Парс Полина - Unknown Страница 27
Парс Полина - Unknown читать онлайн бесплатно
ДРАКО: У Волан-де-Морта была дочь?
Они оглядываются, перепуганные. Джинни сжимает руку Гарри.
ГАРРИ: Нет, нет, нет. Не это. Что угодно, только не это.
Сцена темнеет.
Перевод выполнен не для коммерческого использования
(пер. Полина Парс)
Youtube: Читалочка / Вконтакте / Твиттер / Инстаграм
Акт четвертый
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ. СЦЕНА ПЕРВАЯ.
МИНИСТЕРСТВО МАГИИ. БОЛЬШОЙ КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ
Волшебники и ведьмы всего мира с трудом помещаются в большом зале. Гермиона поднимается на в суматохе сделанную сцену. Она поднимает руку, требуя тишины. Она не ожидает такого сильного эффекта на присутствующих и оглядывается.
ГЕРМИОНА: Спасибо. Я благодарна вам, что большинство смогло посетить мое второе Экстренное общее собрание. Мне есть, что сказать. Я хочу попросить вас задавать свои вопросы только после того, как я закончу. А вопросов будет много.
Как вы знаете, в Хогвартсе найден труп. Тело Крэйга Боукера. Он был хорошим мальчиком. У нас нет точной уверености в том, кто его убил, но вчера мы обыскивали дом престарелых Святого Освальда. Комнату, в которой были две вещи. Первая - пророчество, предсказывающее возвращение Тьмы. Второе, написанное на потолке - заявление, что у Темного лорда есть…. У Волан-де-Морта есть ребенок.
Новости разносятся по помещению.
Нам неизвестны все детали. Мы навели справки, подняли связи среди Пожирателей Смерти... Нет точных данных о ребенке или же о пророчестве, но кажется, что частица правды в этом есть. Ребенок был спрятан от мира волшебников, а сейчас она... она...
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Она? Дочь? У Него была дочь?
ГЕРМИОНА: Да. Дочь.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: И сейчас она под стражей?
ГАРРИ: Профессор, она просила не задавать вопросов.
ГЕРМИОНА: Все хорошо, Гарри. Нет, профессор, все намного хуже. Я боюсь, мы не сможем заключить ее под стражу. Или вообще остановить ее каким-либо образом. Она вне нашего влияния.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Мы не можем найти ее?
ГЕРМИОНА: У нас есть все причины полагать, что она спряталась во времени.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: После всех тех глупых дел, вы оставили у себя Маховик Времени?
ГЕРМИОНА: Профессор, я уверяю вас...
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Позор тебе, Гермиона Грейнджер.
Лицо Гермионы темнеет от злости.
ГАРРИ: Она этого не заслуживает. У вас есть право злиться. У всех нас. Но это не вина Гермионы. Мы не знаем, как эта ведьма получила Маховик Времени, может даже мой сын отдал ей его.
ДЖИННИ: Либо наш сын дал его ей, либо она его у него украла.
ДЖИННИ присоединяется к Гарри на сцене.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Ваша солидарность уважительна, но это не делает вашу неосторожность менее неосторожной.
ДРАКО: Я к этой неосторожности тоже причастен.
ДРАКО поднимается на сцену и становится рядом с Джинни. Это почти Спартанский момент. Выглядит захватывающе.
Гермиона и Гарри не сделали ничего плохого, только пытались защитить нас всех. Если они виновны, то и я тоже.
Гермиона смотрит сквозь толпу в движении. Рон присоединяется к ним на сцене.
РОН: Просто скажу - я почти ничего не знаю об этом, так что не могу брать на себя ответственность — и я уверен, что мои дети не имели ничего общего с этим, но раз все вы здесь стоите, то и я тоже буду здесь.
ДЖИННИ: никто не знает, где они — вместе или врозь. Я думаю, что наши сыновья сделают все возможное, чтобы ее остановить, но . . .
ГЕРМИОНА: Мы не сдаемся. Мы пошли к великанам. Троллям. Ко всем, кого можно найти. Мракоборцы по всему миру ищут и ведут переговоры с теми, кто знает тайны и хранит их.
ГАРРИ: Но мы не можем избегать правды: что где-то в нашем прошлом ведьма пытается переписать все, что мы когда-либо знали — и все, что мы можем сделать – это ждать — ждать момента, когда она либо преуспеет, либо потерпит неудачу.
ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: А если она преуспеет?
ГАРРИ: Тогда — в одно мгновение — большинство людей в этой комнате исчезнут. Нас больше не будет существовать, а Волан-де-Морт снова будет править.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ. СЦЕНА ВТОРАЯ.
