Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести Страница 26

Тут можно читать бесплатно Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести читать онлайн бесплатно

Василий Жуковский - Том 2. Баллады, поэмы и повести - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Жуковский

Алонзо*

Из далекой Палестины  Возвратясь, певец Алонзо  К замку Бальби приближался,  Полон песней вдохновенных:

Там красавица младая,  Струны звонкие подслушав,  Обомлеет, затрепещет  И с альтана* взор наклонит.

Он приходит в замок Бальби,  И под окнами поет он  Все, что сердце молодое  Втайне выдумать умело.

И цветы с высоких окон,  Видит он, к нему склонились;  Но царицы сладких песней  Меж цветами он не видит.

И ему тогда прохожий  Прошептал с лицом печальным:  «Не тревожь покоя мертвых;  Спит во гробе Изолина».

И на то певец Алонзо  Не ответствовал ни слова:  Но глаза его потухли,  И не бьется боле сердце.

Как незапным дуновеньем  Ветерок лампаду гасит,  Так угас в одно мгновенье  Молодой певец от слова.

Но в старинной церкви замка,  Где пылали ярко свечи,  Где во гробе Изолина  Под душистыми цветами

Бледноликая лежала,  Всех проник незапный трепет:  Оживленная, из гроба  Изолина поднялася…

От бесчувствия могилы  Возвратясь незапно к жизни,  В гробовой она одежде,  Как в уборе брачном, встала;

И, не зная, что с ней было,  Как объятая виденьем,  Изумленная спросила:  «Не пропел ли здесь Алонзо?..»

Так, пропел он, твой Алонзо!  Но ему не петь уж боле:  Пробудив тебя из гроба,  Сам заснул он, и навеки.

Там, в стране преображенных,  Ищет он свою земную,  До него с земли на небо  Улетевшую подругу…

Небеса кругом сияют,  Безмятежны и прекрасны…  И, надеждой обольщенный,  Их блаженства пролетая,

Кличет там он: «Изолина!»  И спокойно раздается:  «Изолина! Изолина!» —  Там в блаженствах безответных.

Ленора*

Леноре снился страшный сон,  Проснулася в испуге.«Где милый? Что с ним? Жив ли он?  И верен ли подруге?»Пошел в чужую он странуЗа Фридериком на войну;  Никто об нем не слышит;  А сам он к ней не пишет.

С императрицею король  За что-то раздружились,И кровь лилась, лилась… доколь  Они не помирились.И оба войска, кончив бой,С музы́кой, песнями, пальбой,  С торжественностью ратной  Пустились в путь обратный.

Идут! идут! за строем строй;  Пылят, гремят, сверкают;Родные, ближние толпой  Встречать их выбегают;Там обнял друга нежный друг,Там сын отца, жену супруг;  Всем радость… а Леноре  Отчаянное горе.

Она обходит ратный строй  И друга вызывает;Но вести нет ей никакой:  Никто об нем не знает.Когда же мимо рать прошла —Она свет божий прокляла,  И громко зарыдала,  И на землю упала.

К Леноре мать бежит с тоской:  «Что так тебя волнует?Что сделалось, дитя, с тобой?» —  И дочь свою целует.«О друг мой, друг мой, все прошло!Мне жизнь не жизнь, а скорбь и зло;  Сам бог врагом Леноре…  О горе мне! о горе!»

«Прости ее, небесный царь!  Родная, помолися;Он благ, его руки мы тварь:  Пред ним душой смирися». —«О друг мой, друг мой, все как сон…Немилостив со мною он;  Пред ним мой крик был тщетен…  Он глух и безответен».

«Дитя, от жалоб удержись;  Смири души тревогу;Пречистых тайн причастись,  Пожертвуй сердцем богу». —«О друг мой, что во мне кипит,Того и бог не усмирит:  Ни тайнами, ни жертвой  Не оживится мертвый».

«Но что, когда он сам забыл  Любви святое слово,И прежней клятве изменил,  И связан клятвой новой?И ты, и ты об нем забудь;Не рви тоской напрасной грудь;  Не стоит слез предатель;  Ему судья создатель».

«О друг мой, друг мой, все прошло;  Пропавшее пропало;Жизнь безотрадную назло  Мне провиденье дало…Угасни ты, противный свет!Погибни, жизнь, где друга нет!  Сам бог врагом Леноре…  О горе мне! о горе!»

«Небесный царь, да ей простит  Твое долготерпенье!Она не знает, что творит:  Ее душа в забвенье.Дитя, земную скорбь забудь:Ведет ко благу божий путь;  Смиренным рай награда.  Страшись мучений ада».

«О друг мой, что небесный рай?  Что адское мученье?С ним вместе — все небесный рай;  С ним розно — все мученье;Угасни ты, противный свет!Погибни, жизнь, где друга нет!  С ним розно умерла я  И здесь и там для рая».

Так дерзко, полная тоской,  Душа в ней бунтовала…Творца на суд она с собой  Безумно вызывала,Терзалась, волосы рвалаДо той поры, как ночь пришла  И темный свод над нами  Усыпался звездами.

