Коллектив авторов - 12 великих трагедий Страница 27

Тут можно читать бесплатно Коллектив авторов - 12 великих трагедий. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Коллектив авторов - 12 великих трагедий читать онлайн бесплатно

Коллектив авторов - 12 великих трагедий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов

Брандер

Душа моя приезжих сразу чует:В них по манерам я чужих узнал сейчас;Они и двух часов не пробыли у нас.

Фрош

Ты прав! Ни перед кем наш Лейпциг не спасует:Как маленький Париж, он свой народ шлифует.

Зибель

Ты их откуда же считаешь, из каких?

Фрош

Уж предоставьте мне! Я только им поставлюБутылочку винца, так без труда я ихВсю подноготную поведать нам заставлю.Они, должно быть, не простые, брат:Недаром зло и гордо так глядят.

Брандер

Знать, шарлатаны, черт их подери!

Альтмайер

Должно быть, так.

Фрош

Так надо к ним придраться.

Мефистофель (Фаусту)

Народец! Черт меж них, а им не догадаться:Хоть прямо их за шиворот бери.

Фауст

Поклон вам, господа!

Зибель

Спасибо за поклон.

(Взглянув искоса на Мефистофеля, в сторону.)

Но отчего прихрамывает он[45]?

Мефистофель

Присесть к столу прошу я позволенья.Хорошего вина здесь получить нельзя,Так мы найдем в беседе наслажденье.

Альтмайер

Вы избалованы порядком, вижу я.

Фрош

Вы в Риппахе вчера, должно быть, ночевали?Поужинали вы у Ганса-дурачка?

Мефистофель

Нет, нынче мы пришли издалека,Но прошлый раз мы долго с ним болтали,Нам говорил он много о родне:Ей снесть поклон приказывал он мне.

(Кланяется Фрошу.)

Альтмайер (тихо)

Что, съел?

Зибель

Да, это парень не простой.

Фрош

Еще его поддену я, постой!

Мефистофель

Входя сюда, мы слышали сейчас,Как стройно вы здесь хором песни пели.Здесь голоса должны звучать: как разХорош высокий свод для этой цели.

Фрош

Вы, верно, сами музыкант?

Мефистофель

Охота есть, да невелик талант.

Альтмайер

Что ж, спойте песню нам.

Мефистофель

Хоть сто, когда хотите.

Зибель

С условием одним: что новую дадите.

Мефистофель

О да! В Испании мы были, а она —Известно – родина и песни и вина!

(Поет.)

Жил-был король когда-то,Имел блоху-дружка…

Фрош

Вы слышите – блоху! Понятно ли для вас?Блоха – вот славный гость у нас!

Мефистофель (поет)

Жил-был король когда-то,Имел блоху-дружка;Берег блоху, как злато,Лелеял, как сынка.Вот шлет король к портному, —Портной пришел сейчас.«Сшей плащ дружку родномуДа брюки в самый раз».

Брандер

Да вы бы подтвердить портному не забыли,Чтобы с бедняжки снял он мерку повернейИ чтоб, коль дорожит он головой своей,Без складок и морщин штанишки сшиты были!

Мефистофель(поет)

И в шелк и в бархат чудныйБлоха наряженаИ носит крест нагрудный,На ленте ордена.Блоха министром стала.Блестит на ней звезда!Родня ее попалаВ большие господа.Блоха, дав волю гневу,Всех жалит с этих пор:Вельмож, и королеву,И фрейлин, и весь двор.Никто не смей чесаться,Хоть жалит всех наглец!А мы – посмей кусаться, —Прищелкнем – и конец!

Хор (весело)

А мы – посмей кусаться, —Прищелкнем – и конец!

Фрош

Bis, bravo, bis! Что за припев лихой!

Зибель

Да будет так со всякою блохой!

Брандер

На ноготь лишь ее – и нет блохе исхода.

Альтмайер

Да здравствует вино! Да здравствует свобода!

Мефистофель

Я в честь свободы рад бы выпить сам,Когда бы вин получше дали нам.

