UserXP - В полушаге от любви Страница 46

Тут можно читать бесплатно UserXP - В полушаге от любви. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

UserXP - В полушаге от любви читать онлайн бесплатно

UserXP - В полушаге от любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор UserXP

Привидение не может ни толкнуть человека, ни вообще причинить ему физический

вред. Запугать при большом желании может. Но не более того.

- Откуда вы знаете? - резко спросил Аделяр.

Я неопределённо повела плечом.

- Просто немного разбираюсь в этом вопросе.

Кажется, мои слова немного успокоили Йоланду.

- Давайте поговорим о чём-нибудь более весёлом, - предложила девушка.

Она просительно улыбнулась, и в этой улыбке было столько уязвимости, что

отказать казалось невозможным. Наверное, Йоланда принадлежит к тому типу

женщин, которых мужчинам хочется защищать. Эта мысль заставила меня ощутить

лёгкий укол совершенно иррациональной зависти. Такие, как я, обычно защищают

себя сами, а в мужчинах пробуждают всё больше желание вступить в поединок.

- Сюзанна! - Она внезапно развернулась к прислуживавшей за столом девушке. -

Ты неважно выглядишь. Тебе нехорошо?

Я впервые присмотрелась к служанке. Впрочем, и после более внимательного

взгляда девушка показалась мне ничем не примечательной. Худая, в простеньком

платьице, жиденькие светлые волосы собраны в хвост. Девушка действительно

казалась очень бледной.

- Я... можно я пойду? - тихо-тихо спросила девушка, бросив опасливый взгляд на

шагнувшего вперёд Рикардо.

- Конечно. - Йоланда посмотрела на неё, как мне показалось, сочувственно. -

Можешь быть свободна на сегодня.

Теперь она тоже взглянула на Рикардо и кивнула, как бы подтверждая таким

образом свои слова.

Сюзанна присела в неловком реверансе и шмыгнула за дверь.

- Бедняжка, - вздохнула, снова поворачиваясь к нам, Йоланда. - Её мать умерла

совсем недавно. Всего на три недели пережила нашего отца. Видимо, его смерть её

подкосила. Она была ему очень преданна. Служила в нашем доме кухаркой больше

тридцати лет.

Я слушала чем дальше, тем более внимательно. Выходит, барон Грондеж - не

единственный, кто умер в этом доме за последние полтора месяца. Сдаётся мне, что

эти две смерти вполне могут оказаться взаимосвязаны. И я не удивлюсь, если связь

заключается вовсе не в том, что смерть барона подорвала здоровье кухарки.

- Вы не могли бы рассказать нам немного о дворцовой жизни? - обратилась к нам

с Эстли Йоланда. - Сюда и правда так плохо доходят новости!

- Охотно.

Я взяла инициативу в свои руки и какое-то время развлекала Йоланду, а также и

остальных присутствующих забавными сплетнями о наших придворных, стараясь

однако избегать историй, напрямую связанных с герцогом и нашим с Эстли

противостоянием. Всё же не стоит нащупывать границы терпения моего "жениха".

Мою болтовню прервало шуршание, с которым в трапезную вбежал довольно

крупный терьер. Пёс, обладавший, по всем признаком, весёлым и неугомонным

темпераментом, пролетел через всю комнату туда и обратно, немного покрутился у

наших ног, проверяя, не упало ли со стола что-нибудь вкусное, напоследок гавкнул

и поспешил ко второй двери.

- Бяка! - восторженно закричал молчавший до сих пор ребёнок.

Вытянув руку в направлении терьера, он восторженно открыл рот, чем не

преминула воспользоваться няня, которой до сих пор никак не удавалось накормить

ребёнка. Все попытки до сих пор заканчивались одинаково: губы ребёнка

растягивались в озорной улыбке и смыкались намертво. Теперь няня с немалой

ловкостью сунула ложку в рот зазевавшемуся ребёнку. Поняв, как бессовестно его

обманули, мальчик посмотрел на няню с искренней обидой, однако пюре всё-таки

проглотил. Няня вновь застыла до поры до времени в обманчиво расслабленной

позе.

- Пса зовут Бяка? - удивлённо спросила я.

Брат с сестрой дружно рассмеялись.

- Нет, - пояснил Аделяр. - Бяка - это на его языке значит "собака". А пса зовут

Джек.

Губы Йоланды растянулись в печальной ностальгической улыбке.

- Я вспомнила Норрея, - объяснила она Аделяру. - Примерно в таком возрасте у

него был игрушечный мишка, которого он звал Ика. Он очень долго называл так

всех животных.

Аделяр укоризненно покачал головой и накрыл руку Йоланды своей ладонью.

- Норрей - это ваш родственник? - решилась спросить я.

