Стейс Крамер - Мы с истекшим сроком годности Страница 30

Тут можно читать бесплатно Стейс Крамер - Мы с истекшим сроком годности. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стейс Крамер - Мы с истекшим сроком годности читать онлайн бесплатно

Стейс Крамер - Мы с истекшим сроком годности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стейс Крамер

Нил пару минут молчал, такого развития событий он явно не ожидал. Честно сказать, услышав нашу историю из уст Тома, я и сама усомнилась в истинности его слов. Неужели это правда? Неужели мы действительно здесь?

– Признаться… я шокирован. Это же просто… потрясающе! То, что вы делаете, это за гранью сумасшествия, но это все равно потрясающе!

– А что именно вас так поражает? – спрашивает Андреа. – В том, что мы делаем, нет ничего феноменального. Каждый, в любом положении, может сесть в самолет и начать путешествовать.

Я не ожидала услышать такое от Андреа. Ведь когда я уговаривала ее на эту поездку, она отказывалась, ссылаясь на то, что это просто НЕ В ЕЕ СИЛАХ.

– Нет, далеко не каждый. Даже дееспособные люди находят массу причин, чтобы остаться дома и лишний раз не двигаться. А вы… вы просто – герои!

Нил достает из своей сумки массивный фотоаппарат.

– Позвольте сделать несколько фотографий с вами?

Мы утвердительно киваем.

Мне кажется, это будет одна из самых странных встреч в моей жизни. Наконец-то я почувствовала себя не ущербной, а особенной, сильной, уверенной в себе, способной совершать определенные действия.

Нил рассматривает нас так, будто мы музейные экспонаты. И постоянно восторгается нами.

Еще много времени мы провели за беседой с ним. Нил рассказал о нескольких своих путешествиях. Оказывается, он уже практически весь земной шар объездил, многое повидал, многое испытал.

Когда буря совсем стихла, наша беседа подошла к концу. Наш новый знакомый пожелал нам удачи и побольше сил.

Помахав на прощанье он отправился в путь. По его словам, его задача – пешком добраться до водопадов, переночевать и ранним утром двинуться в сторону Аргентины.

Полночи нам пришлось провести в фургоне, и лишь под утро мы тронулись с места и с рассветом добрались до гостиницы, что была в нескольких километрах от водопадов. Но думать о последнем у нас просто не было сил. Добравшись до своих номеров, мы единодушно провалились в сон.

Глава 17

Утро полностью компенсировало вчерашнее впечатление о Бразилии, сложившееся после бури. Оно ясное, теплое, тихое. И тишина этого места особенная, не поддающаяся никакому объяснению. Она хранит в себе сотни звуков: шелест листьев, щебетание птиц, отдаленный шум водопадов. И все эти звуки сливаются воедино и образуют ту самую необыкновенную тишину, то самое спокойствие, которое так сладко уставшему от тревог сердцу.

Гостиница не располагает роскошным фасадом, чрезмерно улыбчивым персоналом и высшим классом обслуживания. Но все это перекрывает ее одно самое весомое достоинство – водопады в пятнадцати минутах ходьбы, как нас заверил портье. Оттого здесь и остановилось приличное количество туристов.

Позавтракав в кафешке, что находится близ гостиницы, мы отправились на поиски следующей подсказки Джона.

Путь оказался не таким близким, как мы полагали. Колеса с большим трудом катились по влажной земле. Затем мы добирались до асфальтированной дорожки, по которой цепочкой шли туристы. Эта дорожка является единственным следом цивилизации. По бокам нас окружал пышный растительный мир с неимоверно насыщенным запахом зелени. Высоченные деревья, стволы которых мертвой хваткой окутали лианы, создавали таинственную атмосферу тропического леса.

Мы передвигаемся медленно, наполняем легкие чистейшим воздухом, пытаемся запечатлеть как можно больше деталей нашего пути.

– Эй, идите все сюда, – почти шепотом говорит Брис.

Мы подъезжаем к нему, тот, в свою очередь, указывает пальцем на дерево, что находится в нескольких метрах от нас. Затем мы замечаем у ствола этого дерева маленького зверька.

– Первый раз вижу такое животное, – говорит Фелис. – Забавное какое!

И действительно. У зверька серая мокрая шкурка, непропорционально длинный, полосатый хвост и нос.

– Это носуха. Семейство енотовых, – говорит Эдриан.

– Откуда такие познания? – спрашивает Карли.

– Я слишком часто смотрю «National geographic».

Том снимает рюкзак со спины, открывает его и достает пакетик с печеньем.

– Эй, пушистый Пиноккио, а ну иди сюда.

Заметив шуршащий пакет с лакомством, зверек подбегает к Тому, встает на задние лапки, а передними цепляется за его колени.

