Твой (мой) фиктивный ребёнок - Alina Si Страница 52

Тут можно читать бесплатно Твой (мой) фиктивный ребёнок - Alina Si. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Твой (мой) фиктивный ребёнок - Alina Si читать онлайн бесплатно

Твой (мой) фиктивный ребёнок - Alina Si - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alina Si

с дивана на ноги.

— Милая?

— Лиам? У меня затекла спина, — еле разборчиво промычала девушка.

— Сейчас я немного разотру её, расслабься, — разминая шею, ответил я и подошёл ближе к жене.

— Как все прошло? Ну, только не молчи. Прошу.

— Все в порядке. И с тобой и с нашей дочерью. Ты разве ничего не помнишь? — выгнув бровь спросил я.

— Пусть это останется со мной. Ты уже видел её? — немного приподнимаясь на локтях, спросила Мишель.

— Видел. Она такая крохотная. Пока не особо черты лица видно, она на искусственном дыхании, но это ненадолго. Все будет хорошо, не переживай, — с моего лица не сползала лёгкая улыбка, как же я рад был такому исходу.

— Точно все хорошо?

— Точно. Я не стал бы врать.

— В таком случае обними меня, — слегка улыбнувшись, Мишель сверкнула своими изумрудными глазами.

Я присел на самый край кровати, обвил талию жены и крепко обнял её.

— Как же сильно я люблю тебя. Ты себе представить не можешь насколько я благодарен тебе за все, — тихо прошептал я.

— А я люблю тебя. Теперь у нас все будет хорошо.

Она не вернётся

Лиам.

Неделю спустя.

— Ну как она?

Стоило мне только зайти в палату как Мишель набросилась на меня с вопросами.

— Все хорошо. Сегодня отключили от аппарата. После обеда пообщали принести тебе.

— О, Лиам, наконец-то я смогу увидеть её и подержать на руках.

— Эта неделя была очень сумбурной, я толком мне успел ничего сделать и ничего тебе сказать, — из-за спины я достал букет роз, — Я хочу сказать тебе спасибо за дочь. Как бы то ни было, а мы стали родителями, несмотря на все трудности и препятствия, — я протянул букет жене.

— Лиам, спасибо большое, они очень красивые. Я тоже поздравляю тебя с отцовством.

— Это ещё не все. Я хочу чтобы этот день запомнился тебе на всю жизнь, хотя я больше чем уверен, что ты его никогда и не забудешь, но, — из кармана брюк я достал бархатную коробочку.

— Снова хочешь сделать мне предложение? — улыбнувшись спросила Мишель.

— И не один раз, — я открыл коробочку.

Мне хотелось подарить девушке что-то необычное и красивое. Я выбрал тонкое колечко из белого золота и гравировку с датой рождения и именем нашей дочери.

— Лиам, это очень красиво, у меня просто слов нет. Спасибо большое, — Мишель поцеловала меня в губы и крепко обняла.

— Для тебя я готов и на большее. Ты же знаешь, — я надел на безымянный палец правой руки колечко.

После обеда к нам в палату зашла медсестра с ребёнком на руках.

— Представляю как вы соскучились. Делайте руки точно также как я, — с лёгкой улыбкой сказала девушка.

Мишель повторила за девушкой. Медсестра уложила нашу дочурку в руки моей жены.

— У вас никаких отклонений нет. Думаю через пару дней вас выпишут, — девушка вышла из палаты.

Я присел рядом с Мишель и приобнял ее за плечи.

— Она такая маленькая…такая красивая…такая сладкая, — Мишель не могла отвести своего взора от малышки, впрочем как и я.

Она была такой прекрасной. С зелёными как у матери глазами, курносым носиком и губками бантиком. Просто загляденье.

— Отбоя от женихов не будет, — усмехнувшись сказал я.

— И не говори. Я все ещё не могу поверить что стала мамой. Это такое одновременно прекрасное и странное чувство, — нежно касаясь губами лба Мэрриэн, шептала Мишель.

