Лионза Луане, том 1 - Арсений Либис Страница 45

Тут можно читать бесплатно Лионза Луане, том 1 - Арсений Либис. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лионза Луане, том 1 - Арсений Либис читать онлайн бесплатно

Лионза Луане, том 1 - Арсений Либис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арсений Либис

шее. Потом они неожиданно обвились языками вокруг шей друг друга, даря себе острые пронизывающие чувства, и кончили одновременно, заливая грудь Лионзы прозрачным соком.

Суккуб вся сжалась от пронизывающей её чистой энергии, сжала ноги, чувствуя как там бурлит и пульсирует горячий фонтан. Сяо, что не успели вытащить свои опадающие члены из её вагины, были сметены потоком сквирта, с пищанием отлетели прочь и шлепнулись на пол.

— Эй, сестра! — крикнула встревоженно Зери. — Что там у тебя происходит?

Но Лионза не могла внятно ответить, настолько она была во власти кайфа, который не прекращался, проходил волнами по всему её телу.

— Полагаю, с ней все нормально, — ответил за Лионзу Раксен, который слишком хорошо знал свою хозяйку.

Когда Лионзу отпустило, она встала, радостная, полная энергии и главное, теперь точно знающая в чем секрет лунного перстня. Сяо лежали, кто на подстилке, кто на полу, и казались мертвыми. Лионзе стало стыдно, ведь у таких маленьких человечков не так много энергии. Но они были живы, хоть и в крайней степени бессилия. Она наклонилась над тем, которому она отдала кольцо и нежно погладила его по гребню. Теперь она точно не могла его спутать с соплеменниками. Его звали Ки. И он был кем-то вроде принца.

— Лионза… — позвал её Раксен.

— Со мной все прекрасно, — отозвалась Лионза, — и у меня хорошие новости для нас всех.

— Это какие? — спросила Зери.

— Мы очень скоро покинем это неприятное место!

***

Сяо хорошо знали это место, ведь тысячи лет оно было их домом. Огромная Лунная Черепаха, что принесла народ луннаров с луны сюда, на землю. Когда-то луннары были такими же маленькими. Там, на луне, эти маленькие существа достигли больших высот в науке и магии. Но все имеет свою цену. Их мир, откуда они черпали энергию для своих магических экспериментов, не давая ничего взамен, однажды не выдержал. Начались невиданные бедствия: ураганы, засухи, землетрясения. В конце концов извергся величайший из вулканов. И это было не просто извержение, а страшный взрыв, что в одно мгновение сжег весь воздух, стер с лица луны почти все живое. Луна стала просто мертвым камнем в темном холодном пространстве. Но среди луннаров были те, кто предвидели эту катастрофу. Над ними смеялись, считали сумасшедшими и сектантами. Но те, не оставляя попыток образумить остальных, строили великий корабль, способный унести их в соседний, большой мир. Для его создания они вырастили огромную черепаху, поскольку только её панцирь способен был защитить странников от всех опасностей перелета. В день, когда вулкан уничтожил все живое на луне, черепаха с избранными уже летела прочь, в новый мир. Такой непривычно огромный и пугающий. Когда черепаха приземлилась, луннары вышли на поверхность, расселились на новых землях, смешались с местными великанами, став более высокими и стройными. Однако были те, кто не захотел покидать их корабля-черепахи. Они продолжали жить в её трюмах и складах, в то время как их потомки презрительно называли их малышами-сяо. А позднее и вовсе забыли о том, что некогда они были одним народом. Как и о том, что это за корабль и зачем он был нужен. Часть его помещений стали использовать как подземелье и тюрьму. И лишь культ луны оставался напоминанием о том, что произошло в далекие времена.

Это все Лионза успела рассказать остальным, пока бедняги сяо приходили в себя от оргии, что им устроила голодный суккуб. Даже Азами и та неизвестная пленница прильнули к стене, слушая этот рассказ. По крайней мере, так показалось Лионзе.

— Это, конечно, интересно… — протянул Раксен самой зануднейшей из своих интонаций, — но не дает ответа на вопрос о том, как мы сбежим отсюда. Допустим, эти… сяо выведут нас из тюрьмы. Но черепаха находится под дворцовым садом. Нам предстоит очередная встреча с големами.

— Есть ещё кое-что! — радостно отозвалась Лионза, — это лунный перстень. Очень важный артефакт, который был утерян сяо. Они собственно и копались в вещах всех, кто был во дворце, лишь с одной целью — разыскать этот перстень! И вот они обрели его!

— И?

— Он ключ, способный пробудить корабль-черепаху!

— Так вот почему в том стишке перстень способен был поднять к облакам! — радостно воскликнула Зери.

— Заткнитесь вы уже! — раздраженно вскрикнула Азами. — Хватит этих детских сказок!

— Ты не любишь сказки, Азами?

— Нет в них никакого толку. В них всегда все заканчивается хорошо. А в реальности пираты убивают твоих родителей, насилуют твою сестру и брата, а тебя продают в рабство в страну на краю света!

— Эх, сестра… — отозвалась Зери, — у меня похожая история. Но сказки это единственное, что помогло мне не потерять надежду даже здесь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.