Cybele's Secret - Juliet Marillier - Cybeles Secret Страница 43

Тут можно читать бесплатно Cybele's Secret - Juliet Marillier - Cybeles Secret. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Cybele's Secret - Juliet Marillier - Cybeles Secret читать онлайн бесплатно

Cybele's Secret - Juliet Marillier - Cybeles Secret - читать книгу онлайн бесплатно, автор Cybele's Secret

She was partly right. A lucrative long-term agreement had been struck by Costi and Jena with a trading house in the great northern city, and the profits from that would remove our financial worries for the foreseeable future. Thank heavens for that. Despite his avowal to put the whole episode of Cybele’s Gift behind him, his perceived failure had left Father feeling low, and he still wasn’t back to his old self. He did remind me quite frequently that he, too, had learned a vital lesson during that time: He knew now that no trading deal, however advantageous, meant anything at all beside the life and safety of a loved one. All the same, the events of last spring had saddened him, and I was glad to see him today with a smile on his face and a sparkle in his eyes.

“Come on, Paula, tell the story.” Stela wasn’t going to give up. She reached into the basket, helped herself to a bread roll, and began to munch, fixing expectant blue eyes on me. At twelve, she still had the enthusiasms and energies of a child, but she was hovering on the edge of womanhood. Her figure was rounding out, her features gaining a bloom that hinted at future beauty. She would be like Tati: the kind of woman men’s eyes were drawn to despite themselves. “Please, Paula.”

“Not today,” I said, leaning back on my elbows and narrowing my eyes against the sun. “Everyone’s heard it a hundred times before. And it’s over; all I want to do now is forget.”

In the silence that ensued, I felt Jena’s eyes on me. I knew that she, of all the family, understood how much the season of Cybele’s Gift had changed me.

“Stela,” said Iulia, “will you go down to the kitchen and ask Florica for another bottle of her elderberry wine? And maybe some more cheese…Rǎzvan’s sure to be starving when they finish running around.”

Stela’s expression told me she knew this was a ploy to get her out of the way, but she went without question, dark hair streaming behind her as she ran across the hillside to the stile. The grass under her feet was dotted with wildflowers, blue, purple, yellow, pink. Down the hill, I could see a cart coming up the track to the castle. The red tassels on the horse’s bridle swung as it moved. On the driver’s seat was Dorin, our man of all work. He and Petru had a big job on hand, something to do with drains. The cart would be loaded with building supplies.

“Paula,” said Jena in a big-sisterly voice, “we’re worried about you.”

“You’re not yourself,” added Iulia. “Florica says you’re only picking at your food these days, and you can’t afford to lose weight. You’re skin and bone already.” She herself was a shapely woman, the delight of her husband’s eye, and had been telling me for years I was too thin.

“Worse than that,” put in Jena, “Father says you haven’t even been reading much lately. Or at least not the way you used to, as if you could never get enough of books and learning. If I didn’t know you better, I would say you’re exhibiting all the signs of having been unlucky in love.”

“You should come and stay with Rǎzvan and me,” Iulia suggested, reaching out to grab Mirela’s smock before the child could grasp a bee that had caught her interest. “It would take your mind off things.”

“What things?” I could hear the growl in my voice. I did not want to talk about it, not even to my sisters. I’d been doing my best to forget, to pick up the threads of my old life, helping Father, teaching Stela, making myself useful around house and farm. It was just unfortunate that I wasn’t better at hiding how unhappy I was.

“Come on, Paula,” Jena said. “We’re your sisters. We’re here to help. There’s a part of this story you’ve held back, Iulia and I are certain of it. You need to talk about it sometime, get it off your chest.”

“I’m fine,” I muttered. “Anyway, it’s much too late now.”

Down the hill, Dorin had driven into the courtyard, and Petru’s farm dogs were going crazy. The frenzy of barking went far beyond the greeting they usually provided when someone came home.

“Paula.” Jena’s tone was stern. “You can’t fool us. Before you went to Istanbul, you were bubbling with plans for the future. You were so confident and hopeful. You convinced all of us that you’d achieve your dream one day. That’s all changed since you came back. You seem…adrift. Not simply unhappy, but unsure of yourself. And yet you had such adventures during that trip. You were tested to the limit. That was terrifying, I know, but wonderful, too. To go back to the Other Kingdom, to see Tati again…” I could hear the longing in my sister’s voice. “And to be given such an important task, a quest of your own…You’ve told the story pretty modestly, I suspect. It sounds as if you had to call upon all your reserves of courage and intelligence to get through it. I can’t understand how you’ve lost faith in yourself.”

