Admin - i db8cd4e57c86abca Страница 37
Admin - i db8cd4e57c86abca читать онлайн бесплатно
Джутаро повесил на спину свой щит. В руках сверкнул меч. Обеими руками Джутаро крепко обхватил рукоять грозного оружия. Халадэль последовал примеру друга и повесил щит на спину, в обеих его руках появилось по топору. Лезвия сверкали и оба варвара приготовились как встретить смерть, так и нести ее врагам. Ждать долго не пришлось. Десятки голодных тварей вскоре начали спускаться с вершин. Еще несколько появилось из густых лесных чащ. Снег продолжал падать хлопьями. Из-за тучи выглянула круглая луна и осветила арену предстоящей схватки, ее лучи скользнули и пробежали по лезвию оружия варваров, и теперь от него исходил мягкий голубовато-серебристый свет. Это придало Джутаро и Халадэлю уверенности. Грозно вращая вокруг себя оружие и создавая невидимый щит, варвары вслушивались в звук рассекаемого металлом воздуха.
- И все это ради нас с тобой, Джутаро! Ты ощущаешь это! - зло крикнул Халадэль.
- Да, Халадэль! Давай убьем как можно больше этих тварей! - прокричал ему в ответ Джутаро. Теперь в их голосах не было и тени страха и отчаяния. Варвары смирились с тем, что пришел их конец. Они принимали свою судьбу, как и присуще воинам, живущим мечом и принимающим смерть от него же. Джутаро и Халадэль приготовились. Им не терпелось вонзить холодную сталь в горячую плоть их врагов! И сейчас, в это величественное мгновение для воина и ужасное мгновение для человека, они были самыми близкими людьми на всем белом свете, ибо скоро смерть заберет сначала одного, а затем и другого. Ничто так не сближает, как последние мгновения жизни. Однако же твари не спешили нападать! Вскоре у варваров появилось сильное ощущение того, что волки чего-то ждут. Возможно, они ждали команды? Они кружили вокруг своих обреченных жертв, судорожно клацая зубами и неистово рыча, но атаковать не смели. Что же сдерживало их? Неожиданно земля затрещала под ногами, будто лед на озере.
- Лавина? - неуверенно предположил Халадэль.
- Нет. Что-то другое, - ответил Джутаро, оглядываясь по сторонам.
Через мгновение, на расстоянии нескольких метров от них сначала осел снег, а затем провалился в образовавшемся тоннеле. Варвары поняли, что толчки рождались именно там, словно что-то буравило землю изнутри. Снег продолжал оседать и исчезать в пустоте тоннеля. Вскоре оттуда показалась огромная голова гигантской змеи с белоснежной чешуей - белее, чем сам снег. Глаза варваров округлились от удивления. Никогда прежде они не видели ничего подобного! Даже старик Орвал никогда не рассказывал Джутаро о монстрах вроде этого! Вскоре неподалеку появился еще один тоннель. И из него также появился змей. Он был столь же огромен, как и первый, но чешуя его была темно-синей. Джутаро и Халадэль не могли не заметить, как изменилось поведение оборотней. Их злые взгляды переметнулись с Джутаро и Халадэль на левиафанов.
- Ты что-нибудь понимаешь? - негромко спросил у Халадэля Джутаро.
- Нет, не думаю. Но все это весьма странно, - также тихо ответил Халадэль, а затем сам задал вопрос. - Кто наш враг?
- Думаю, и те, и другие. Или ты полагаешь, что эти чудовища на нашей стороне?
Этот вопрос не нуждался в ответе. Все и так было ясно.
- Тогда чего они ждут, Джутаро? Сейчас я сам брошусь в бой, если они не сделают этого! - неожиданно воскликнул Халадэль.
- Не шевелись. Что-то не так, - ответил Джутаро так тихо, как только мог.
- Не шевелиться? А что делать тогда прикажешь?
Ответом Халадэлю послужил яростный рык одного из волков, который, по всей видимости, был вожаком одной из стай. Сначала он, а затем и все остальные, бросились следом за ним в бой. Варвары издали боевой клич своего клана. Оба молча молили богов, чтобы смерть оказалась быстрой, но, судя по всему, у богов были иные планы на их счет.
Оба змея, что казались двумя заставшими исполинами, развернули огромные головы и выдохнули потоки красного и белого пламени на манер драконов. Хотя варвары никогда не видели драконов, огромных змей, извергающих пламя, они, впрочем, также не встречали, но оба слышали немало легенд о могущественных существах, что летали в поднебесье, извергали пламя и охраняли несметные сокровища. Но, как ни странно, это пламя не сжигало, оно обращало в лед. Несколько волков обратились в ледяные статуи. Вскоре непроницаемая стена изо льда выросла вокруг двух гигантских змеиных голов, Джутаро и Халадэля. За прозрачными стенами варвары видели злобные, искаженные яростью волчьи морды. Волки неистово царапали ледяные стены, некоторые отчаянно пытались пробиться сквозь него, тараня их своими телами, но безрезультатно - лед не поддавался.
