пойла, которое готовил для себя школьный лесничий, и укропа с хреном — видимо, из кадушки, опрокинутой неосторожным движением. Впрочем — вытекло из неё совсем немного.

Не решившись ничего предпринимать, заместитель директора тихонько вышла, осторожно прикрыв за собой дверь.

* * *

Очнувшись, Северус мгновенно вспомнил, что должен отрезать Альбусу руку. Встав, он споткнулся о бесчувственное тело Поттер и захотел рассола. Но в кадушке не осталось ни капли. Мысленно произнеся все известные ему ругательства, зельевар взял себя в руки и повернулся к пациенту, продолжающему похрапывать. Протёр глаза. Подумал, и снова протер глаза — от этого в увиденном ничего не изменилось. Обе руки директора выглядели совершенно здоровыми. Чернота бесследно исчезла.

— Поттер! — осторожно тряхнул он девочку. — Поттер, проснитесь. Признайтесь, вы знали, что это произойдёт?

— М-м-м! Первый раз взяла в рот хмельное. Не знала, что будет так хреново, — вытащив из рукава палочку, она напилась из неё воды, чем сломала профессору шаблон — он не представлял себе, что так можно.

Неохотно поднявшись, девочка покачнулась, добрела до кресла и рухнула в него:

— Не кантовать, — и закрыла глаза.

Взяв её на руки, Снейп через камин прошел в свой кабинет, где его встретила разгневанная Рони:

— И что я должна думать? — упёрла она руки в бёдра. — Гарьки нет, ты — неизвестно где.

— Антипохмельного! — потребовала девочка. Получив его, она высосала весь флакончик и перехватила взгляд профессора.

— Почему-то он выздоровел, — пожал плечами Снейп. — Ничего отрезать не понадобилось.

— Да? — пожала плечами Гарри. — А у меня взгляд не фокусировался. Мы не опоздали на завтрак?

— Поттер! — выпив свою порцию антипохмельного, настойчивым голосом спросил Снейп. — После этого проклятия не выживают. Иногда удаётся немного отсрочить смерть, но исцелить — никогда. Почему профессор Дамблдор выздоровел после этой глупой попойки?

— Не знаю. Я вообще вчера была на взводе и толком не соображала. Всё было с наскоку и не подумавши.

— Её вчера Волдеморт кокнул, — вступилась за подругу Рони. — Драко пришлось оживлять свою принцессу поцелуем.

— Что? Это была не байка, чтобы задурить голову Альбусу? — вскинулся Снейп.

— Профессор, — заломила бровь вернувшая к себе наблюдательность Гарри. — А почему вы не поморщились от погоняла этого ушлёпка?

Северус приподнял рукав мантии — метка бесследно исчезла. Взяв у Рони ещё один пузырёк антипохмельного зелья, он бросил в камин горсть пороха, произнёс: «Кабинет директора» — и скрылся в пламени.

— Я вчера после этой авады как в тумане была, — пожаловалась Гарри подруге. — Мне и реветь хотелось, и терзать, и убежать куда-нибудь, чтобы забиться в норку. А тут вызов к директору, который, видите ли, схлопотал по-глупому проклятие, от которого собрался окочуриться. Захотел срочно сдать дела мне. А там всего-то надо было руку ампутировать, но это, видите ли, у магов не принято. Хорошо, что твой Сев меня с одного взгляда понял и поддержал. Но пока мы подпаивали Дамблдора, я наклюкалась.

— Так я и поверю, что Дамблдора можно уговорить на пьянку! — не поверила Рони.

— Он в неадеквате был под сильным обезболивающим зельем. Просто очень удачно сложилось.

«Хорошо, когда тебя понимают» — подумала Гарри, поскольку Рони перестала сомневаться и тоже заторопилась на завтрак.

Эпилог

1997 г. Середина каникул перед седьмым курсом

Нарцисса Малфой аппарировала в Годрикову Впадину минут за тридцать до назначенного срока. Запас времени не помешает.

Было утро, не так, чтобы совсем уж раннее, но улицы деревеньки выглядели пустынными. Спрашивать дорогу было решительно не у кого, но это и не требовалось — нужная улица нашлась сразу, а ворота с мемориальной доской просто бросались в глаза. Распахнутая калитка гостеприимно приглашала войти.

Прошуршав по гравию дорожки, леди Малфой даже не подумала подниматься на крыльцо, ведущее к дверям посередине скромного двухэтажного дома — она приняла вправо и, обогнув здание, поднялась на террасу и вошла в ближнюю к углу дверь с обратной стороны строения. Выбравшийся из-под крыльца крупный чёрный пёс неторопливо последовал за ней.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.