Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести Страница 22
Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести читать онлайн бесплатно
Торжество победителей*
Пал Приамов град священный;Грудой пепла стал Пергам;И, победой насыщенны,К острогрудым кораблямСобрались эллены — тризнуВ честь минувшего свершитьИ в желанную отчизну,К берегам Эллады плыть.
Пойте, пойте гимн согласный: Корабли обращены От враждебной стороны К нашей Греции прекрасной.
Брегом шла толпа густаяИлионских дев и жен:Из отеческого краяИх вели в далекий плен.И с победной песнью дикойИх сливался тихий стонПо тебе, святой, великий,Невозвратный Илион.
Вы, родные хо́лмы, нивы, Нам вас боле не видать; Будем в рабстве увядать… О, сколь мертвые счастливы!
И с предведеньем во взглядеЖертву сам Калхас заклал:Грады зиждущей ПалладеИ губящей (он воззвал),Буреносцу Посидону,Воздымателю валов,И носящему Горгону*Богу смертных и богов!
Суд окончен; спор решился; Прекратилася борьба; Все исполнила Судьба: Град великий сокрушился.
Царь народов, сын Атрея*Обозрел полков число:Вслед за ним на брег СигеяМного, много их пришло…И незапный мрак печалиОтуманил царский взгляд:Благороднейшие пали…Мало с ним пойдет назад.
Счастлив тот, кому сиянье Бытия сохранено, Тот, кому вкусить дано С милой родиной свиданье!
И не всякий насладитсяМиром, в свой пришедши дом:Часто злобный ков таитсяЗа домашним алтарем;Часто Марсом пощаженныйПогибает от друзей(Рек, Палладой вдохновенный,Хитроумный Одиссей).
Счастлив тот, чей дом украшен Скромной верностью жены! Жены алчут новизны: Постоянный мир им страшен.
И стоящий близ ЕленыМенелай тогда сказал:Плод губительный измены —Ею сам изменник пал;И погиб виной Парида*Отягченный Илион…Неизбежен суд Кронида*,Всё блюдет с Олимпа он.
Злому злой конец бывает: Гибнет жертвой Эвменид, Кто безумно, как Парид, Право гостя оскверняет.
Пусть веселый взор счастливых(Оилеев сын* сказал)Зрит в богах богов правдивых;Суд их часто слеп бывал:Скольких бодрых жизнь поблёкла!Скольких низких рок щадит!..Нет великого Патрокла;Жив презрительный Терсит.
Смертный, царь Зевес Фортуне Своенравной предал нас: Уловляй же быстрый час, Не тревожа сердца втуне.
Лучших бой похитил ярый!*Вечно памятен нам будь,Ты, мой брат, ты, под ударыПодставлявший твердо грудь,Ты, который нас, пожаромОсажденных, защитил…Но коварнейшему* даромЩит и меч Ахиллов был.
Мир тебе во тьме Эрева! Жизнь твою не враг отнял: Ты своею силой пал, Жертва гибельного гнева.
О Ахилл! о мой родитель!(Возгласил Неоптолем*)Быстрый мира посетитель,Жребий лучший взял ты в нем.Жить в любви племен делами —Благо первое земли;Будем вечны именамиИ сокрытые в пыли!
Слава дней твоих нетленна; В песнях будет цвесть она: Жизнь живущих неверна, Жизнь отживших неизменна!
Смерть велит умолкнуть злобе(Диомед провозгласил):Слава Гектору во гробе!Он краса Пергама был;Он за край, где жили деды,Веледушно пролил кровь;Победившим — честь победы!Охранявшему — любовь!
Кто, на суд явясь кровавый, Славно пал за отчий дом: Тот, почтённый и врагом, Будет жить в преданьях славы.
Нестор, жизнью убеленный,Нацедил вина фиалИ Гекубе сокрушеннойДружелюбно выпить дал.Пей страданий утоленье;Добрый Вакхов дар вино:И веселость и забвеньеПроливает в нас оно.
Пей, страдалица! печали Услаждаются вином: Боги жалостные в нем Подкрепленье сердцу дали.
Вспомни матерь Ниобею:Что изведала она!Сколь ужасная над неюКазнь была совершена!Но и с нею, безотрадной,Добрый Вакх недаром был:Он струею винограднойВмиг тоску в ней усыпил.
Если грудь вином согрета И в устах вино кипит: Скорби наши быстро мчит Их смывающая Лета.
И вперила взор Кассандра,Вняв шепнувшим ей богам,На пустынный брег Скамандра,На дымящийся Пергам.Все великое земноеРазлетается, как дым:Ныне жребий выпал Трое,Завтра выпадет другим…
Смертный, силе, нас гнетущей, Покоряйся и терпи; Спящий в гробе, мирно спи; Жизнью пользуйся, живущий.
Кубок*
«Кто, рыцарь ли знатный иль латник простой, В ту бездну прыгнет с вышины?Бросаю мой кубок туда золотой: Кто сыщет во тьме глубиныМой кубок и с ним возвратится безвредно,Тому он и будет наградой победной».
Так царь возгласил, и с высокой скалы, Висевшей над бездной морской,В пучину бездонной, зияющей мглы Он бросил свой кубок златой.«Кто, смелый, на подвиг опасный решится?Кто сыщет мой кубок и с ним возвратится?»
Но рыцарь и латник недвижно стоят; Молчанье — на вызов ответ;В молчанье на грозное море глядят; За кубком отважного нет.И в третий раз царь возгласил громогласно:«Отыщется ль смелый на подвиг опасный?»
