Михаил Лермонтов - Испанцы Страница 10

Тут можно читать бесплатно Михаил Лермонтов - Испанцы. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Михаил Лермонтов - Испанцы читать онлайн бесплатно

Михаил Лермонтов - Испанцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Лермонтов

Для нас! -- он христианин!.. он твой брат!

Ноэми упадает без чувств на пол. Сара

спешит к ней.

Пускай умрет и дочь... и я!.. у Бога

Моих отцов нет жалости... мой сын! мой сын! (Ломает руки и стоит недвижен.)

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

СЦЕНА 1

В доме Соррини. На столе бумаги и книги и песочные часы.

С о р р и н и

(входит)

Сегодня, может быть, увижу я

Мою красавицу. Мою! -- зачем же нет?

Она моя, так верно, как я плут.

Когда я сам с собою, то никак

Себя я не щажу. Зачем? -- Я плут.

Я это знаю сам, зачем скрываться

Перед собой? -- Я плут, но умный плут.

Да, впрочем, я не вижу тут худого;

Я сотворен, чтоб жить и наслаждаться.

И всеми средствами я должен достигать

Предположенной цели. Я достиг -

И умный человек. Не удалось -- глупец!

Так судят люди, большей частью.

Великий инквизитор обещал

У нашего отца святого выпросить

Мне шапку кардинала, если я

Явлюсь ее достойным -- то есть

Обманывать и лицемерить научусь!

О! это важная наука в мире!

Наука женщин! с нею прямо в папы;

И этому есть доказательства у нас.

Молчание.

В кровавый путь отправлен уж Фернандо... Один лишь Алварец... да этот плох!

О! бедная Эмилия; давно ли

Сказала ты, что старику смешно

Любить и невозможно?.. но сегодня

Ты мысли переменишь...

(Садится.)

Говорят,

Что женщины должны быть неприступны

Для нашего сословья; что закон велит...

Ужель закон в сей толстой книге

Сильней закона вечного природы?

Безумец тот, кто думал удержать

Ничтожным правилом, постановленьем

Движение природы человека;

Он этим увеличил грех -- и только,

Дал лишний совести укор и между тем

Желание усилил запрещеньем!

Пострижен был насильно я в монахи;

Почти насильно (в пылкой юности

Не можем понимать мы важной пользы);

Пускай, пускай они за все ответят,

Что сделал я; пускай в аду горят

Они... но что такое ад и рай,

Когда металл, в земле открытый, может

Спасти от первого, купить другой?

Не для толпы ль доверчивой, слепой,

Сочинена такая сказка? -- я уверен,

Что проповедники об рае и об аде

Не верят ни в награды рая,

Ни в тяжкие мученья преисподней.

Да, впрочем, добрый смысл велит не верить,

Что души будет вечный жечь огонь;

Что черти за ноги повесят тех,

Которые ни рук, ни ног иметь не будут.

(Берет книгу, перо и бумагу.)

Займусь!

(Кладет.)

Нет, что-то я не в духе!

Кто бы поверил, что в мои лета

Хорошенькой девчонки ожиданье

Могло смущать, тревожить, беспокоить?

Я все не понимаю, для чего

Мне не годится женщину любить;

Как будто бы монах не человек?

(Смотрит на часы.)

Часы бегут -- и с ними время; вечность,

Коль есть она, все ближе к нам, и жизнь,

Как дерево, от путника уходит.

Я жил! 3ачем я жил? -- ужели нужен

Я Богу, чтоб пренебрегать его закон?

Ужели без меня другой бы не нашелся?..

Я жил, чтоб наслаждаться, наслаждался,

Чтоб умереть... умру... а после смерти? Исчезну! -- как же?., да, совсем исчезну...

Но если есть другая жизнь?., нет! нет!

О наслажденье! я твой раб, твой господин!.

(Звонит.)

Слуга входит.

Не позабудь, что я тебе сказал.

Когда подъедут близко удальцы

Мои, то киньтесь вы с оружием толпой

И, будто бы освободивши силой,

Ее сюда скорее приведите...

Да чур не забывать, что вы без языков,

А то... меня ты знаешь коротко!

Возьми ж себе заранее награду

(дает кошелек)

И раздели другим... ступай же.

Слуга берет кошелек и целует руку.

Слуга

Все исполню.

Соррини подходит к окну.

Сор р и н и

Да, кажется, я вижу пыль, ужели

Они спроворили все дело?

Донна Мария лакома на жемчуг,

Как видно; впрочем, ей мешала

Моя красавица, как лишнее бревно

В строенье дома: сам его не дашь,

А как попросят, так легко расстаться!

(Глядит в окно.)

Они! так точно!.. ближе подъезжают;

Вот и мои спасители бегут... сраженье!

Железо о железо бьется и стучит

Безвредно... искры сыплются кругом.

Так в споре двух глупцов хоть много шуму,

Да толку нет... как кровь моя кипит

В полузасохшем сердце!.. ну,

(смотрит)

схватили

Эмилию и тащат... торжество!

