Роман Масленников - Монти Пайтон: Летающий цирк (Monty Python’s Flying Circus). Жгут! Страница 5
Роман Масленников - Монти Пайтон: Летающий цирк (Monty Python’s Flying Circus). Жгут! читать онлайн бесплатно
– Как же он?
– Его глаза просто закрылись и он упал в корзину для бумаг. Я накрыла его футбольным справочником Чарли Джорджа.
* * *...– Как хорошо быть дома. Как ты?
– О, я прекрасно. Я только схожу наверх и приготовлю твою комнату.
– Это же бунгало, мама.
– О, чёрт, да.
* * *...Добрый вечер! Добро пожаловать в Ньюпорте на ежегодный английский конкурс краткого изложения Пруста. Как вы помните, каждый участник должен дать краткое изложение "В поисках утраченного времени" Пруста один раз в купальном костюме и один раз в вечернем костюме.
* * *...Здравствуйте, на прошлой неделе в "Советах к вечеринке" я показала вам как сделать небольшое блюда гуляша на 26 человек, как лучше всего использовать канапе и как передергивать карты. На этой неделе я расскажу вам, что делать, если рядом с вашим домом во время вечеринки начнется восстание коммунистов. Все зависит от того, на какой стадии находится Ваша вечеринка в момент начала красного бунта. Если ваши гости уже успели предварительно выпить, скажем, "Дюбоннэ", шерри, или игристого белого вина, вряд ли вы сможете определить, кто из них коммунистические агитаторы. Поэтому лучше всего достать какую-нибудь ткань, старые газеты и перестрелять всех. Таким образом красная зараза минует ваш порог. Если же вы устраивали барбекю на лужайке перед домом, лучше всего поджечь все дома на вашей улице.
* * *...– Здравствуйте, мы торгуем коммунистической революцией. Кого-то это может заинтересовать?
– Да. Я знаю немало мест.
* * *...В современной Британии, объединённой великим лидером, именно домохозяйки проявляют гражданскую активность. Этот автобус заполнен милыми дамами, которые направляются на автомобильный завод, чтобы ускорить темпы производства.
* * *...Во-первых, я бы хотел извиниться за поведение моих коллег, которых вы видели ранее.
* * *...У этих людей по большей части было неблагополучное детство. Они никоим образом не являются типичными представителями нового, современного, улучшенного Британского флота. Это маленькое шумное меньшинство.
* * *...Я в течение долгого времени страдал от черепно-мозговой травмы, полученной при рождении. И я хотел бы закончить, засунув палец в нос.
* * *...Руководитель экспедиции – 29-летний Берт Тэгг, директор школы и мать троих детей.
* * *...– Мне надо полежать и настроить себя на философский лад.
– Берт, некоторые люди называют вас сумасшедшим.
– Они и Криппена называли сумасшедшим, не так ли?
– Так ведь Криппен и был сумасшедшим.
– В общем-то, да.
* * *...Добрый вечер и добро пожаловать на очередной выпуск программы "Банки для хранения".
* * *...Сегодня в программе Микос Антониакис, лидер греческих мятежников, захвативший власть в Афинах этим утром, расскажет нам, что он хранит в банках.
* * *...Из раздираемой распрями Боливии, репортаж Рональда Роджера, о том, что хранят в банках там. И наконец, драматические события бунта в тюрьме, расположенной рядом с консервным заводом в Мейденхеде.
* * *...Здравствуйте! Я из Отдела контроля телепрограмм, где мы все очень благодарны за вашу работу. Настолько благодарны, что я прибыл сюда, чтобы снять с вас заклятие, которое на вас наложено. Ну, это не всегда срабатывает с первого раза.
* * *...– Так, я задам вам этот вопрос ещё раз.
– И если вы ответите "нет", я прострелю вам башку. Так, у вас есть сыр?
– Нет.
– Вот цена человеческой жизни.
* * *...– Это Троцкий, революционер!
– Троцкий?!
– Но он не поёт.
– Немного поёт.
– Но не как профессионал. То ли дело, Ленин.
– О! Ленин, да? Какой певец!
* * *...У него был сердечный приступ, и он выпал из окна на взорвавшуюся бомбу, и был убит в перестрелке.
* * *...– Кто отдаёт здесь приказы?
– Я. Я старше вас.
– Нет. Ты зеленщик, а я страховщик.
– Зеленщики главнее, чем страховщики.