И вот… как будто легкий скок  Коня в тиши раздался:Несется по полю ездок;  Гремя, к крыльцу примчался;Гремя, взбежал он на крыльцо;И двери брякнуло кольцо…  В ней жилки задрожали…  Сквозь дверь ей прошептали:

«Скорей! сойди ко мне, мой свет!  Ты ждешь ли друга, спишь ли?Меня забыла ты иль нет?  Смеешься ли, грустишь ли?» —«Ах! милый… бог тебя принес!А я… от горьких, горьких слез  И свет в очах затмился…  Ты как здесь очутился?»

«Седлаем в полночь мы коней…  Я еду издалёка.Не медли, друг; сойди скорей;  Путь долог, мало срока». —«На что спешить, мой милый, нам?И ветер воет по кустам,  И тьма ночная в поле;  Побудь со мной на воле».

«Что нужды нам до тьмы ночной!  В кустах пусть ветер воет.Часы бегут; конь борзый мой  Копытом землю роет;Нельзя нам ждать; сойди, дружок;Нам долгий путь, нам малый срок;  Не в пору сон и нега:  Сто миль нам до ночлега».

«Но как же конь твой пролетит  Сто миль до утра, милый?Ты слышишь, колокол гудит:  Одиннадцать пробило». —«Но месяц встал, он светит нам…Гладка дорога мертвецам;  Мы скачем, не боимся;  До света мы домчимся».

«Но где же, где твой уголок?  Где наш приют укромный?» —«Далеко он… пять-шесть досток…  Прохладный, тихий, темный». —«Есть место мне?» — «Обоим нам.Поедем! все готово там;  Ждут гости в нашей келье;  Пора на новоселье!»

Она подумала, сошла,  И на коня вспрыгнула,И друга нежно обняла,  И вся к нему прильнула.Помчались… конь бежит, летит.Под ним земля шумит, дрожит,  С дороги вихри вьются,  От камней искры льются.

И мимо их холмы, кусты,  Поля, леса летели;Под конским топотом мосты  Тряслися и гремели.«Не страшно ль?» — «Месяц светит нам!» —«Гладка дорога мертвецам!  Да что же так дрожишь ты?» —  «Зачем о них твердишь ты?»

«Но кто там стонет? Что за звон?  Что ворона взбудило?По мертвом звон; надгробный стон;  Голосят над могилой».И виден ход: идут, поют,На дрогах тяжкий гроб везут,  И голос погребальный,  Как вой совы печальный.

«Заройте гроб в полночный час:  Слезам теперь не место;За мной! к себе на свадьбу вас  Зову с моей невестой.За мной, певцы; за мной, пасто́р;Пропой нам многолетье, хор;  Нам дай на обрученье,  Пасто́р, благословенье».

И звон утих… и гроб пропал…  Столпился хор проворноИ по дороге побежал  За ними тенью черной.И дале, дале!.. конь летит,Под ним земля шумит, дрожит,  С дороги вихри вьются,  От камней искры льются.

И сзади, спереди, с боков  Окрестность вся летела:Поля, холмы, ряды кустов,  Заборы, домы, села.«Не страшно ль?» — «Месяц светит нам». —«Гладка дорога мертвецам!  Да что же так дрожишь ты?» —  «О мертвых все твердишь ты!»

Вот у дороги, над столбом,  Где висельник чернеет,Воздушных рой, свиясь кольцом,  Кружится, пляшет, веет.«Ко мне, за мной, вы, плясуны!Вы все на пир приглашены!  Скачу, лечу жениться…  Ко мне! Повеселиться!»

И лётом, лётом легкий рой  Пустился вслед за ними,Шумя, как ветер полевой  Меж листьями сухими.И дале, дале!.. конь летит,Под ним земля шумит, дрожит,  С дороги вихри вьются,  От камней искры льются.

Вдали, вблизи, со всех сторон  Все мимо их бежало;И все, как тень, и все, как сон,  Мгновенно пропадало.«Не страшно ль?» — «Месяц светит нам». —«Гладка дорога мертвецам!  Да что же так дрожишь ты?» —  «Зачем о них твердишь ты?»

«Мой конь, мой конь, песок бежит;  Я чую, ночь свежее;Мой конь, мой конь, петух кричит;  Мой конь, несись быстрее…Окончен путь; исполнен срок;Наш близко, близко уголок;  В минуту мы у места…  Приехали, невеста!»

К воротам конь во весь опор  Примчавшись, стал и топнул;Ездок бичом стегнул затвор —  Затвор со стуком лопнул;Они кладбище видят там…Конь быстро мчится по гробам;  Лучи луны сияют,  Кругом кресты мелькают.

И что ж, Ленора, что потом?  О страх!.. в одно мгновеньеКусок одежды за куском  Слетел с него, как тленье;И нет уж кожи на костях;Безглазый череп на плечах;  Нет каски, нет колета;  Она в руках скелета.

Конь прянул… пламя из ноздрей  Волною побежало;И вдруг… все пылью перед ней  Расшиблось и пропало.И вой и стон на вышине;И крик в подземной глубине,  Лежит Ленора в страхе  Полмертвая на прахе.

И в блеске месячных лучей,  Рука с рукой, летает,Виясь над ней, толпа теней  И так ей припевает:«Терпи, терпи, хоть ноет грудь;Творцу в бедах покорна будь;  Твой труп сойди в могилу!  А душу бог помилуй!»

Покаяние*

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.