Неизвестный - i_27851a09263a5014 Страница 24
Неизвестный - i_27851a09263a5014 читать онлайн бесплатно
При появлении Ингрид ее единорог лег на землю, склонив голову на сложенные передние ноги. Его рог при этом указывал на небольшой завал из камней у ствола лиственницы, которых росло неисчислимое множество вокруг замка и в его окрестностях. Камни скатились к стволу дерева с выступавшего в глубине зарослей участка скалы, являвшегося одновременно началом ручья, опоясавшего всю территорию замка.
– Что ты хочешь мне сказать? – Ингрид опустилась на колени рядом со своим животным и стала гладить его по голове. – С тобой все в порядке?
Неожиданно перед Ингрид возник образ маленького зверька, оказавшегося в ловушке из камней.
– Неужели тут кто-то есть? – удивилась она и стала осторожно, пытаясь не вызвать дальнейшего обвала, убирать камни в сторону. Неожиданно послышался едва различимый писк.
– Держись, маленькое создание! Сейчас мы тебя вытащим! Только не шевелись, пожалуйста! – Ингрид была уверена, что животное ее слышит и понимает.
Ее единорог уже поднялся на ноги и нетерпеливо фырчал.
Ингрид подняла к нему голову и в который раз восхитилась тем, как красиво блестело золотом на его гриве, на крыльях и на витом роге солнце, пробивавшееся сквозь ветви деревьев и сплетения кустарника даже в этот уголок зарослей.
По мере того, как Ингрид разбирала завал, писк становился все громче. По доносившимся звукам можно было предположить, что там находится небольшое животное, размером с крысу. Девушка надеялась, что оно не сильно пострадало в результате камнепада и его еще можно будет спасти. Убирая последние камни, она уже готова была позвать Беатрис для оказания зверьку помощи, как неожиданно что-то белое стрелой вылетело из образовавшейся ямы и оказалось у Ингрид на шее. Это был белый горностай. Его шерстка ослепительно сверкала, несмотря на то, что еще секунду назад он находился в земляной яме под завалом камней.
– Ты откуда такой? – со смехом спросила Ингрид, поднимаясь на ноги и отряхивая руки, перепачканные в земле.
Крепко вцепившись лапками девушке в плечо, животное что-то без перебоя пищало ей на ухо. По хитрому и довольному выражению мордочки горностая можно было не сомневаться, что с ним все в порядке. Ингрид внимательно посмотрела в его маленькие живые глазки, выдержавшие ее взгляд, и с сомнением покачала головой. Ей вдруг вспомнились слова Аарона, что животными королевских особ часто бывают горностаи. Но только в том случае, если человек в исключительной степени благороден, умен, смел и честен. Кто бы это мог быть, подумала девушка, изучая миниатюрного зверька у себя на плече. Тот на удивление выглядел абсолютно спокойным.
– Что ты задумал? – спросила она его, а сама тем временем открыла портал в свой сад и свободной рукой показала стоящему неподалеку единорогу, что он может возвращаться домой. Но не тут-то было. Единорог с шумом выдохнул через ноздри воздух, упрямо тряхнул головой и остался стоять на месте.
– Что за день! – весело пожала плечами девушка и наклонилась к ручью, чтобы умыть лицо и руки.
В который раз Ингрид подумала, что сейчас бы ей пригодились хотя бы малейшие навыки в магии для того, чтобы привести себя в порядок. В надежде на то, что она успеет настигнуть кого-нибудь из родных перед входом в главный зал и убрать со своей одежды пятна грязи, Ингрид поднялась и направилась в замок. Горностай с чувством собственного достоинства устроился у нее на правом плече, единорог следовал за своей хозяйкой чуть позади.
А в замке тем временем наступил самый настоящий переполох. Исчез горностай Принца Ричарда. Перед Его Высочеством то и дело появлялись мрачные образы каких-то заваленных подземелий. Он велел обыскать все подземные переходы под замком. Но поиски не дали результата. Поэтому вместо того, чтобы готовиться к церемонии, Ричард носился по замку в поисках своего животного. То и дело прокручивая в голове возникающие образы, Ричард пытался идентифицировать то место, которое, как он был уверен, показывал ему горностай, взывая к помощи своего хозяина. Наконец, перед ним возникла четкая картина завала посреди зеленых зарослей, и Ричард со всех ног побежал к выходу из замка.
С Ингрид они столкнулись буквально в нескольких шагах от ворот. Его Высочество, может быть, и не заметил бы зверька на плече у девушки, если бы тот пулей не прыгнул своему хозяину на грудь.
– Вот ты где! – радостно воскликнул Ричард. – Где ты был, проказник?
Перед принцем в ту же секунду, как он произнес свой вопрос, торопливо замелькали образы всего того, что только что случилось с его горностаем.
