Владимир Маяковский - Том 10. Стихотворения 1929-1930
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Владимир Маяковский
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 42
- Добавлено: 2019-07-02 11:32:54
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Владимир Маяковский - Том 10. Стихотворения 1929-1930 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Маяковский - Том 10. Стихотворения 1929-1930» бесплатно полную версию:Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.В десятый том входят стихотворения 1929–1930 годов, вступление в поэму «Во весь голос» и стихи детям.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net
Владимир Маяковский - Том 10. Стихотворения 1929-1930 читать онлайн бесплатно
Владимир Владимирович Маяковский
Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Том 10. Стихотворения 1929-1930
В. Маяковский. Фото. 1929 г.
Стихотворения, 1929-1930
Перекопский энтузиазм!*
Часто сейчас по улицам слышишьразговорчики в этом роде:«Товарищи, легше, товарищи, тише.Это вам не 18-й годик!»В нору влезла гражданка Кротиха,в нору влез гражданин Крот.Радуются: «Живем ничего себе, тихо.Это вам не 18-й год!»Дама в шляпе рубликов на́ стокидает кому-то, запахивая котик:«Не толкаться! Но-но! Без хамства!Это вам не 18-й годик!»Малого мелочь работой скосила.В уныньи у малого опущен рот…«Куда, мол, девать молодецкие силы?Это нам не 18-й год!»Эти потоки слюнявого ядачасто сейчас по улице льются…Знайте, граждане! И в 29-мдлится и ширится Октябрьская революция.Мы живем приказом октябрьской воли,Огонь «Авроры» у нас во взоре.И мы обывателям не позволимбаррикадные дни чернить и позорить.Года не вымерить по единой мерке.Сегодня равноценны храбрость и разум.Борись и в мелочах с баррикадной энергией,в стройку влей перекопский энтузиазм.
[1929]
Лозунги к комсомольской перекличке. Готовься! Целься!*
На классовом фронте ширятся стычки, —враг наступает и скрыто и голо.Комсомолия, готовься к перекличкебоевой готовности комсомола.Обыватель вылазит из норы кротовой,готовится махровой розой расцвесть.Товарищи, а вы к отпору готовы?Отвечай, комсомолец: «Готово! Есть!»Распоясался хулиган фартовый,раздувает угробленную национальную месть.Товарищи, а вы к отпору готовы?Отвечай, комсомолец: «Готово! Есть!»Цены взбираются — и лавочные и оптовые, —вверх циркачами норовят влезть.Товарищи, а вы к отпору готовы?Отвечай, комсомолец: «Готово! Есть!»Некоторые за борьбой одиннадцатигодовойулеглись (отдохнуть!) на подхалимство и лесть.Товарищи, а вы к отпору готовы?Отвечай, комсомолец: «Готово! Есть!»Комсомолия, готовься к перекличкебоевой готовности комсомола.На классовом фронте ширятся стычки, —враг наступает и скрыто и голо.
[1929]
Итоги*
Были дни Рождества,Нового года,праздников и торжествапива и водок…Был яд в четвертяхв доме рабочего.Рюмки в пальцах вертя —уставали потчевать.В селах лился самогон…Кто его не тянет?!Хлеба не один вагонспили крестьяне.От трудов своих почив,занавесившись с опаскою,выдували нэпачизашипевшее шампанское.Свою поддерживая стать,воспоминаньями овеяны,попы садились хлестатьсладчайшие портвейны.И артист и поэтпить валили валомконьяки, — а если нет,пили что попало.На четверку лап встав,христославы рьяныекрепко славили Христаматерщиной пьяною…И меж ругани и рвотмир опо́енныйбодро славил Новый годславой мордобойной…Не введет в социализмдорога скользкая.На битву с бытом осклизлым,сила комсомольская,швабру взять и с бытом грязненькимвымести б и эти праздники.
[1929]
Говорят…*
Барбюс* обиделся — чего, мол, ради критики затеяли спор пустой? Я, говорит, не французский Панаит Истрати*, а испанский Лев Толстой.
Говорят, что критики названия растратили — больше сравнивать не с кем! И балканский Горький — Панаит Истрати будет назван ирландским Достоевским.
Говорят — из-за границы домой попав, после долгих во́льтов*, Маяковский дома поймал «Клопа» и отнес в театр Мейерхольда.
Говорят — за изящную фигуру и лицо, предчувствуя надобность близкую, артиста Ильинского* профессор Кольцов* переделал в артистку Ильинскую.
[1929]
Теоретики*
С интеллигентским обличием редькижили в России теоретики.Сидя под крылышком папы да мамы,черепа нагружали томами.Понаучив аксиом и формул,надевают инженерскую форму.Живут, — возвышаясь чиновной дорогою,машину перчаткой изредка трогая.Достигнув окладов, работой не ранясь,наяривает в преферанс.А служба что? Часов потеря.Мечта витает в высоких материях.И вдруг в машине поломка простая, —профессорские взъерошит пряди он,и… на поломку ученый, растаяв,смотрит так, как баран на радио.Ты хочешь носить ученое имя —работу щупай руками своими.На книги одни — ученья не тратьте-ка.Объединись, теория с практикой!
[1929]
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.