“Unrequited love,” said Iulia. “It’s written all over you. Come and spend the summer at our place, and we’ll introduce you to any number of suitable men. In a pinch, I may even find one or two who like books.”

The noise from below had not abated. I was trying to think of a reply when Stela came sprinting back across the field, babbling something that did not become clear until she arrived in our midst. “Paula! There’s something for you! Dorin brought it, a…a delivery. Come now! You have to see this!”

“A delivery?” I tried to remember if I had ordered anything, books maybe or some household supplies that might have been packaged under my name rather than Father’s. “Can’t Dorin deal with it? I’ll come down later.”

“No!” Stela was beside herself with excitement. “You have to come!” She grabbed my arm and hauled me up, tugging me after her in the general direction of the house. With a grimace at my elder sisters, I followed.

In the courtyard, Dorin was unloading the supplies. The farm dogs were clustered around the front door, barking hysterically.

“What’s wrong?” I shouted.

“In there,” Dorin yelled, pointing to the doorway.

The dogs did not follow me inside; they were well trained. Their raucous challenge died down behind me as I walked along the red-tiled passageway to the kitchen. I went in to find a crate in the middle of the floor and our farmer, Petru, crouched down beside it, peering through a narrow opening in the top. His wife, our housekeeper, Florica, stood by the stove, lips pursed, eyes thoughtful.

“Apparently it’s for you,” she said dryly, glancing at me.

“Look, Paula!” Stela was already by Petru’s side, poking her fingers between the slats of the crate. “Petru, can we take the top off? He’s probably been in there all day, the poor thing….”

The flood of words abated as I moved closer, and Petru edged aside to make room for me. I peered into the crate. Through the opening, a pair of soft, expressive eyes gazed up at me. There was a low growling, a sound I interpreted as a token challenge. My heart was doing a dance. I had never really believed in tears of joy, but those were what seemed to be welling in my eyes right now.

“Open that and the creature’ll take your finger off,” said Florica. “It’s huge. That’s the last thing I’d be expecting you to want, Paula. A crate of books, now, or a box of paper and pens, but not a dog.”

“It’s a gift,” Stela said importantly. “Not something Paula ordered for herself, something someone’s sent her. Open it up, Paula. Maybe it’s from that pirate. He sounded as if he liked you. Perhaps he’s right here in the valley!”

Her words flowed over me as I borrowed Petru’s knife and prized off the side slats of the crate. The dog emerged, at first not entirely steady on his legs. He sniffed at my skirt, looked around, then ambled over to relieve himself against the wall. “I’ll clean up,” I said hastily.

I could see the message on Florica’s face: No dogs inside the house. Before she could say a word, Petru snapped his fingers to bring the animal close—I noticed how ready it was to obey—then ran his gnarled hands over its noble head, its straight, strong back, its extremely large feet.

“A handsome creature,” he observed. “Only half grown; I’d say he’s six months at the most. He’s going to be a fine big dog.” The animal was already larger than our adult herding dogs. “Unusual gift for a young lady.” Petru glanced at me, eyes shrewd. “I’ve never seen this breed before. Foreign, is it?”

“It’s called a Bugarski Goran,” I said absently as I hunted inside the crate for a note or message. “A special kind of mountain dog known for its strength, heart, and loyalty. Generally they’re treated as members of the family. That’s after they’re trained, I suppose,” I added hastily, feeling Florica’s skeptical gaze on me.

“So, is it from him?” Stela asked, giving the very big puppy a hug and receiving a slobbery kiss in return. “From your pirate? It is, isn’t it? I bet I’m right!”

“Wasn’t there some kind of note?” I asked, still searching. The inside of the crate held nothing but rather damp wood shavings.

“Oh, yes,” Florica said belatedly. “There’s this.” She handed me a folded piece of paper that she had put in her apron pocket.

“Tell us what it says,” Stela demanded. “Is it from him? Paula, why are you crying?”

My tears dripped onto the scrap of paper on which a single word was written in shaky Greek letters: PAULA. I felt the curious sensation of my heart warming, sending a rush of happiness all through my body. “It’s not from Duarte,” I said.

“Whoever it’s from,” said Florica, “take it outside and show it where to do its business.” As I grasped the dog’s collar in one hand and headed for the door, she added, “I’ve got some mutton bones put aside for a soup. I’ll fetch one out for you, and a water bowl. Best feed that one in here, give Petru’s dogs time to get used to it.”