ШОТЛАНДИЯ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ СТАНЦИЯ АВЬЕМОР. 1981
Альбус и Скорпиус с опаской глядят на смотрителя станции.
АЛЬБУСОдному из нас нужно поговорить с ним, как ты думаешь?
СКОРПИУС: Здравствуйте, мистер Смотритель. Мистер маггл. Вопрос: Вы не видели, тут ведьма не пролетала? И, кстати, какой сейчас год? Мы только что сбежали из Хогвартса, потому что нас кое-что испугало, но это ничего?
АЛЬБУС: Знаешь, что меня бесит? Папа подумает, что мы сделали это сознательно.
СКОРПИУС: Альбус. Ты серьезно? То есть, серьезно-серьезно? Мы в ловушке. Потеряны во времени. Возможно, навсегда. И все, о чем ты волнуешься – что подумает твой отец? Я никогда тебя не пойму.
АЛЬБУС: Тут много чего нужно понимать. Папа довольно сложный...
СКОРПИУС: А ты - нет? Я не говорю о твоем вкусе в плане женщин, но ты навоображал… ну…
Они оба знают, о ком он говорит.
АЛЬБУС: Я знал, да? Я имею в виду, что она делала с Крэйгом…
СКОРПИУС:: Давай не будем об этом думать. Сосредоточимся на том факте, что у нас нет палочек, нет метел, и ни единого шанса вернуться во времени. Все, что у нас есть – это мы. И каким-то образом мы должны остановить ее.
СМОТРИТЕЛЬ (с сильным шотландским акцентом): Вы дмте, старй и разваливщйся поез опаздвает, малчки?
СКОРПИУС: Простите?
СМОТРИТЕЛЬ: Если вы ждете стрй и нендежнй поезд, то вам пздно бжать. Поезд уже в пути. Это есть на инфрмацнном табло.
Он смотрит на них, они в недоумении оглядываются назад. Он хмурится и вручает им исправленный график. Он указывает на правильную его часть.
Поздно.
Альбус берет его и рассматривает. Его лицо меняется в то время, как он получает все больше информации. Скорпиус просто смотрит на Смотрителя.
АЛЬБУС: Я знаю где она.
СКОРПИУС: Ты понял это?
АЛЬБУС: Посмотри на дату. На табло.
СКОРПИУС смотрит и читает.
СКОРПИУС: 30 октября, 1981. День до Кануна Всех Святых, тридцать девять лет назад. Так где она?.. Оююю.
СКОРПИУС понимает все, он в отчаянии.
АЛЬБУС: День смерти моих бабушки с дедушкой. Нападения на моего отца, когда он был ребенком. Момент, когда заклинание Волан-де-Морта срекошетило на него самого. Она не собирается исполнять своё пророчество, она пытается изменить другое.
СКОРПИУС: Другое?
АЛЬБУС: «Грядёт тот, у кого хватит могущества сразиться с Тёмным Лордом…»
СКОРПИУС подхватывает слова друга.
Скорпиус и Альбус: «…рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца…»
От сказанного, лицо Скорпиуса вытягивается.
СКОРПИУС: Это моя вина. Я сказал ей, что пророчества можно изменять... Я сказал ей, что логика пророчеств сомнительна...
АЛЬБУС: Через двадцать четыре часа Волан-де-Морт заколдует сам себя в попытке убить малыша Гарри Поттера. Дельфи попытается предотвратить это. Она убьет Гарри сама. Нам нужно в Годрикову Впадину, сейчас же.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ. СЦЕНА ТРЕТЬЯ
ГОДРИКОВА ВПАДИНА, 1981.
Альбус и Скорпиус проходят через центр Годриковой Впадины. Оживленная, красивая, маленькая деревушка.
СКОРПИУС: Ну,пока я не вижу никаких очевидных признаков атаки…
АЛЬБУС: Это Годрикова Впадина?
СКОРПИУС: Твой отец никогда не брал тебя сюда?
АЛЬБУС: Нет, пытался несколько раз, но я отказывался.
СКОРПИУС: Ну, сейчас нет время для экскурсий, у нас тут смертельно опасная ведьма, от которой мы должны спасти мир, но смотри: вон там церковь Святого Джерома...
Он указывает на церковь.
АЛЬБУС: Величественно.
СКОРПИУС: И кладбище Святого Джерома, по слухам там водятся призраки (он показывает в другую сторону), а там поставят статую Гарри и его родителям…
АЛЬБУС: У моего папы есть статуя?
СКОРПИУС: Ну, не сейчас. Но будет. Надеюсь. А это - дом, где жила Батильда Бэгшот... Живет...
АЛЬБУС: Батильда Бэгшот? Которая написала "Историю магии"?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.