Victoria!.' теперь я говорю

Отважно: veni, vici2 -- потому

Что я еще девицу не видал!..

(Отходит от окна.)

Слуга входит.

В лице твоем победу я читаю:

Веди сюда...

Слуга ушел.

Victoria, Соррини!..

(Потирает руками.)

Поплачет Алварец, поплачет, покричит,

Порвет седые волосы... и не узнает,

Где дочь его... ха! ха! ха! ха! победа!..

Вводят Эмилию; Соррини дает знак; люди уходят.

1 победа!., (лат.)

2 пришел, победил (лат.).

Эмилия

Где мой спаситель!., ах! отец Соррини,

Не вам ли я обязана спасеньем?

Вознагради вас Боже так, как я

Желала бы!.. о мой спаситель!

Соррини

Я христианский долг исполнил только.

(Идет и запирает дверь.)

Эмилия

О, возвратите поскорей меня

Родительскому дому... мой отец

В отчаянии будет, если он

Узнает про ужасный этот случай!

Со мной гуляла мачеха моя

В саду, и вдруг злодеи ухватили

Меня, связали, повлекли с собою.

Окончите благодеянье ваше!..

Велите отвести меня домой

Как можно поскорей... что мой отец

Подумает, что скажет он?..

(Плачет.)

С о р р и н и

Эмилия! ты вся дрожишь. Как можно

Теперь тебе домой отправиться. Теперь?..

Ты так слаба... нет, отдохни подоле здесь, Побудь подоле у меня... зачем лишать

Меня такого счастья..

.

Эмилия

Ради Бога!

Я не могу остаться здесь у вас! Я не должна.

С о р р и и и

Зачем же ты не можешь,

Мой ангел! Кто тебе мешает

День, два и три здесь отдохнуть?

Эмилия

День, два и три!..

С о р р и н и

Чему дивиться тут?

Эмилия

Я вас не понимаю?

С о р р и и и

День, два, три

И более останешься ты здесь,

И ежели понравится тебе,

То можешь ты остаться вечно... то есть

(в сторону)

Пока ланиты не поблекнут и глаза

Не потеряют пламень свой волшебный.

Эмилия

Отец Соррини!

С о р р и н и

Да, я не шучу;

Ты там была рабой -- здесь будешь ты

царицей;

Мой дом и все, что в нем, твое,

А ты моя.

Эмилия

Какое право?

Соррини

Силы...

Я спас тебя -- вот право -- и довольно!

Эмилия

Вы позабыли, кто вы! как могу

Я с вами жить! что это значит?..

Соррини

Не горячись,

(держа ей руку)

красавица! любовь

Не смотрит на лета своих печальных жертв;

Ты видишь, я был прав, когда сказал,

Что может и старик любить.

Эмилия

Соррини!

(Вырывает руку.)

Оставь меня... бесчестный человек!

Когда судьба меня случайно отдала

Во власть твою, ты оскверняешь

Гостеприимство... что ты хочешь? Боже!

Спаси меня, спаси, святая дева!..

С о р р и н и

Скажу тебе: святых здесь нет... итак...

Эмилия

Конечно, только демоны одни

Живут с подобным извергом... но Бог

Услышит вопль невинной девушки!

С о р ри н и

Нас опыт научает в свете

Не упускать благоприятный случай.

Ну, поцелуй меня на первый раз.

Эмилия

(отворачивается, дрожа)

Так вот моя судьба.

(Ему.)

Прочь, прочь, злодей!..

Сор ри н и

Ты думаешь, что ты теперь царица

В моем дому? Нет, это будет после,

Когда все сделаешь, что я скажу,

Когда в мои объятья упадешь.

Эмилия

В твои объятья -- никогда!

С о р р и н и

Послушай;

Тебе слова пустые не помогут;

Да или нет... два слова могут только Подействовать на сердце это. Если

Ты скажешь да... то для тебя ж приятней!

А если нет... то берегись упрямства!

Оно к добру не доведет. Покорность

Одна лишь облегчит твою судьбу!..

Но, впрочем, я не вижу твоего несчастья!..

Любовь мою нельзя назвать несчастьем... Умею я любить и награждать,

И ни одна прекрасная девица

Не вырывалась из моих объятий,

Когда почувствовала пламень груди

Моей. Поверь, старик, такой как я,

Любить умеет лучше юноши:

Все опытность, мой друг!..

Эмилия

(после минуты молчания)

Знавал ли ты

Спокойствие души, знавал ли ты

Надежду, радость... счастие...

Всем тем, что ты знавал и не знавал,

Чему ты верил, от чего страдал,

Всем тем, что страшно для души твоей,

Коль есть в тебе душа, бессовестный злодей,

Я заклинаю на коленях... пощади,

(становится на колени)

О, пощади... оставь меня! я буду

Молчать о всем, что слышала, о всем,

Что знаю... только пощади меня!..

Не тронь моей невинности; за это

Грехи твои и самые злодейства

Простит тебе всевышний. Так, Соррини!

Но если ты... тогда умру я! и к тебе

Придет моя страдальческая тень

И бледною рукой отгонит сон...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.