– Хватит. Я мороженщик, и я главней вас обоих.
– Ты мороженщик? А я думал, ветеринар.
– Меня повысили.
* * *...Забавно, как можно прожить всю жизнь, не любя бананы и сыр. Но, при этом, способным есть и наслаждаться бананами и сэндвичами с сыром.
* * *...Вскоре, я заметил группу джентльменов с ружьями. Все они смотрели в мою сторону. Я посмотрел вокруг, но мишени не увидел.
* * *...– Тогда, я не буду покупать у Вас муравья.
– О, нет. Ну, пожалуйста.
– Вы не так обучены. Я требую другого продавца.
* * *...– Я бы хотел купить муравья.
– Хорошо. Сколько Вы планируете заплатить, сэр?
– Пока ещё не думал об этом.
– Сэр, цены начинаются с полпенни и достигают трёх пенни и даже трёх с половиной.
Инфляция, что поделаешь.
– Ну, я подумываю взять одного за полпенни.
– Вам достанется весьма обходительное животное, сэр. Хотя муравьи за полпенни немного неряшливы.
* * *...Это потрясающий магазин. Лучше не найти. Хорошо освещённый, крыс нет.
* * *...– Чем вы их кормите?
– Бланманже.
– Бланманже?
Сам не знаю, почему я это сказал. Вообще их не кормите.
– А как же они живут?
– Они не живут. Они умирают.
* * *...Один умрет – покупаете другого. Все же дешевле, чем кормить.
* * *...– Вы принимаете чеки?
– Да, сэр, и еще ваш анализ крови и кусочек кожи вот отсюда, сэр. Извините, это для установления личности. Что поделаешь.
– Я внесу это в счёт.
– Я сам это сделаю, сэр. Кстати, знаете, что говорят про муравья? Спутник жизни, пока он жив сам, конечно.
* * *...– Я купил муравья, мама.
– Для чего он тебе? Я не буду за ним убирать. Ты сказал, что будешь убирать за тигром, но что же? Ты сразу потерял к нему уже интерес. Теперь будет муравей, через пару дней будет я купил ленивца или какого-нибудь там тапира. Я не знаю, что ты еще притащишь домой. Я не хочу убирать за твоим муравьем.
– Не волнуйся, мама. За муравьем я буду ухаживать.
– Про кита ты говорил то же самое. А теперь твой папа использует его как гараж.
– Ты неправильно его кормила.
– Где нам взять 44 тонны планктона ежедневно?
* * *...Твой папа смертельно переживал из-за этого. Его теперь не узнать.
– Зато у него есть гараж.
– Ну и что? Его "Хиллман" провонял рыбой.
– Боже, это тигр. Он проголодался.
– Ты даёшь тигру наркотики?
– Конечно, я даю ему наркотики.
– Это противозаконно.
– Скажи это тигру.
– Это опасно.
– Слушай, до того, как он к ним пристрастился, сюда ходили Свидетеля Иеговы. Он их сожрал, не тронул только брошюры.
– Он не дурак.
– Майкл. Майкл Эллис. Он звонит по телефону весь день. Он заходил дважды.
– Как он выглядит?
– Я его не видела. Дверь открывал Агутти. Хоть раз ты купил полезное животное.
– Где он сейчас?
– Он наверху, подделывает рецепты для тигра.
* * *...Тело муравья делиться на три части: голова, грудная клетка и брюшная полость. Все эти части заключены в твёрдую, бронеподобную оболочку, которая обеспечивает некоторую защиту от других мерзких маленьких насекомых. Но, к сожалению, не от скальпеля прозектора. Смотрите. Не такой уж он неуязвимый. Его ноги позволяют ему нести вес, в сотни раз превышающий его собственный. И что же? Куда тебе тягаться со мной?
* * *...– Я отнесу этого муравья обратно, мама, у него не хватает двух ног.
– Миссис МакВонг звонила. Полярный медведь снова залез к ней в сад.
– Я заберу его, когда пойду из магазина.
* * *...– Я потерял жену в Норвегии.
– Печально это слышать.
– Почему, Вы её знали?
– Нет, не знал.
– Понимаю. Я ее не очень любил. Мы прогуливались, как-то по фьорду, когда один из местных матадоров вышел из своей избы и выбросил кучу старых ятаганов и гильотин туда, где у него были развалины его винного подвала. Очевидно, большая часть всего этого упала на мою жену, заставив её умереть без лишнего шума.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.