Тори Халимендис - По ту сторону тьмы Страница 19
Тори Халимендис - По ту сторону тьмы читать онлайн бесплатно
Мое сердце будто оборвалось. Действительно, с чего я решила, будто непременно встречу незнакомца? Быть может, во снах я проживаю чью-то чужую жизнь, вижу то, что давно уже случилось? Хотя нет, ведь в последний раз незнакомец спросил меня, почему я остригла волосы. Значит, к прошлому мои сны никакого отношения не имеют.
— Мне снился замок, темный и неприступный. Лес и сад. И человек, чьего лица я так и не разглядела. А еще мне снился медальон с рубинами.
— И ты полагаешь, то были не пустые сновидения? — Вельма проницательно взглянула на меня. — Почему?
— У меня такое чувство, будто все это происходило в действительности. Но объяснить я не могу.
Колдунья задумалась, а потом спросила:
— А ты видела какие-нибудь символы, которые можно истолковать, как дурные предсказания или предупреждения? Бурлящую мутную воду, низко летящие птичьи стаи, поваленные ураганом деревья?
Я покачала головой.
— Нет, ничего подобного.
Вельма выглядела разочарованной.
— Тогда, боюсь, я ничего не смогу тебе растолковать. Но если тебе приснится что-либо необычное — скажи.
— Постой, — я ухватила ее за руку, — я кое-что вспомнила. В последнем сне потребовал от меня обещание, что я буду принадлежать ему. Это плохо?
— Что плохого в том, чтобы провести время с привлекательным мужчиной? — с усмешкой ответила Вельма. — Или ты пообещала ему не только ночь любви?
Я вспыхнула. Все-таки подобная прямота была мне непривычна.
— Я просто согласилась с тем, что он будет моим, а я — его.
Улыбка исчезла с разом побледневшего лица приятельницы.
— Что? — забеспокоилась я. — Все так плохо?
— Не знаю, — растерянно произнесла Вельма. — Это зависит от того, кто он на самом деле, твой незнакомец. Сама ведь понимаешь — твое обещание можно трактовать по-разному. И тебе сильно повезет, если привидевшийся тебе действительно согласится удовлетвориться одной ночью. Подобными словами разбрасываться нельзя. Если твои сны действительно что-то значат, то, скорее всего, тебя ждут неприятности.
— Утешила, нечего сказать, — пробормотала я. — Сама знаешь, я не любитель давать несбыточные обещания, но во сне как прикажешь себя контролировать? Там от моего желания ничего не зависит.
О том, что от прикосновений незнакомца я всякий раз теряла волю и находилась будто в дурмане, я умолчала.
— Может быть и так, — добавила колдунья, приводя меня в окончательное смятение, — что твой незнакомец как раз бодрствует. Вот в этом и таится опасность.
— Не понимаю, как это возможно? Я ведь не переношусь в тот замок? Просыпаюсь-то я всегда в своей постели. Вельма, ты меня совсем запутала.
— Я сама пока плохо представляю, что происходит, Северина. Могу сказать только одно — мне это совсем не нравится.
А я припомнила еще одну важную деталь — утверждение неизвестного помощника Благодатного Эриха, что в потомках Алексии Лерой течет кровь Сумеречных. Его слова казались мне то забавным вымыслом, то пугающей правдой. Быть может, хоть в этом вопросе Вельма поможет мне разобраться? Хотя… если бы я действительно была наделена силой Сумеречных, колдунья давно учуяла бы это. Стало быть, бояться мне нечего. И я решила отложить разговор на потом, тем более, что наши спутники уже начали окликать нас из-за закрытой двери, проявляя признаки нетерпения.
В темноте Лерой производил пугающее впечатление. Огромное мрачное строение, казалось, подавляло моих спутников — во всяком случае, по мере приближения к сорванным воротам и без того негромкие голоса умолкли окончательно. И во двор мы вступили в тишине, нарушаемой лишь цокотом копыт ведомых под уздцы лошадей.
— Конюшня цела, — заметила я. — Только кони все разбежались — кто-то открыл стойла.
— Я могу заняться обустройством лошадей, — предложил Анри.
Мартин вызвался помочь ему, подозреваю, исключительно из нежелания оставлять поэта без присмотра.
— Северное крыло почти не пострадало, — сообщила я. — Пожалуй, мы расположимся там. Закончите — присоединяйтесь.
