Том 2. Стихотворения 1820-1826 - Александр Сергеевич Пушкин Страница 53

Тут можно читать бесплатно Том 2. Стихотворения 1820-1826 - Александр Сергеевич Пушкин. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Том 2. Стихотворения 1820-1826 - Александр Сергеевич Пушкин читать онлайн бесплатно

Том 2. Стихотворения 1820-1826 - Александр Сергеевич Пушкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Сергеевич Пушкин

из стихотворения «Юная пленница» А. Шенье. Стихотворение это написано в тюрьме незадолго до смерти. Три первые строфы – обращение к Н. Н. Раевскому (см. письмо Плетневу от 19 июня 1825). См. т. X («Деловые бумаги»), показание по делу об элегии «Андрей Шенье». В нем Пушкин разъясняет, о каких исторических фактах говорится в монологе Шенье. При этом допущен анахронизм: перенесение тела Ж.-Ж. Руссо в Пантеон произошло после казни Шенье.

К Родзянке*

При жизни Пушкина не печаталось. Стихи являются ответом Родзянке на его письмо из Лубн от 10 мая 1825 г. с приписками А. П. Керн. В этом письме А. Г. Родзянко обещает писать о литературе, но основная тема – Анна Петровна Керн. Родзянко писал о ней: «теперь вздумала мириться с Ермолаем Федоровичем (мужем), снова пришло остывшее давно желание иметь законных детей, и я пропал». Ср. стихотворение 1824 г. «Прости, украинский мудрец».

(1) Пирон (1689–1773) – французский поэт, драматург и сатирик, известный своими юношескими нескромными стихами.

К ****

Напечатано в «Северных цветах» на 1827 год.

Стихи были вручены Пушкиным Анне Петровне Керн 19 июля 1825 г. в день ее отъезда из Тригорского.

А. П. Керн (1800–1879) – племянница П. А. Осиповой; летом 1825 г. гостила в Тригорском и здесь постоянно встречалась с Пушкиным, а после отъезда была с ним в переписке (см. письма Пушкина в т. X). Впервые Пушкин встретился с ней в доме Олениных в 1819 г.

«Если жизнь тебя обманет…»*

Напечатано в «Московском телеграфе», 1825 г., № 17.

Стихотворение записано Пушкиным в альбом Евпраксии Вульф, дочери П. А. Осиповой.

Вакхическая песня*

Напечатано в сборнике 1826 г.

Н. Н. при посылке ей «Невского альманаха»*

Напечатано в «Невском альманахе» на 1826 год.

В альманахе имена были частью обозначены иначе:

Вы тут найдете Полевого,

Василья Пушкина…кова

К… дальный ваш родня,

и т. д.

Эти зашифровки имен вызывали недоразумения. Так, Катенин под буквой «К» усмотрел свое имя.

Обычно стихи, зашифрованные Пушкиным, раскрывают следующим образом:

Вы тут найдете Полевого,

Великопольского, Хвостова,

Княжевич, дальный ваш родня.

Сафо*

Напечатано в сборнике 1826 г.

Стихи не заимствованы из произведений Сафо. Пушкин имеет в виду любовь Сафо к Фаону.

«Цветы последние милей…»*

При жизни Пушкина не печаталось. Написано 16 октября 1825 г.

Стихи обращены к П. А. Осиповой по поводу присылки осенних цветов.

19 октября*

Напечатано в «Северных цветах» на 1827 год, с заменой всех имен звездочками (см. письмо Бенкендорфу от 22 марта 1827 г.). Кроме того, по цензурным условиям пропущено восемь стихов, начиная с «Полней, полней! и, сердцем возгоря».

В рукописи имеется несколько строф, отброшенных или замененных Пушкиным (см. «Из ранних редакций»).

(1) 19 октября (1811 года) – день открытия Лицея. Эту годовщину лицеисты ежегодно справляли.

(2) «Он не пришел, кудрявый наш певец». – Н. А. Корсаков. Он умер в Италии в 1820 г.

(3) «Чужих небес любовник беспокойный». – Ф. Ф. Матюшкин (1799–1872), моряк. С 1817 по 1819 г. плавал к берегам Камчатки; с 1820 по 1824 г. принимал участие в экспедиции для описания берегов Ледовитого океана; в августе 1825 г. отправился в кругосветное плавание.

(4) «На долгую разлуку…» – Цитата из прощальной песни Дельвига, сочиненной по случаю окончания Лицея:

Судьба на вечную разлуку,

Быть может, съединила нас.

(5) «О Пущин мой, ты первый посетил». – Пущин был в Михайловском у Пушкина 11 января 1825 г.

(6) «Ты, Горчаков…» – А. М. Горчаков виделся с Пушкиным в сентябре 1825 г., когда проездом он останавливался у своего родственника в селе Лямонове, недалеко от Михайловского.

(7) «О Дельвиг мой…» – А. Дельвиг гостил у Пушкина в Михайловском в апреле 1825 г.

(8) «Скажи, Вильгельм…» – В. Кюхельбекер. В 1821–1822 гг. он служил на Кавказе.

Совет*

Напечатано в «Невском альманахе» на 1826 год.

Движение*

Напечатано в альманахе «Урания» на 1826 год.

(1) Мудрец брадатый – греческий философ Зенон.

(2) «Другой смолчал…» – Диоген. На тему о движении у Пушкина имеется заметка, являющаяся как бы планом данного стихотворения: «On a admiré le Cynique qui marcha devant celui qui niait le mouvement. Le soleil fait tous les jours la même chose que Diogène mais ne persuade personne». *[26]

Соловей и кукушка*

Напечатано вместе с предыдущим.

Здесь Пушкин высмеивает модное увлечение унылыми элегиями.

Дружба*

Напечатано в альманахе «Урания» на 1826 год.

«Всё в жертву памяти твоей…»*

При жизни Пушкина не печаталось.

Сцена из Фауста*

Напечатано в «Московском вестнике», 1828 г., № 8. Эта сцена совершенно оригинальна и не имеет соответствия никакому отрывку из «Фауста» Гёте.

(1) Модная болезнь. – По распространенному, хотя и неточному мнению, сифилис был завезен в Европу из Америки в 1493 г. Легенда о Фаусте относится ко второй половине XV в., т. е. к тому же времени.

Зимний вечер*

Напечатано в «Северных цветах» на 1830 год.

(1) Моя старушка – няня Пушкина Арина Родионовна,

«В крови горит огонь желанья…»*

Напечатано в «Московском вестнике», 1829 г., ч. I. См. следующее стихотворение.

«Вертоград моей сестры…»*

Напечатано вместе с предыдущим под общим заголовком «Подражания». Пушкин не указал на источник из цензурных соображений. Оба стихотворения написаны на темы библейской «Песни песней». Первое – гл. I, ст. 1–2; второе – гл. IV, ст. 12–14.

Буря*

Напечатано в «Московском вестнике», 1827 г., № 2. В журнале седьмой стих напечатан: «И ветер воил и летал». Стих исправлен в издании стихотворений 1829 г. Об этой ошибке против языка Пушкин упомянул в статье «Опровержение на критики» (см. т. VII).

«Люблю ваш сумрак неизвестный…»*

Напечатано в «Московском телеграфе», 1826 г., № 1. Включено Пушкиным в издание «Стихотворений» 1829 г. с датой «1822». Дата, поставленная Пушкиным, объясняется тем, что стихотворение представляет собой переработку отрывка из «Тавриды» 1822 г. Однако, переработав эти стихи, Пушкин придал им новый смысл, характерный

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.