“I expect he’ll hold his own,” I said with a shaky smile. “Stela, let’s take him outside, shall we? I need to talk to Dorin.”

That night I couldn’t get to sleep, even after Stela stopped bombarding me with questions I wasn’t prepared to answer and surrendered to exhaustion. The moon rose beyond the colored glass of our bedchamber windows, painting a wash of red and green and violet and gold across the stone walls and onto the embroidery that lay on my bedside table, five girls dancing in a line. A thousand feelings tumbled about inside me. A thousand memories jostled for space in my head.

Dorin had told me the dog was sent by a foreigner who was lodged not in our village but in the next one, a few miles along the valley. A big fellow, not the sort you’d want to get into a dispute with. The stranger didn’t speak our language, but he could say Piscul Dracului plain enough, and Master Teodor, and Paula of Braşov.

I’d begged for more information, but Dorin had none. The crate had come with a carter, who couldn’t say how long the foreigner was staying in these parts. This carter would still be in our village, Dorin had told me, as he needed to load up for a return trip. If I wanted to send a message, perhaps a thank-you, I might be able to catch him before he left.

So I’d dispatched Stela back up to the family picnic to say I would be a little while, left the dog in Petru’s care, and run all the way down to the village. No time to write a note; anyway, if I did that and it turned out the recipient was unable to read it, his pride would be wounded and he might decide to walk away as he’d done before. I had to make my message simple and honest, as well as suitable to be conveyed publicly by a complete stranger. In the end, I’d told the carter to go straight to the sender of the dog and tell him Paula conveyed her heartfelt thanks and would very much like to see him as soon as possible.

Now I lay in the darkness and imagined Stoyan’s hand brushing the hair back from my temple; I felt his gentle touch on my ankle, tending to the hurt he had unwittingly inflicted. I saw him with a twig between his fingers, making careful letters in the sand tray. I saw him fighting off twenty men, a miracle of strength and skill. I stood on his shoulders as we traversed a lake full of menacing shapes. I clutched his hand as we fled along dark underground ways. I remembered his arms around me, his lips against my hair as he murmured words of comfort that I could not understand. I heard myself botching the job of telling him how I felt. I saw the expression on his face that last day at the han after he watched Duarte kiss me: the look of a man whose heart has been twisted apart.

“You have one last chance to get this right, Paula,” I muttered to myself, hugging the quilt around me. “Don’t mess it up this time.”

Just before dawn, I did sleep for a little, and I dreamed of Tati. She was not clad in the swathing black garments of the quest but wore a delicate gown of white, gossamer sheer over a silk undershift. She sat on the bed that she and Jena used to share when we were younger, her dark hair making a rippling shawl over her shoulders and her big violet-blue eyes fixed on me solemnly. She was not alone. Others hovered half visible behind her in the darkness: Sorrow with his pale face and shadowy eyes; a taller form crowned with a crest of feathers; a tiny one with long silver hair and ferocious pointed teeth. My scholar friends were there in their eccentric hats, nodding and smiling their greetings. I knew I was dreaming, and at the same time I knew it was real, like all the manifestations of the Other Kingdom. They existed on a different plane from our everyday world of trading and farming, of marriages and children, of struggle and achievement. But they were always with us, guiding us along, helping us to be brave and good and wise.

“Good luck, Paula,” Tati said. She touched her fingers to her lips and blew me a kiss. “I’ll see you soon. Very soon, I hope.” But when I tried to return the gesture and to ask when and how Ileana would let her come to us, the vision faded, and I sank into a dreamless slumber from which I was awoken by Stela ordering me to get up because that man might be coming to see me today and I had to make sure I was looking my best.

The morning seemed endless. I hung about indoors, not wanting to be away from the house when he came—if he came—but quite unable to settle to anything. The dog got underfoot and chewed one of Petru’s slippers. Stela kept nagging me about what I was wearing and how I had done my hair and a thousand other things until I snapped at her and sent her sulking off to our bedchamber. I went up and apologized, and we played a game of chess in which she almost beat me, a sure sign that my concentration was at a very low ebb. I made her promise that if Stoyan did come, she would stay out of the way while I talked to him.

Father had seemed genuinely delighted to hear that Stoyan was in the district and that I had invited him to come up to Piscul Dracului. He made no comment on the dog, save to say that it would be a useful addition to the household. He said nothing at all about the circumstances of our departure from Istanbul. He would be in the workroom for the day, he told us, but we must call him when Stoyan arrived. His restraint was remarkable; I could not have wished for a more understanding parent.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.