На сей раз дверь подалась не сразу. Пабло пришлось приложить немалые усилия, чтобы отворить ее, но вскоре мы все же вступили в темный холл. На нас пахнуло затхлостью и сыростью, так, словно замок опустел много лет назад. Я поежилась. Вельма уловила мое состояние своим непостижимым колдовским чутьем и крепко сжала мою руку.
— Пойдем, Северина, — успокаивающе проговорила она. — Нам нужно отыскать пригодные для жилья комнаты.
И я послушно стала подниматься вслед за ней по лестнице, отрешенно повторяя про себя: "Кошмар уже закончился, теперь все будет хорошо". Но вот поверить в эти слова у меня никак не получалось.
К счастью, в северном крыле, куда мы направились, располагались гостевые спальни и малая библиотека, предназначенная для тех же гостей. Войти сейчас в комнаты, принадлежавшие погибшим близким, у меня не было сил. Достаточно и того, что мне на каждом шагу мерещились родные лица. Лукаво выглядывала из-за криво висящей шторы Инесс, мелькал за поворотом силуэт Армана, строго смотрел из зеркала отец… Я подавила рвущийся из груди всхлип и стиснула зубы.
— Неплохо, — произнесла Вельма, распахивая одну из дверей. — Надо только немного прибрать разгром и можно будет устраиваться на ночь. Северина, хочешь остаться со мной?
Я обрадовано кивнула. Ночевать в одиночестве мне не хотелось.
Пабло скрылся за соседней дверью, а мы с Вельмой, сбросив теплые плащи, принялись собирать с пола разбросанные неизвестной рукой вещи, благо, что их было немного. С кровати содрали покрывало и даже стащили матрас.
— Что-то искали, — заметила колдунья. — Но не слишком тщательно. И верно: кто будет хранить ценную вещь там, где ее могут обнаружить посторонние?
В процессе уборки мы выяснили, что постельные принадлежности отсырели.
— Надо бы их просушить, — озадаченно сказала я. — Только, боюсь, в одиночку мне отопление не запустить, даже если похозяйничавшие в замке отряды и оставили нам запасы кристаллов. И проверить воду: если трубы замерзли, то нам придется туго.
— Не замерзли, — успокоила меня Вельма. — Сильных морозов еще не было. А тепло… Сейчас разведем огонь в камине.
Камины были во всех спальнях, хотя вот уже два поколения ими почти не пользовались: мой дедушка, любитель новшеств, снабдил замок центральным отоплением, работавшим на тепловых кристаллах. Кристаллы незадолго до того обнаружили на территории Лероя, их свойства до конца изучены еще не были, и все знакомые отнеслись к дедовой задумке, как к опасному чудачеству. А еще через пару лет переоборудовали подобным образом и свои жилища. Но камины, само собой, остались, только вот огонь в них разводили совсем уж редко.
Меня разобрал истерический смех.
— А дрова где возьмем? — хихикая, спросила я. — Креслами топить будем? Или книгами из библиотеки?
Вельма тяжело вздохнула.
— Совсем поглупела, — резюмировала она. — Я кристаллы захватила. Знала же, что в замке к нашему приезду натоплено не будет. А вот ты почему об этом не подумала?
— Да мне просто никогда не приходилось задумываться о таких вещах, — виновато пояснила я. — Тепло, еда, одежда — все это просто было. Я же только отдавала распоряжения прислуге.
Вскоре наша комната прогрелась. Вельма убедилась, что вода исправно льется из кранов, и пообещала пожертвовать парочку кристаллов на горячую ванну для меня — и для себя.
— Немного расслабиться нам не помешает, — сказала она.
Впрочем, как оказалось, расслабиться хотели не только мы. Мартин, едва разыскав меня, поинтересовался, может ли он навестить винный погреб.
— Думаешь, там что-то осталось? — засомневалась я.
— Бутылки, скорее всего, вывезли, а вот бочки могли и не тронуть, их так легко не спрячешь от глазастых крестьян. Королевские гвардейцы не желают прослыть мародерами, — хохотнул друг.
И ему действительно удалось обнаружить несколько нетронутых бочек с крепкими напитками.
— За употребление пойла такой крепости и нагоняй от командования получить можно было, — пояснил Мартин, наполняя бокалы. — Так что на месте не выпили, а с собой прихватить побоялись.
— Попрошу! — шутливо возразил Анри. — Нечего именовать пойлом благороднейший напиток десятилетней выдержки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.