Рекс Стаут - Авантюристка Страница 34

Тут можно читать бесплатно Рекс Стаут - Авантюристка. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рекс Стаут - Авантюристка читать онлайн бесплатно

Рекс Стаут - Авантюристка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рекс Стаут

Вдруг она стала подползать ближе к валуну.

«Еще секунда — и он вцепится мне в горло», — подумал я, но остался стоять, просто не в состоянии двинуться.

Но фигура не бросилась на меня. Вместо этого она выпрямилась, и я увидел, что человек был в два раза выше инков, мелькнуло белое лицо, обтрепанная, прилипшая одежда.

— Гарри! — прошептал я. Удивительно, что я не закричал.

— Боже милостивый! — раздался его голос, тоже шепотом; и он был рядом со мной.

Я сказал два-три слова — на большее не было времени — и указал на индейцев на плоту:

— Нам нужны их копья.

— Я за ними и охочусь, — усмехнулся он. — Что будем делать?

— Нет смысла брать их, когда инки уйдут, — ответил я, — так как они вскоре вернутся и увидят, что они пропали. Я уверен, что мы с этими двоими справимся.

В то время как я говорил, с озера раздался звук — резкий всплеск и шум воды. Я выглянул из-за угла валуна и увидел, что копья вонзились в цель.

— Сюда, — прошептал я и стал красться к краю.

Гарри шел впритык за мной. Здесь идти было легко, и вскоре мы были у края воды, от инков нас отделяла только узкая скала. Здесь урны светили ярко, они стояли в пятнадцати метрах от нас.

Инки убили рыбу и гребли к берегу. С их приближением мы с Гарри прижались к валуну, который шел до самого выступа. Вскоре плот был на берегу, а за ним вытащили огромную рыбину.

Они положили копья на землю, как и раньше, и, взявшись за рыбу, которая тяжело билась о землю, стали тащить ее к проходу.

— Пора, — прошептал Гарри, и я почувствовал, как его тело приготовилось к прыжку, Я положил руку на его плечо:

— Пока рано. Возможно, там есть другие в проходе. Подождем, пока они не вернутся.

Через несколько минут они появились в свете урн.

Я подождал, пока они оказались на полпути к воде, примерно в десяти метрах. Потом я прошептал:

— Ты слева, я справа, — и снял руку с его плеча, и мы уже неслись по выступу.

Застигнутые врасплох, инки не оказали никакого сопротивления. Мы уронили их на землю; они ударились головами о гранит и лежали ошеломленные.

Гарри наклонился над ними, в глазах его был вопрос.

— Озеро, — сказал я, времени щепетильничать не было.

Наш друг король считал нас мертвыми, и нам не нужны были свидетели. Мы подтащили к озеру их бесчувственные тела и столкнули. Один из них очухался от холодной воды и поплыл, и мы… мы сделали то, что было нужно сделать.

У нас были копья. Я с любопытством осмотрел их.

Наконечник был, видимо, из меди, а древко представляло собой длинный прут из какого-то материала. Но когда я упер его в камень, я понял, что металл был намного тверже меди и намного эффективнее. То, как эти подземные дикари сплавляли металлы, было поразительно, я в руках держал доказательство этого; и, кроме того, это могло быть и шуткой природы.

Конец был два сантиметра длиной и очень острым.

Он был прикреплен к пруту тонкими, жесткими полосами кожи. Оружие было серьезным.

Мы с трудом отнесли наши копья, плот и весла за валун слева от выступа. Мы не собирались пользоваться веслами и плотом, но не хотели оставлять следов присутствия, на случай если кто-то придет.

Мы ожидали их прихода с минуты на минуту, а ждали мы несколько часов. Мы уже почти отчаялись, когда в проходе появились два инка. Они всего-навсего принесли масло для урн и ушли, выполнив долг, не взглянув на озеро и, казалось, нисколько не удивленные отсутствием своих товарищей.

Время от времени в озере происходило волнение, и мы видели, как черное блестящее тело прыгало в воздух и снова в воду.

— Я хочу есть, — вдруг сообщил мне Гарри. — Интересно, сможем ли мы сами сделать это с плотом?

Та же мысль приходила и мне в голову, но из-за импульсивности Гарри я побоялся ее высказать. Я сомневался.

— Надо что-то делать, — продолжал он.

Я предложил подождать пару часов.

— Зачем? Сейчас самое подходящее время. Если мы собираемся найти Дезире…

— Каким образом, боже всемогущий? — прервал я.

— Ты что, хочешь сказать, что мы и не попытаемся? — воскликнул он.

— Друг мой, я не знаю. Первое: это невозможно.

И куда мы ее поведем, и что мы будем делать? Короче, какой смысл? Зачем нам продолжать?

— Раньше я отказывался драться, потому что ничто этого не стоило; в этой адской дыре я дрался, когда не за что было драться. Если цивилизация не награждает за поступки, почему я должен напрягаться ради того, чтобы получить жизнь крысы? Тьфу! Это тошнотворно! Интересно, зачем мне нужны были эти копья? Я знаю. У меня есть идея, я буду трусом и воспользуюсь одним — или философом.

— Пол, это на тебя не похоже.

— Как раз наоборот. Это сходится со всей моей жизнью. Меня это увлекает сильнее, чем когда-либо раньше.

Чтоб так все закончилось в этой дыре — это не то, что я себе представлял. В конце концов, все одно. Понимаешь, Гарри; я не хочу бросать тебя. Разве я не прилип? Я бы и так это сделал, даже если бы был хоть малейший шанс.

Куда нам идти? Что нам делать?

Была продолжительная тишина; потом раздался спокойный голос Гарри:

— Я могу остаться в игре. Ты называешь себя философом. Я не стану спорить с этим, но скорее тебя бы назвали трусом. Как бы там ни было, это не для меня.

Я остаюсь в игре. Я найду Дезире, и, боже мой, однажды я ступлю на землю Мидловиена, и у них отвиснет челюсть, плюс они назовут меня вруном!

— Стоит того.

— Я того стою. И, Пол, ты не можешь… ты не трус.

— Лично я — нет. Если бы я был здесь один, — я поднял одно из копий и дотронулся до острия, — я бы умер. Но не с тобой. Я не могу разделить твой энтузиазм, но даю пятьдесят на пятьдесят.

— Это другой разговор, старик. Я знал, что так будет.

— Но пойми меня. Я не жду ничего. Все это дерьмо. Если нам повезет и мы выйдем отсюда, я скажу, что ты был прав. Но я ем по принуждению, и я сражаюсь за тебя. Ты — лидер, если не спрашиваешь моего совета.

— И я начну прямо сейчас, — сказал Гарри с усмешкой. — Сначала найдем Дезире. Как насчет этого?

Мы обсуждали все возможное и невозможное и не пришли ни к чему. Мы остановились только на одном — мы должны собрать еды и спрятать ее за валунами, перед тем как идти искать дорогу к большой пещере. Так как это было прекрасное, защищавшее нас место, двоих против тысяч. И у нас были копья.

До сих пор в пещере никто не появился, и мы решили больше не ждать. Мы отнесли плот к воде. Плот был легким, сделанным из кожи, натянутой на кость, но жутко неказистым. Гарри один раз упал, и вся штука чуть не опрокинулась в воду вместе с ним, я вовремя поймал его за руку.

Мы сходили за веслами и копьями, и все было готово. Мы, неуклюже управляя плотом, отошли от берега, но в конце концов приноровились. Потом прикрепили веревки от копий к торсам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.