Кевин Фонг - Extremes. На пределе Страница 28
Кевин Фонг - Extremes. На пределе читать онлайн бесплатно
С тех пор как Ибсен оборудовал первую палату интенсивной терапии, прошли годы. За это время медицинские технологии шагнули далеко вперед и позволяют теперь поддерживать работу не только легких, но и других органов.
Сегодня нарушения кровообращения можно компенсировать с помощью норадреналина, который поднимает кровяное давление. Сердечную мышцу поддерживают уколами адреналина, усиливая ее способность к сокращению, так что сердце начинает перекачивать более значительный объем крови, доставляя ее ко всем органам и тканям. А с работой почек вполне справляются системы гемодиализа и специальные фильтры для крови. Стало возможным обойти и сбои в работе пищеварительного тракта, вводя питательные растворы через трубку или по капельнице прямо в вены; в особо тяжелых случаях больные при этом находятся под наркозом и не испытывают страданий.
Тем не менее Гомерсдолл уже валился с ног, как, впрочем, и остальные врачи и сестры. Никогда прежде не приходилось им поддерживать такое количество больных на различных реанимационных аппаратах — и так подолгу. Эпидемия продолжалась уже несколько недель, и конца ей не было видно. Хуже того, ТОРС представлял реальную угрозу жизни самих специалистов-медиков, сражавшихся за спасение своих пациентов.
Защите медицинского персонала уделялось особое внимание — но поначалу отделение Гомерсдолла было к этому очень плохо подготовлено. Не хватало масок для защиты от инфекции, передающейся воздушно-капельным путем. А когда маски наконец доставили, то выяснилось, что их нужно подгонять точно по размеру: носить неплотно прилегающую маску оказалось опаснее, чем ходить вовсе без нее. Процедура подгонки занимала минут двадцать для каждого сотрудника — серьезная потеря времени в ситуации, когда каждая из этих минут на счету.
Возникали и другие непредвиденные проблемы. В Гонконге начиналось лето. Температура воздуха доходила до 30 градусов при влажности около 80%. А защитные костюмы реаниматологов напоминали скафандр: они закрывали человека с головы до ног, оставляя свободными всего несколько квадратных сантиметров кожи. Люди страдали от перегрева — и это при работающем кондиционере, настроенном на ледяные 17 °C.
Несмотря на все это, персонал отделения обнаружил, что даже плотные маски, перчатки и защитные костюмы не способны предохранить от ТОРС. Пятеро членов команды медиков все же заразились, а один из них позднее сам оказался пациентом их отделения. Но, невзирая на опасность, которой подвергались они сами и члены их семей, врачи и сестры больницы принца Уэльского ежедневно являлись на работу на протяжении долгих недель.
Постепенно Гомерсдолл привык. Когда стало окончательно ясно, насколько серьезно положение, он уехал из дома, где оставалась его жена Кэролин с двумя маленькими дочерьми. Сняв квартирку поближе к больнице, он ездил на работу на машине. Чтобы поесть, попить, сходить в туалет, приходилось каждый раз снимать, а потом вновь надевать защитный костюм — чересчур долгая процедура. Поэтому Гомерсдолл вставал очень рано, завтракал и выпивал побольше жидкости, чтобы организм не обезвоживался. После этого он работал весь день, не отвлекаясь ни на что, не снимая костюма и маски. Только оказавшись наконец в собственной машине, он позволял себе снять маску с лица. Каждый вечер, вернувшись в квартиру и захлопнув за собой дверь, Гомерсдолл чувствовал невероятное облегчение от того, что вырвался из отделения и может расслабиться. Здесь он на своей территории, один, опасности заражения нет. Еще важнее, что он не рискует заразить вирусом кого-нибудь другого.
Гомерсдолл работал в отделении по пять дней кряду. Перед тем как отправиться домой, он должен был убедиться, что не заразился ТОРС. Для этого ему необходимо было провести десять дней за пределами отделения. Он мог преподавать, выполнять административную работу, руководить отделением — но не выходя из квартиры. По окончании этого срока, если он не почувствует себя плохо и у него не поднимется температура, можно будет вернуться к семье. Ради коротких свиданий с родными Гомерсдолл трижды за все время эпидемии устраивал себе такой добровольный карантин.
