Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника Страница 72

Тут можно читать бесплатно Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника. Жанр: Приключения / Исторические приключения, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника читать онлайн бесплатно

Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнест Капандю

И со вздохом сожаления подал бриллиант незнакомцу.

— Он переходит к вам, — сказал незнакомец, — сохраните его как сувенир.

— Если бы и другие пуговицы сделали то же самое! — вскричал Морлиер. — Я теперь понимаю все, — прибавил он, — вы у меня поинтересовались: «Сколько ты стоишь?», а теперь я спрашиваю вас: во сколько вы меня цените?

— Это зависит…

— От чего или от кого?

— От того, что ты можешь сделать.

— Я могу сделать все.

— Даже то, чего не делают?

— Особенно то, чего не должно делать.

— Ты умен.

— Я живу моим умом.

— Ты можешь убить человека?

— Как выпить бокал шампанского.

— Ты не способен подчиняться тому, что дураки называют добрыми чувствами? Тебе не свойственны добро, великодушие, не легко ли тебя растрогать?

— Мои пороки совершенны и тверды, потому что им не приходится побеждать ни малейшего приступа добродетели.

Незнакомец сделал еще движение, и вторая пуговица оказалась на полу. Морлиер поднял ее еще проворнее, чем первую.

— Пара… — проговорил он в восторге.

Потом, положив вторую пуговицу в карман жилета, где была уже спрятана первая, он прибавил:

— Я отдам свою кровь до последней капли, чтобы узнать, кого я должен иметь честь благодарить.

— Графа А., — ответил незнакомец.

— Графа А., — повторил Морлиер, — прекрасное имя!

Тот, кто назвал себя таким странным именем, обратился к Бриссо, с которой на другом конце комнаты уже несколько минут тихо говорил виконт де Сен-Ле.

— Ну что? — спросил он.

— К вашим услугам, — ответила Бриссо с низким реверансом.

— Ты готова?

— На все.

— Раз так, сядем за стол и будем разговаривать за ужином.

Виконт де Сен-Ле позвонил, между тем как граф А. садился за стол. По правую руку от него сел Морлиер, по левую — Бриссо. Пришел слуга.

— Подавайте! — сказал Сен-Ле и тоже сел.

Слуга исчез, и через несколько минут стол был заставлен отборными кушаньями.

— Смерть моей жизни! — вскричал Морлиер. — В «Кабачке царя Соломона» великолепные ужины. Это первый кабачок во Франции.

— Давно вы его знаете? — спросил граф, который ничего не пил и не ел.

— Да.

— Если ваши воспоминания верны, то они могут относиться к давнему времени.

— Да…

— В 1725 году, в январе, в ночь под Новый год не ужинали ли вы здесь?

Морлиер ударил себя по лбу.

— Подождите!.. Подождите!.. — сказал он. — Мне кажется, что…

— Это было в этой самой комнате. Вас сидело за столом двенадцать человек, вы встречали Новый год.

— Что вы хотите мне напомнить?

— Тут были де Конфлан, де Креки — дядя нынешнего; де Коаньи, де Ришелье, де Лозен, Фиц-Джеймс, де Таванн, де Шароле, де Конти, де Рие, вы и еще двенадцатый человек, имя которого я забыл, но которого я назову бароном. Вы помните?

— Все так и было.

— Приближалась полночь. Ужин был в полном разгаре, бутылки опустели, и в головах начали возникать самые сумасбродные идеи…

— Откуда вы знаете все это? — спросил Морлиер.

— Условились, что когда пробьет полночь, то есть в ту минуту, когда закончится 1724 год и начнется 1725, будут пить за здоровье и высказывать друг другу всякие пожелания…

— Ну да, — закричал Морлиер, — Фиц-Джеймс пожелал мне сидеть в тюрьме, а через месяц я точно попал в тюрьму за долги.

— Условились, — продолжал граф, — что каждое желание должно быть выполнено, насколько бы странно и сумасбродно оно ни было, и все присутствующие без исключения должны были способствовать исполнению этих желаний.

— Именно, и я помню, что наш друг барон, имя которого вы забыли, назывался Монжуа.

— Именно, кавалер. Отчего же вы вспомнили об этом самом бароне Монжуа?

— Он изъявил графу Шароле самое забавное желание.

— Какое? — спросил виконт де Сен-Ле.

— Отбить через неделю любовницу у первого дворянина или буржуа, которого он встретит на другой день после полудня, или ходить в желтом костюме четыре дня.

— А! — сказал Сен-Ле со смехом. — В самом деле, странное желание!

— А что отвечал Шароле? — спросил граф. — Какое желание высказал он в свою очередь, вы помните?

— Не совсем, — ответил Морлиер с некоторым замешательством.

— Граф де Шароле, — продолжал граф, — пожелал, чтобы через месяц любовницей барона стала первая девушка, замужняя женщина или вдова, которую он встретит, выходя из кабачка, будь она стара, безобразна, дряхла, — или четыре дня носил парик из кабаньей кожи.

— Одно желание стоило другого! — сказал Сен-Ле, улыбаясь.

— В этом самом году, весной, — обратился граф к Бриссо, — вы продавали букеты в саду Пале-Рояль.

— Да, — ответил Бриссо с удивлением, — я этого не забыла. Но как вы это помните? Ведь я была цветочницей только полгода.

— Да, вы начали продавать цветы 12 января того года.

Бриссо вздрогнула, как будто воспоминание об этой дате произвело на нее неприятное впечатление.

— 12 января! — повторила она.

— В этот самый день вы продали ваш первый букет? — спросил граф.

— Да… Но откуда вам известно, что в этот день я продала свой первый букет?

Граф не ответил. Бриссо смотрела на него, не смея продолжать расспросы.

— Как вы много знаете! — сказал Морлиер, с наслаждением попивая превосходное вино. — Право, мне кажется, что вам известно все.

— Хотите иметь доказательство? — спросил граф.

— Ну да. Ничто так не способствует пищеварению, как беседа с человеком таких необыкновенных достоинств, как вы, граф.

Поклонившись графу, Морлиер начал второй бокал ронского вина. Бриссо смотрела на графа, стараясь вызвать былые воспоминания. С самого начала ужина и до тех пор, пока граф не заговорил с ней, она не принимала никакого участия в разговоре. Устремив на него взгляд, Бриссо пыталась вспомнить, где она видела этого человека, но тщетно. Сен-Ле, по-видимому, мало обращавший внимание на то, что происходило вокруг него, занимался только ужином: он накладывал кушанья, наполнял бокалы, ухаживал за своим соседом справа и соседом слева с живостью и увлечением, что очень нравилось кавалеру Морлиеру.

— Вернемся к вашему ужину в ночь на 1 января 1725 года, — резко сказал граф.

XXVI. ПРОТОКОЛ

— Когда все желания были высказаны, — продолжал А., — принц Конти, выбранный председателем собрания, велел написать на белом атласе протокол заседания в двенадцати экземплярах. Каждый собеседник должен был сохранить свой экземпляр в течение всего года. Вот один из двенадцати экземпляров.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.