Зибель

Опять! Не нравится нам речь такого рода!

Мефистофель

Хозяина боюсь обидеть я,А то бы мы гостям почтенным удружили:Свой погреб мы бы вам охотно предложили.

Зибель

Сюда его, сюда! Беру все на себя!

Фрош

Что ж, выпить мы не прочь. Смотрите только, чтобыНе слишком мелки были ваши пробы:Мне, чтоб о винах правильно судить,Немало надо в глотку пропустить.

Альтмайер (тихо)

А! Гости с Рейна перед нами!

Мефистофель

Достаньте мне бурав.

Брандер

На что бурав-то вам?У вас не бочка за дверями?

Альтмайер

Вон ящик на столе: бурав найдется там.

Мефистофель (взяв бурав, Фрошу)

Какого же вина отведать вам угодно?

Фрош

Что за вопрос! Иль много их у вас?

Мефистофель

Чего желает кто, всяк выбирай свободно.

Альтмайер (Фрошу)

А ты уж губы стал облизывать сейчас!

Фрош

Что ж, если так, рейнвейну наливайте:Я предпочту всему отечества дары.

Мефистофель (буравя край стола перед Фрошем)

Нельзя ли воску для дыры?

Альтмайер

Ах, это фокусы! Вы нас не надувайте!

Мефистофель (Брандеру)

А вам?

Брандер

Шампанское вино!Чтоб било в потолок оно!

Мефистофель буравит; один из гостей сделал тем временем восковые пробки и затыкает отверстия.

Я не боюсь чужого дара,И вдалеке добро бывает рождено;Хоть немцу кровному француз совсем не пара,Но с радостью мы пьем французское вино.

Зибель (видя, что Мефистофель приближается к нему)

Я кислых вин, признаться, не любитель.Чего-нибудь послаще не дадите ль?

Мефистофель (буравит)

Токайского предложим вам тогда.

Альтмайер

Нет, нет! Взгляните-ка в глаза мне, господа:Я вижу, вы смеетесь лишь над нами.

Мефистофель

Ай-ай, как смеем мы! С такими господамиОпасно было бы шутить.Ну, поскорей решайте сами,Каким вином могу служить?

Альтмайер

Любым, чтоб слов не тратить с вами.

Все отверстия провернуты и заткнуты восковыми пробками.

Мефистофель (делая странные жесты)

Нам виноград лоза дала;На лбу рога есть у козла;Вино на древе рождено;Стол деревянный даст вино.В природу вникните верней:Поверьте, чудо скрыто в ней!Ну, пробки прочь – и пейте живо!

Все (вынимают пробки; требуемое вино льется в стаканы)

О чудный ключ! Какое диво!

Мефистофель

Но берегись, ни капли не пролей!

Они пьют еще раз.

Все (поют)

По-каннибальски любо нам,Как будто пятистам свиньям!

Мефистофель

Народ свободен стал: любуйтесь на него!

Фауст

Мне кажется, что нам пора бы удалиться.

Мефистофель

Постой, должно еще все их скотствоВо всей красе пред нами проявиться.

Зибель пьет неосторожно, вино льется на землю и вспыхивает.

Зибель

Огонь! Спасите! Ад! Мы все сгорим сейчас!

Мефистофель (заговаривая огонь)

Смирись мне, верная стихия!

(Всем.)

Огонь чистилища был тих на этот раз.

Зибель

Что это? Берегись! За шуточки такиеОтветить можешь ты! Не знаешь, видно, нас!

Фрош

Посмей-ка повторить дурачество такое!

Альтмайер

Пусть убирается, оставив нас в покое.

Зибель

Нет, как вы смели? Как вам в ум взбрелоТворить здесь фокусы? Что это за игрушки?

Мефистофель

Цыц, бочка!

Зибель

Сам ты помело!Ты хочешь, чтоб до кулаков дошло?

Брандер

Смотри! Дождемся колотушек!

Альтмайер вынимает пробку из стола; ему в лицо бьет огонь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.