— Ничего страшного привыкнешь.

— Садись поудобнее.

— Зачем? — непонимающе спросил я.

— Будешь учиться держать ребёнка.

— Может не сегодня? Завтра к примеру.

— Ты боишься? — Мишель рассмеялась, — Надо же. Никогда бы не подумала.

— А вдруг я сделаю что-то не так и ей будет больно? Лучше не надо, — отпирался я.

— Давай, в этом нет ничего страшного. Ты не сделаешь ей больно.

Выдохнув, я взял Мэрриэн из рук Мишель. Она была такой лёгкой. Мне страшно было лишний раз вздохнуть или дёрнуться.

— Дыши, все нормально, — несмотря на серьёзность в голосе, на лице Мишель присутствовала улыбка.

— Я привыкну. Мне нужно немного времени.

Вскоре малышку забрали. Вечером я уехал домой.

Как и говорила медсестра, Мишель должны были выписать через два дня. Все эти дни, я с помощью Линды и Оливии готовился ко встрече.

— Лиам, я балдахин погладила, — сказала Линда.

— Отлично, сейчас его повешу. Девочки, вы мне очень сильно помогаете. Особенно ты, Оливия, — с улыбкой сказал я.

Женщина недовольно зыркнула на меня и продолжила вырезать из бумаги надпись "Добро пожаловать домой, Мэрриэн".

Усмехнувшись, я продолжил надувать воздушные шары.

Оформив детскую, Линда съездила за тортом. И к завтрашнему дню все было готово.

— Очень красиво, — протянула Линда.

— Да. А теперь пора спать. Завтра рано вставать. Ты можешь остаться у меня, чтобы лишний раз не ездить.

— О, это было бы очень хорошо. Спасибо.

Утром я заехал за цветами и всей нашей маленькой дружной компанией мы выехали в клинику.

— Волнуетесь? — спросил я своих женщин.

— Немного. Мы ведь даже не представляем себе, как она выглядит. Боюсь расплакаться, — ответила Оливия.

— Ничего, все будет хорошо. Поверьте мне.

Мы подъехали к клинике. Я набрал номер Мишель.

— Да?

— Родная, ну что вы там? Готовы?

— Да, не хотела мёрзнуть. Сейчас выходим, — ответила моя супруга.

— Отлично. Мы ждём вас.

Я сбросил вызов. Мы вышли из машины.

Через несколько минут на порог клиники вышла Мишель с нашей дочерью на руках.

Мы подошли ближе, я протянул букет цветов жене и поцеловал её в губы.

— Это восьмой за эту неделю, — тепло улыбнувшись сказала Мишель.

— И этого все равно мало.

Мишель передала малышку в руки Оливии. Моя тётя расплылась в улыбке.

— Какая маленькая…На Мишель похожа. Черты лица точно твои, — обращаясь к моей жене сказала она, — Только разрез глаз и ресницы твои, Лиам.

— Я очень хотел, чтобы Мэрриэн взяла красоту Мишель. Так и случилось. Так что я счастлив.

— Мэрриэн? И я только сейчас узнаю имя? Ну, Лиам, ты у меня получишь, — пихнув меня в плечо, сказала Линда.

— Ну прости, правда забегался, забыл сказать. Давайте не будем мёрзнуть и поедем домой.

Через полчаса мы зашли на порог нашего дома.

— Лиам, — Мишель моментально повернулась ко мне, в ее глазах затаился огонёк.

— Это ты ещё детскую не видела, — улыбнувшись сказала Линда.

Мы поднялись на второй этаж и зашли в детскую комнату.

— О, у меня нет слов. Это очень красиво. Я вообще не ожидала. Спасибо, Лиам, — Мишель вытерла слезы радости и крепко обняла меня.

— Я рад что тебе все понравилось. Знала бы ты как на меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.