- Это наш брат, - ответила девушка. - Он был на год старше Аделяра. Он умер

несколько лет назад.

- О, простите, мне очень жаль.

Ещё одна смерть? Впрочем, наверное, она произошла слишком давно, чтобы

иметь отношение к нынешним странным событиям. Хотя кто знает? Иногда

подобные истории тянутся много лет. Тщательно запрятанные тайны долго

назревают где-то внутри, чтобы затем внезапно прорваться наружу.

Ужин вскоре подошёл к концу. Некоторые ещё доедали десерт, другие, отставив

опустевшие тарелки, вели непринуждённый разговор. Сложные темы больше не

затрагивались, все присутствующие тщательно старались их избегать. Я решила,

что настала пора подготовиться и отправляться на встречу с призраком.

- Если вы не возражаете, я вас покину, господа. - Я виновато улыбнулась. -

Немного устала с дороги. Полагаю, Рикардо сможет показать мне мою комнату?

- О нет. - Губы Аделяра растянулись в озорной улыбке. - По манере вашего

общения с лордом Кэмероном мы с сестрой поняли, в каких близких отношениях

вы состоите. Поэтому решили не создавать вам неудобства, навязывая никому не

нужные правила приличий. Так что мы распорядились оставить ваши вещи в той

же комнате, что и прежде.

- То есть мы с лордом Кэмероном будем ночевать в одной комнате? - пролепетала

я, зачем-то уточняя очевидное.

- Именно так, - с удовольствием подтвердила Йоланда. - Нельзя разлучать

влюблённых, даже ненадолго. - И, склонившись поближе к моему уху, добавила: -

Поверьте, леди Инесса, я просто в восторге от ваших отношений.

Мне оставалось лишь судорожно сглотнуть. Выходя из трапезной, я спиной

чувствовала язвительную усмешку Эстли.

Глава 14

Повезло, что Эстли хотя бы задержался внизу в обществе хозяев, так что я смогла

спокойно принять водные процедуры и переодеться. Понятное дело, оставаться в

одном лишь нижнем белье я не стала. Не только по той причине, что мне

предстояло провести ночь в одной комнате с Эстли, но также и потому, что я

собиралась в скором времени из этой комнаты выйти. Не призывать же привидение

прямо в присутствии лорда Кэмерона. Придётся дождаться, пока он уснёт, и тогда

отправляться на поиски свободного помещения. Поэтому я решила переодеться в

неглиже, благо для домашней обстановки такое платье считалось вполне

приличным, да к тому же "жених" в любом случае уже имел возможность

лицезреть меня в таком виде. Пока же я решила воспользоваться кратковременной

свободой, дабы пообщаться с горничной на интересующие меня темы.

- Хозяева дома производят впечатление очень приятных людей, - заметила я, сидя

перед зеркалом, в то время как горничная "разбирала" мою причёску, извлекая из

волос многочисленные шпильки. - И они очень хорошо держатся. Должно быть, им

было очень тяжело потерять отца.

- Да, они сильно переживали, - подтвердила девушка, опуская очередную

шпильку на тумбочку. - Хотя, откровенно говоря, не следовало бы. Он был очень

непростым человеком.

- В самом деле? - заинтересовалась я. - А в чём это выражалось?

- Строгий очень, - охотно откликнулась горничная, которая явно была не прочь

поболтать. Весьма распространённая слабость среди представительниц её

профессии, что для меня часто оказывалось кстати. - Всё разных правил

придерживался, чтобы это как положено и то как положено.

- Ну, может, это не так уж и плохо? - заметила я, впрочем, не слишком строго,

дабы не спугнуть девушку, пока настроенную на откровенность.

- Может, и неплохо, - легко согласилась она, ловко орудуя гребнем, - если бы речь

шла только о нём самом. А тут-то весь дом должен был жить по его указке. Про

слуг я молчу, ну, наше дело подневольное, к тому же хозяином он был щедрым и

незлым, тут сказать ничего не могу. Но детей ведь жалко. Каково им, молодым-то,

когда то нельзя, это неприлично, так непристойно, к этим в гости не ходить, тех не

принимать, такие платья не ходить, в карты не играть... Да перечислять долго

можно, - махнула рукой она. - Вот так вот и жили. Человек-то он вроде неплохой,

детей любил, но упёртый в некоторых вещах был - спасу нет. Гостей принимал

мало, будто людей дичился. Хорошо хоть внука принял без лишних вопросов, хоть

тот и родился во грехе. Зато дочери своей жизнь свою устроить не давал.

- Почему не давал? - удивилась я.

- Почему не знаю, а только всех женихов отваживал, - пояснила горничная. - Этот

нехорош, тот слишком беден, у того семья недостаточно строгих правил. Один

ловелас, другой подозрительный. Ну, и так далее. Хотя были вполне достойные

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.