Змеи, впрочем, тоже не теряли времени даром. Их громадные головы исчезли в тоннелях и через мгновение появились за ледяными стенами. Вскоре Джутаро и Халадэль стали свидетелями беспощадной бойни. Волки казались варварам сильными и опасными соперниками, но оказалось, что угрозу он представляют лишь только для Джутаро и Халадэль. Варвары не могли поверить своим глазам, но скоро все закончилось. Ни одному волку не удалось скрыться, а было их не меньше сотни.
- Если мы не обед, тогда кто? - спросил Халадэль. Хотя больше здесь не было никого, кто бы мог ответить ему, кроме как Джутаро, сам Джутаро сильно сомневался, что этот вопрос был адресован ему. Он предположил, что Халадэлю на самом деле не хотелось знать правду, но он все же ответил:
- Десерт, - совершенно спокойно сказал Джутаро. Обезумевший взгляд Халадэля и мрачный взгляд Джутаро встретились. Но, к их общему удивлению, змеи не сдвинулись с места, они скрылись или, как сказали бы варвары, слились со снегом, утонув в холодных дюнах этой морозной пустыни.
Оба варвара осторожно приблизились к ледяным стенам. Постучав оружием по ним, они услышали характерный приглушенный звон металла о лед. Джутаро спрятал меч в ножны и взял в руки топор, который ему протянул Халадэль. Но прежде чем они принялись прорубать себе путь, они услышали голос. Осмотревшись по сторонам, они никого не увидели. Оба пожали плечами. Возможно, им просто показалось. Варвары вновь приготовились к работе, и когда сталь уже было коснулась ледяной стены, неизвестный голос вновь зазвучал в их головах. Джутаро и Халадэль опустили оружие. Оба едва ли понимали, что происходит.
- Мы сходим с ума, - печально вздохнул Халадэль.
- Не думаю. Одновременно это вряд ли. Скорее всего, это чье-то колдовство, - ответил Джутаро.
Сделав знак Халадэлю, Джутаро медленно приблизился к одному из тоннелей, но тотчас же отпрянул от него, словно ужаленный. Потеряв равновесие, он упал и выронил топор. Халадэль бросился на помощь другу, но застыл, разинув рот и с широко распахнутыми от удивления глазами. Из тоннеля вылезло огромное косматое создание. Существо походило на огромных размеров белого медведя, с конечностями, похожими на человеческие, что были покрыты густым белым мехом. Но удивительнее всего - существо обладало человеческим лицом, исключение составляли огромные оленьи рога на его голове и кожа серовато-коричневого цвета, напоминающая древесную кору. Кто бы он ни был, но, судя по всему, он не собирался проявлять себя агрессивно. Его большие глаза василькового цвета не казались варварам злыми и алчущими заполучить их жизни. Гигант сделал юношам жест следовать за ним и затем скрылся в тоннеле. Когда он исчез, Халадэль пришел в себя, тяжело выдохнул и упал рядом с Джутаро, хватая ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег. Варвары переглянулись. У обоих лица были совершенно дикие от увиденного, а главное - пережитого.
- Ты видел? - дрожащими губами произнес Джутаро и посмотрел на друга.
- Д-а-а-аааа, - заикаясь, ответил Халадэль. - А что это было?
- Не знаю. Но, похоже, оно хочет, чтобы мы следовали за ним, - предположил Джутаро.
- Ты серьезно, Джутаро? Туда? - Халадэль явно не был уверен в том, что намерение Джутаро последовать за человекомедведем в тоннель, вырытый гигантской змеей, было самой лучшей мыслью. Джутаро осмотрелся по сторонам и ответил.
- Уж лучше туда, чем оставаться здесь.
И оба молча спустились в тоннель.
2
Прошло какое-то время. Джутаро и Халадэль безмолвно следовали за таинственным человекомедведем. Оба варвара ожидали, что тоннели, вырытые гигантскими змеями, выведут их на ту самую поляну, где два левиафана одержали верх над волками. Каково же было удивление юных варваров, когда перед ними открылся целый лабиринт тоннелей и, чем глубже они спускались, тем дальше они углублялись в дебри неизвестного и таинственного мира.
Джутаро и Халадэль оценили все великолепие этих ледяных коридоров. И хотя они выглядели весьма однообразно, змеи своей чешуей оставляли причудливые следы, которые можно было принять за орнаменты и узоры на картинах или полотнах художников и выполнены они были весьма точно и изыскано, несмотря на бессознательное творчество левиафанов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.