И все безответны… вдруг паж молодой Смиренно и дерзко вперед;Он снял епанчу, и снял пояс он свой; Их молча на землю кладет…И дамы и рыцари мыслят, безгласны:«Ах! юноша, кто ты? Куда ты, прекрасный?»
И он подступает к наклону скалы И взор устремил в глубину…Из чрева пучины бежали валы, Шумя и гремя, в вышину;И волны спирались и пена кипела:Как будто гроза, наступая, ревела.
И воет, и свищет, и бьет, и шипит, Как влага, мешаясь с огнем,Волна за волною; и к небу летит Дымящимся пена столбом;Пучина бунтует, пучина клокочет…Не море ль из моря извергнуться хочет?
И вдруг, успокоясь, волненье легло; И грозно из пены седойРазинулось черною щелью жерло; И воды обратно толпойПомчались во глубь истощенного чрева;И глубь застонала от грома и рева.
И он, упредя разъяренный прилив, Спасителя-бога призвал,И дрогнули зрители, все возопив, — Уж юноша в бездне пропал.И бездна таинственно зев свой закрыла:Его не спасет никакая уж сила.
Над бездной утихло… в ней глухо шумит… И каждый, очей отвестиНе смея от бездны, печально твердит: «Красавец отважный, прости!»Все тише и тише на дне ее воет…И сердце у всех ожиданием ноет.
«Хоть брось ты туда свой венец золотой, Сказав: кто венец возвратит,Тот с ним и престол мой разделит со мной! — Меня твой престол не прельстит.Того, что скрывает та бездна немая,Ничья здесь душа не расскажет живая.
Немало судов, закруженных волной, Глотала ее глубина:Все мелкой назад вылетали щепой С ее неприступного дна…»Но слышится снова в пучине глубокойКак будто роптанье грозы недалекой.
И воет, и свищет, и бьет, и шипит, Как влага, мешаясь с огнем,Волна за волною; и к небу летит Дымящимся пена столбом…И брызнул поток с оглушительным ревом,Извергнутый бездны зияющим зевом.
Вдруг… что-то сквозь пену седой глубины Мелькнуло живой белизной…Мелькнула рука и плечо из волны… И борется, спорит с волной…И видят — весь берег потрясся от клича —Он левою правит, а в правой добыча.
И долго дышал он, и тяжко дышал, И божий приветствовал свет…И каждый с весельем: «Он жив! — повторял. — Чудеснее подвига нет!Из томного гроба, из пропасти влажнойСпас душу живую красавец отважный».
Он на берег вышел; он встречен толпой; К царевым ногам он упал;И кубок у ног положил золотой; И дочери царь приказал:Дать юноше кубок с струей винограда;И в сладость была для него та награда.
«Да здравствует царь! Кто живет на земле, Тот жизнью земной веселись!Но страшно в подземной таинственной мгле… И смертный пред богом смирись:И мыслью своей не желай дерзновенноЗнать тайны, им мудро от нас сокровенной.
Стрелою стремглав полетел я туда… И вдруг мне навстречу поток;Из трещины камня лилася вода; И вихорь ужасный повлекМеня в глубину с непонятною силой…И страшно меня там кружило и било.
Но богу молитву тогда я принес, И он мне спасителем был:Торчащий из мглы я увидел утес И крепко его обхватил;Висел там и кубок на ветви коралла:В бездонное влага его не умчала.
И смутно все было внизу подо мной В пурпуровом сумраке там;Все спало для слуха в той бездне глухой; Но виделось страшно очам,Как двигались в ней безобразные груды,Морской глубины несказанные чуды.
Я видел, как в черной пучине кипят, В громадный свиваяся клуб,И млат водяной, и уродливый скат, И ужас морей однозуб;И смертью грозил мне, зубами сверкая,Мокой ненасытный, гиена морская.
И был я один с неизбежной судьбой, От взора людей далеко;Одни меж чудовищ с любящей душой, Во чреве земли, глубокоПод звуком живым человечьего слова,Меж страшных жильцов подземелья немова.
И я содрогался… вдруг слышу: ползет Стоногое грозно из мглы,И хочет схватить, и разинулся рот… Я в ужасе прочь от скалы!..То было спасеньем: я схвачен приливомИ выброшен вверх водомета порывом».
Чудесен рассказ показался царю: «Мой кубок возьми золотой;Но с ним я и перстень тебе подарю, В котором алмаз дорогой,Когда ты на подвиг отважишься сноваИ тайны все дна перескажешь морскова».
То слыша, царевна с волненьем в груди, Краснея, царю говорит:«Довольно, родитель, его пощади! Подобное кто совершит?И если уж до́лжно быть опыту снова,То рыцаря вышли, не пажа младова».
Но царь, не внимая, свой кубок златой В пучину швырнул с высоты:«И будешь здесь рыцарь любимейший мой, Когда с ним воротишься, ты;И дочь моя, ныне твоя предо мноюЗаступница, будет твоею женою».
В нем жизнью небесной душа зажжена; Отважность сверкнула в очах;Он видит: краснеет, бледнеет она; Он видит: в ней жалость и страх…Тогда, неописанной радостью полный,На жизнь и погибель он кинулся в волны…
Утихнула бездна… и снова шумит… И пеною снова полна…И с трепетом в бездну царевна глядит… И бьет за волною волна…Приходит, уходит волна быстротечно:А юноши нет и не будет уж вечно.
Поликратов перстень*
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.