Между сменами Чарльз проводил дома всего по четыре дня. Родные старались при нем вести себя как ни в чем не бывало и не упоминать ТОРС. Между тем атипичная пневмония оставалась основной темой во всех новостях. Гонконг был парализован эпидемией. Но Чарльзу не хотелось рассказывать о том, что он видел в больнице, а Кэролин не желала про это слышать. Если он заразится, предостерег Гомерсдолл жену, она не должна навещать его — ради детей: если они лишатся одного из родителей, это будет трагедией, потеря же обоих (а такое уже случилось в некоторых семьях в Китае) обернется катастрофой.
Ежедневно медиков ждала в больнице одна и та же картина: отделение реанимации переполнено больными, все в тяжелейшем состоянии, их жизнь поддерживают только лекарства и целый комплекс аппаратов. По сути дела, они их не лечат, а только пытаются выиграть время в надежде, что болезнь отступит. Именно для этого и служат отделения реанимации, иначе — интенсивной терапии: чтобы попытаться экстренно расширить пределы возможностей человеческого организма в надежде, что больной доживет до того времени, когда его состояние изменится к лучшему.
В середине июня 2003 года наступил перелом. Впервые с начала эпидемии в госпиталь перестали поступать больные из города. Случаи заражения ТОРС отмечались только в отделениях, у пациентов и персонала. При всей свирепости заболевание имело свои слабые места — особенности, ограничивающие его распространение. Некоторые вирусы, скажем, вирус гриппа, очень заразны почти с самого момента инфицирования: человек передает возбудителя окружающим уже в конце инкубационного периода, пока сам еще чувствует себя хорошо. Поэтому грипп распространяется так широко и стремительно: многие заразившиеся как ни в чем не бывало отправляются на работу, распространяя вирус.
Но в случае с ТОРС пик контагиозности (заразности) приходится на период, когда пациент уже находится в критическом состоянии, обычно на вторую неделю после заражения. К этому моменту почти все пострадавшие оказывались в больнице. Вот почему на первых порах так тяжело пострадал именно медицинский персонал. И хотя вирус ТОРС действительно смертельно опасен, эта его особенность ограничила распространение болезни за пределами больниц. К середине июня 2003 года, через четыре с небольшим месяца после того, как во Французскую больницу Ханоя был приглашен Карло Урбани, вспышка ТОРС явно пошла на спад, и ограничения ВОЗ на въезд в пораженные области оказались сняты. Во всем мире было зарегистрировано свыше восьми тысяч заболевших, 916 из них погибли. К маю следующего года сообщения о новых случаях заболевания во Всемирную организацию здравоохранения поступать перестали. Цепь распространения болезни от человека к человеку наконец прервалась.
А ведь все могло сложиться гораздо хуже. Героические усилия Карло Урбани, направленные на раннюю идентификацию заболевания, и то, что он своевременно сообщил о вспышке в ВОЗ, не позволили болезни поразить весь земной шар.
Впервые Урбани сообщил о своих подозрениях в начале марта 2003 года. Через две недели, отследив стремительное распространение эпидемии еще в трех странах, Всемирная организация здравоохранения выступила с предупреждением о возможности пандемии. Не прошло и месяца, как лаборатория Малика Пейриса в Гонконгском университете идентифицировала новый коронавирус ТОРС (SARS-CoV), вероятный возбудитель болезни. Еще через месяц в Канаде ученые сумели расшифровать его геном. Эта информация сыграла неоценимую роль в работе над диагностическими тестами и вакцинами. Между тем благодаря запрету на въезд в пораженную местность и четкому соблюдению карантина эпидемия сошла на нет сама собой.
Борьбу с эпидемиями и пандемиями нередко удается выиграть не с помощью изобретений и новых технологий, а благодаря соблюдению требований санитарии и гигиены. В этом смысле работа отделений интенсивной терапии может показаться не такой уж важной — пустячным, символическим усилием, вроде тушения горящей урны в минуту, когда вот-вот вспыхнет мировой пожар.
В самом деле, эпидемию полиомиелита, для борьбы с которой и появились отделения интенсивной терапии, победили не искусственная вентиляция легких, впрыскивания адреналина или аппараты гемодиализа, а программа вакцинации — настолько эффективная, что в наши дни вирус полиомиелита уже практически исчез по всему миру. С тех пор блоки интенсивной терапии многократно переоснащались и меняли свое назначение. Но вопрос остается: в чем смысл интенсивной терапии и реаниматологии — направления, требующего таких затрат ради достижения столь малозначительных целей перед лицом грозных эпидемий?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.