Ричард выпрямился и посмотрел на Ингрид, чтобы от всего сердца поблагодарить ее. И не смог вымолвить ни слова. Перед ним стоял молодой Филипп Фаридэ в обличии девушки. А если учесть то, что Ингрид вопреки амальонским традициям растить волосы, так как это являлось одним из главных показателей опыта и мастерства, была коротко стрижена еще в Эльмарене, то можно представить, что сходство было практически абсолютным. Конечно, он слышал о том, что в Амальон вернулась дочь лучшего друга его отца. Что она уже успела схватиться с маршалом гронгирейцев и выжить, не владея ни единым заклинанием, что ее животным является крылатый единорог, которых в Долине не было около двух тысячелетий и так далее. Но все это казалось Ричарду таким далеким и нереальным, что, столкнувшись с Ингрид у себя же в замке, он просто остолбенел. К тому же, она нашла его горностая. И он испытывал к ней огромную благодарность за это. А еще, может быть потому, что она была совсем не похожа на амальонских женщин или потому, что она поразила его своим появлением, Ричард смотрел на нее во все глаза и никак не мог прийти в себя. За спиной Фаридэ стоял крылатый единорог. И Ричард не знал, может ли он вообще верить представшему перед ним видению.
Так они и стояли, глядя друг на друга и не произнося ни слова. Ингрид улыбалась краешком губ. Она догадывалась, что перед ней стоит Принц Ричард. Его искреннее удивление вызывало симпатию. В отличие от ее братьев, он, так же как и она, носил короткие волосы, потому что королевские особы мужского пола стриглись по наступлению совершеннолетия для того, чтобы можно было с первого взгляда определить, исполнилось ли юноше двадцать четыре года. Прямой взгляд серо-голубых глаз, высоко поднятая голова, уверенность и спокойствие во всем облике… Принц Ричард определенно нравился девушке.
– Как мне благодарить Вас? – наконец, смог вымолвить Ричард.
– Сказать «благодарю», – просто ответила Ингрид.
В этот момент из-за угла коридора появился Кеннет, разыскивающий сестру. Она бросила на него умоляющий взгляд, и он тут же все понял. Хотя все было понятно и без этого: Ингрид выглядела так, будто только что копала шахту. Почувствовав творящееся волшебство, Ричард обернулся. Кеннет стоял уже в двух шагах от него:
– Ваше Высочество, – с достоинством произнес он, выпрямившись.
– Кеннет, здравствуй! – радостно воскликнул Ричард и обнял его. – Рад тебя видеть!
– Вы уже знакомы с моей сестрой, – скорее в форме утверждения, чем вопроса, произнес он, хитро подмигивая Ингрид.
Та успела окинуть себя придирчивым взглядом и осталась довольна первозданной чистотой своего наряда. А ее брат не стал более придерживаться дворцового этикета в общении со своим старым другом, коим и являлся для него принц Ричард, и уже вовсю переговаривался с ним о последних новостях в Амальоне.
– А что твой единорог делает в замке? – Кеннет, наконец, заметил зверя своей сестры позади нее.
– Он идет со мной. Во-первых, возвращаться домой он отказывается, а во-вторых, именно благодаря ему нашелся горностай Его Высочества.
– Так вот что здесь происходит! – воскликнул Кеннет.
И посмотрел на принца.
– Да! Я очень благодарен тебе, Ингрид, за то, что ты нашла и спасла мое животное! – Ричард очень серьезно, будто произносил клятву, смотрел на нее.
Ингрид кивнула головой в знак того, что принимает его чувства.
– Надо идти в зал! Все уже собрались! – заметил Кеннет, и все трое поспешили на начало церемонии.
После нее дети Фаридэ собрались во дворе замка для того, чтобы обстоятельно расспросить Ричарда о его путешествии в соседние королевства. Все-таки официальная церемония не предполагала свободного общения, поэтому друзьям требовалось больше времени для того, чтобы вдоволь наговориться после разлуки. Беатрис направилась домой совершить все приготовления к обеду, на который был приглашен Ричард, а Филипп Фаридэ остался в замке. Совету предстояла важная встреча. Что-то связанное со вчерашним нападением гронгирейцев.
Все еще соблюдая внешние условия ненападения, каждый раз после стычек и сражений с гронгирейцами, Амальон направлял в Гронг официальное уведомление об этих происшествиях с требованиями разъяснений. Это было пустым занятием. Но амальонцы следовали традициям. Война между двумя королевствами была признанным событием во внешней политике. Это подтверждали частые встречи на высшем уровне по вопросам выкупа пленников. И все-таки Амальон продолжал настаивать на незаконности гронгирейских нападений, всякий раз направляя в Гронг официальные письма с вызовом первых лиц Гронга для дачи объяснений, которые всякий раз оставались, конечно же, без ответа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.