Майкл Арнольд - Кровь предателя Страница 71

Тут можно читать бесплатно Майкл Арнольд - Кровь предателя. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майкл Арнольд - Кровь предателя читать онлайн бесплатно

Майкл Арнольд - Кровь предателя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Арнольд

- По моей команде, отступаем! - прокричал Куорлз, когда тело Беннетта опустилось к его ногам.

Глава семнадцатая

Капитан Роджер Тайнтон сидел в бывшей спальне, служившей теперь его штаб-квартирой, не отрывая глаз от содержимого небольшой деревянной шкатулки.

Шкатулку ему передали ночью. Определенно, в этом было замешано Божье провидение, лишь по чистой случайности в то время в пикете находились люди Тайнтона. Прервав его сон, капитану сообщили о том, что на реке схватили француженку. Солдат Бовери пояснил, что патрулю необходимо в кратчайшие сроки поместить её под стражу, поскольку им предписали отплыть к Кингстон-апон-Темза, а поместье Уинна оказалось единственным подходящим вариантом. Тайнтон согласился. И тогда Бовери передал ему шкатулку, которую нашел привязанной к подозреваемой в шпионаже мотком бечевки.

Замок никак не поддавался, пока Тайнтон не взял пистолет и не снес выстрелом крышку с петель. Теперь, когда снаружи кипело сражение, он сидел, зачарованный содержимым шкатулки.

Тайнтон разложил вещи на небольшом полированном столике. Тут были пожелтевший кусок пергамента, сложенный в плотный квадратик; маленькая брошь с вырезанным из слоновой кости женским портретом в золотой оправе; кольцо с выгравированным на нем девизом - крохотный золотой ободок, украшенный лишь потускневшими письменами.

Тайнтон зажал кольцо между большим и указательным пальцем и повернул, чтобы разглядеть надпись внутри.

- Ничто не воспрепятствует воле Господней, - прошептали его губы. - Аминь, - выдохнул он.

Отложив кольцо, кавалерист переместил взгляд на предмет, который он приберег напоследок.

***

- Почему мне всегда приходится в-выполнять работу ишака? - удрученно произнес сержант Малачи Бейн, взвалив сэра Рэндальфа Мокскрофта на широкие плечи.

Мейкпис небрежно прошелся рукой по лицевой стороне изящного фиолетового дублета и смахнул пятна грязи с подобранных в тон бриджей. Он в меру насладился коротким пребыванием в имении сэра Ричарда Уинна и произвел набег на ломившиеся сундуки, обеспечив себя новой прекрасной одеждой.

- Потому что вы и есть ишак, Малачи, - ответил он. При этих словах на его шее заколыхался широкий кружевной воротник.

- Мы едва ли в восторге от такого поворота событий, - прохрипел Мокскрофт, сморщившись, когда мускулистое плечо Бейна больно впилось ему в живот.

Мейкпис бросил на него взгляд.

- Мои извинения, сэр Рэндальф, но стечение обстоятельств диктует поспешное и, боюсь, некомфортное решение.

Как только началась мушкетная пальба, чутье Мейкписа подсказало ему, что задерживаться на линии огня - сродни самоубийству. Но даже при этом он не ожидал, что наступление роялистов развернётся так споро.

Мейкпис и Бейн бросились из подвала бегом. Они приказали закрыть и запереть на засов люк, и пока Мейкпис разыскивал повозку и седлал лошадей, Бейн отправился за шпионом.

- Тут их просто тысячи, - пояснял запыхавшийся Мейкпис Мокскрофту, когда они вышли через черный вход. - Уинн сдастся. За ним и город. А что за этим последует, одному Господу ведомо.

- Значит, убегаем? - спросил Мокскрофт, его уверенную манеру держаться основательно поколебали мушкетная стрельба и паническое выражение лица Мейкписа.

Мейкпис проследил, как Бейн, весьма бесцеремонно, забросил шпиона в повозку.

- Куорлз сообщил, что к западу от нас находится мост, разделяющий Брентфорд-Энд и новый город. Там мы перейдем через реку.

- Но они нас нагонят, капитан.

Мейкпис покачал головой, помогая Бейну закрепить задний бортик повозки.

- Только в том случае, если мы застрянем на этом берегу Брента. Но мост хорошо охраняется. Как только перейдем его, у нас в запасе будет время до того, как люди короля прорвутся.

- А что со Страйкером? - произнес Мокскрофт. - Он мёртв?

- Теперь он - забота Тайнтона.

- Этим пуританским задницам с ним не справиться, - прохрипел Бейн присоединившись к Мейкпису у передка повозки.

Мейкпис резко дернул запястьями, вытянув вожжами по спинам лошадей и заставив их тронуться с места. Но даже когда повозка пришла в движение, его мозг не переставал блуждать, понимая, что сержант прав. Тайнтон, несомненно, с головой погрузится в сражение. А когда повстанцы в конечном счете сдадут особняк сэра Ричарда Уинна, останется ли у кавалериста время прихватить с собой пленников? Существовала вполне реальная вероятность, что Страйкер с компанией окажутся на свободе.

- Позвольте мне вернуться, - произнес Бейн. - Я не могу уйти отсюда, зная, что он жив. И эта его сука-лягушатница. Однажды она вас чуть не заколола.

- Я не забыл, Малачи, - рявкнул Мейкпис. Он думал о Лизетт Гайяр. Французская сука пыталась убить его после того, как он изувечил Страйкера. Ее остановили военные, но воспоминания о ее пылающем гневе всё еще его пугали. И он решился.

- Воля ваша, Малачи.

Бейн повернулся к нему.

- Чего?

- Возвращайтесь. И избавьте мир от их затянувшегося существования.

Сержант Бейн ухмыльнулся, через гнилые зубы вырвалось зловонное дыхание. Он спрыгнул с повозки с поразительной для такого здоровяка проворностью.

- Когда закончите, встретимся у моста, - крикнул ему вдогонку Мейкпис.

- Сэр! - не оборачиваясь, произнес Бейн.

- И еще кое-что, Малачи.

Бейн неохотно обернулся.

Мейкпис улыбнулся.

- Можете позабавиться с девчонкой.

***

А тем временем перед особняком сэра Ричарда Уинна восемь пехотных полков, высланных графом Фортом в качестве авангарда, превосходили оборону Куорлза числом, но лондонские мясники и красильщики были ветеранами Эджхилла и следовательно не тем орешком, который легко можно раскусить.

Сторонники парламента выстроились в боевом порядке - пикинеры сформировали ощетинившийся блок в середине построения, мушкетеры заняли свои места по бокам. Тут они и встанут, перед домом у развилки дороги.

Куорлз находился с одной из мушкетерских рот на правом фланге.

- Когда первые из них ворвутся в брешь, угостите нехристей свинцом! - он благодарно принял одобрительные возгласы. - Дав залп, отходим назад на десять шагов! Пикинеры прикрывают!

Достаточно простой план. Они дадут залп по вражеским рядам и постепенно будут отходить к безопасному Брентфорд-Энду. Конечно, цифра устрашающая - на них надвигались почти четыре тысячи роялистов, но атакующие были вынуждены растянуться в колонну - по одной роте на дороге, поскольку прилегающие поля были непроходимы. Именно когда они окажутся в крайне уязвимом положении, Куорлз нанесет свой удар. Отступление оказалось чертовски сложным маневром, но если бы они просто вышли из укрытия и побежали, то дали бы повод кавалерии роялистов выкосить их всех до единого. Это мгновение, возможно, еще наступит, но будь он проклят, если с легкостью позволит людям короля этого добиться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.