Через мгновение около нас оказывается целая стая чудных зверьков. Они ничуть не боятся людей, смело подбегают к нам, нагло тянут лапки, а некоторые и самостоятельно выхватывают из рук пакеты с печеньем.

Увиденное вмиг вызывает в нас небывалый детский восторг. Наше действо привлекает внимание туристов, что шли позади нас. Кто-то фотографирует, кто-то протягивает бесстрашному обитателю леса новое угощение.

Проехав еще несколько метров, мы вновь останавливаемся, ведь перед нами наконец-то открывается умопомрачительный вид: огромный ансамбль водных каскадов, с грохотом вытекающих из диких джунглей. Видя все это своими глазами, поражаешься, насколько все-таки великолепен этот мир, сколько прекрасного он таит в себе. Скалы, густо заросшие деревьями и кустарниками, бесчисленное количество воды, низвергающееся сверху в промежутках между ними, – все это настолько поражает, что хочется кричать от восторга. По-другому и не выразить эмоции.

Стоит продвинуться еще немного вперед, и открываются новые превосходные виды, которые с каждым разом все больше и больше завораживают.

Оглушающий шум воды смешивается с криком птиц, что кружат над Игуасу. Легкая дымка из тумана и водяной пыли нависает над водопадами, солнце перестало радовать нас своими ясными лучами, его перекрывают небольшие облака, из-за чего панорама, окружающая нас, приобрела мистический вид.

Добравшись до смотровой платформы, каждый из нас набрался смелости подъехать к невысокому ограждению, которое отделяет нас от бурлящей реки Игуасу. Я смотрю вниз и вижу несколько резиновых лодок, напичканных смельчаками, которые хотят не только увидеть водопады, но и почувствовать их. Лодки то и дело прыгают по волнам бешеной реки, а пассажиры, промокшие до нитки, визжат и смеются. У меня голова закружилась от увиденного.

Мы вновь двинулись в путь и наконец добрались до основной точки нашего маршрута – «Глотка Дьявола».

– Вы меня, конечно, извините, но такое зрелище можно прокомментировать только самыми нецензурными словами… – говорит Том, округлив глаза и крепко вцепившись в свое кресло.

– Впервые я с тобой согласен, – говорит Брис.

И действительно… Никаких слов не хватит, чтобы описать то, что мы видим сейчас. Сила, с которой мощнейшие потоки воды обрушиваются вниз, наводит страх и изумление. Хилые мостики окружают бездну, давая возможность насладиться этим чудом природы со всех ракурсов.

Дикий грохот воды, за которым даже собственных мыслей не слышно, огромное облако из брызг, нависшее над бездной, делает водопад еще более пугающим, величественным.

Захлебываясь от небывалого восхищения, мы и забыли цель нашего визита в Бразилию. «25 шагов от смотровой площадки» – такое указание нам дал Джон.

– Я думаю, что нам нужно двигаться в сторону джунглей! – говорит Эдриан.

Так мы и поступаем. Эдриан и Фелис отсчитывают ровно двадцать пять шагов. Мы достигаем площадки, что прячется в джунглях. Лишь наличие небольшого железного знака отличает ее остальных площадок.

Нам даже не требуется долго размышлять над тем, где же оставил очередное послание Джон Хилл. Эдриан подходит к знаку, на котором написано что-то на португальском языке, осматривает его и находит небольшое отверстие сверху. Через несколько секунд мы видим в его руке записку, завернутую в лоскут ткани и замотанную шнурком.

– Да, Джон, ну хоть на этот раз ты не заставил нас мучиться в бестолковых поисках, – с улыбкой говорит Карли.

– «Португалия. Мыс Рока. Ограда близ спасительного маяка».

Вернулись в гостиницу мы к вечеру. В голове до сих пор стоит гул воды.

Андреа вместе с остальными отправилась ужинать, а я решила остаться в номере из-за внезапно нахлынувшего на меня бессилия и отсутствия аппетита.

Номер оказался жутко неудобным. В ванную без посторонней помощи не попасть из-за деревянного порога, который преграждал путь креслу. Кровать чересчур низкая, и чтобы переместить свое тело из кресла на нее, тоже требовалась помощь. Из-за того, что я весь день просидела в кресле, мышцы спины стали напоминать о себе болью, позвоночник тоже им не уступал. Мне просто необходимо было перебраться на кровать и лечь. Не долго думая я рывком оторвала тело от кресла, но, к моему великому сожалению, не рассчитала силу – кресло отъехало назад, и я упала на пол.

Вся моя уверенность в себе моментально покинула меня. Я вновь почувствовала себя жалкой. И это чувство угнетало меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.