На Лунных островах - Франко Проспери Страница 18

Тут можно читать бесплатно На Лунных островах - Франко Проспери. Жанр: Приключения / Природа и животные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

На Лунных островах - Франко Проспери читать онлайн бесплатно

На Лунных островах - Франко Проспери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франко Проспери

стоном я снова упал на землю; поясницу и ноги сводили судороги. Лишь ценою страшных мучений мне удалось сдвинуться с места. Я подумал, что растяжение связок, вызванное яростной борьбой против течения, мешает мне двигаться. Но, как выяснилось впоследствии, причина боли была гораздо серьезнее: воспаление седалищного нерва. В последующие месяцы эта боль не покидала меня ни на секунду. Тяжелая, хотя и временная инвалидность долго напоминала мне о случившемся.

Вопреки всем расчетам, течение отнесло меня на две мили к югу. Прежде чем я добрался до товарищей, в волнении ожидавших на пляже, мне пришлось пройти значительное расстояние. Заметив меня издали, они с радостным криком кинулись навстречу.

Обнимая Фабрицио, я понял по выражению его лица, сколько он пережил за эти часы. Бессильный помочь, он слышал мои крики, крики ослабевшего человека, из последних сил зовущего на помощь. А затем в течение восьми часов — ничего, кроме напряженного ожидания и тщетных попыток подавить мысль, что ждать уже бесполезно.

Глава девятая

«Моллюски-убийцы»

Возле Мнаци-Моджа, внутри города, в тени гигантских полувековых казуарин, находится несколько особенно хорошо сохранившихся могил. На передних стенках гробниц, украшенных низкими порталами и неровными зубцами, выгравированы различные знаки, напоминающие орнамент. Это письмена народов, прибывших на остров до новой эры, памятники исчезнувшей культуры, сохранившиеся на жилищах мертвых. Изучение рисунков и пока еще не понятных иероглифов наведет на след тех, кто еще в древности побывал на Занзибаре.

Множество людей, движимых самыми различными побуждениями: завоевателей, исследователей, торговцев, искателей богатых земель, — оседало на острове или побывало на нем.

Следуя по пути миграций, можно установить, как происходило в прошлом заселение восточноафриканского побережья и соседних островов, и воссоздать общую картину того смешения рас, которое здесь произошло.

В 1953 г. население двух главных островов султаната, Пембы и Занзибара, достигает 264 тысяч человек; среди них 296 европейцев, более 44 тысяч арабов, 15 тысяч индийцев, около 200 тысяч африканцев и более 4 тысяч представителей прочих рас. Это самое пестрое население в мире.

Западная часть Занзибара, как я уже говорил, представляет собой колоссальный сад. Здесь произрастают и цветут всевозможные тропические плодовые деревья. Рядом с плантациями кокосовых пальм и гвоздики сверкают золотистые апельсины, лимоны, свисают тяжелые гроздья бананов, шарообразные плоды хлебного дерева и огромные плоды Artocarpus integra, усеянный колючками дурьян, гранаты и орехи арековой пальмы; под ними — заросли кофе и плантации ананасов, поля сахарного тростника, маиса, кунжута, риса, табака, картофеля и других культур. Даже тот, кому раньше не приходилось заниматься ботаникой, покидая Занзибар, способен написать трактат, а то и целых два о вкусовых качествах сотен всевозможных фруктов.

Восточная часть Занзибара, наоборот, покрыта диким кустарником и за исключением прибрежной полосы совершенно необитаема. Лес принадлежит хищным зверям, в число которых входят леопарды, и населен самой разнообразной дичью.

Каждый из нас занимался своей областью биологии. Станис, например, все время бродил по Занзибару в поисках млекопитающих, мобилизовав негров на охоту во всех концах острова. Фабрицио собирал ракообразных и моллюсков, и наша коллекция ракушек быстро пополнялась великолепными экспонатами.

Чтобы облегчить Фабрицио поиски ракушек вдоль побережья, я решил наладить подвесной мотор, привезенный нами из Италии. Хотя на подобные механизмы, по моему мнению, не следует особенно полагаться (никогда не удается приобрести мотор, новый или подержанный, большой или маленький, который не отличался бы самым странным и необъяснимым поведением), мы с Фабрицио радовались, что мотор можно пустить в дело, так как именно мы посоветовали купить его и восхваляли его рабочие качества.

Приобретенный с верой в его многочисленные достоинства, мотор в четыре с половиной лошадиных силы отливал металлической синевой и был в полной сохранности. Для испытания мы вытащили его на двор и прикрепили к бочке с водой, стоявшей позади бунгало.

За дело взялся Фабрицио, а Карло и Станис, «сухопутные» члены экспедиции, наблюдали за ним с некоторым недоверием. Фабрицио приладил шнур к маховику и попытался запустить мотор. Никакого результата. Ну, понятно, самоуверенно пояснили мы зрителям, мотор должен «разойтись».

Мы внимательно прочитали объемистую инструкцию, трактующую о том, как стать хорошим мотористом, и Фабрицио снова принялся дергать за шнур. Через четверть часа, когда тело его взмокло от пота, а помутневший взгляд выражал упадок физических и духовных сил, мы начали размышлять, в чем причина неудачи. Карло и Станис казались сильно заинтересованными, и, усевшись на ступеньках бунгало, внимательно наблюдали за нами.

Мотор был новый и, прежде чем его упаковали для отправки в Африку, он исправно работал. В пути он также не пострадал, и, следовательно, в его устройстве было что-то такое, в чем мы не разобрались. Нужно быть логичным, решил я, и, так как Фабрицио уже был не в состоянии рассуждать достаточно последовательно, я занял его место. Еще раз заглянув в инструкцию, я улыбнулся с видом превосходства двум зрителям и начал дергать за шнур.

Полчаса спустя, полуголый, с глазами, залитыми потом, с совершенно онемевшей рукой, я сидел на земле, но не вкушая заслуженный отдых, а просто потому, что порвался пусковой шнур. Тогда мы поняли, что инструкция никуда не годится.

Затем начался второй этап наших попыток.

Фабрицио и я стали передвигать рычаги во всех направлениях, создавая самые различные комбинации и подбадривая себя словами: «Быть может, так… Ну, пожалуй, теперь…» Карло и Станис попытались вмешаться со своими советами, но им тут же затыкали рот: к черту! Если у нас, знатоков, ничего не выходит, то…

Моторы подобного рода не только остаются неподвижными, несмотря на все старания, но к тому же то и дело коварно испускают какое-то тарахтение с единственной целью возбудить несбыточные надежды у горе-механиков. С нами это тоже случилось два или три раза, и мы, подбадриваемые обнадеживающими звуками, продолжали растрачивать свои физические и интеллектуальные способности.

Прошло несколько часов. Мы сняли всю одежду, оставшись в одних трусиках, уже дважды меняли горючую смесь, прочистили свечу, сняли и снова надели маховик, зачистили платиновые контакты, сменили два шнура и, вымазанные мазутом и маслом, мокрые от пота, с волосами, прилипшими ко лбу, походили на двух фавнов, совершающих какую-то адскую пляску вокруг бочки с водой. Карло и Станис, отпускавшие по поводу наших действий замечания, по-видимому, казавшиеся им остроумными, наконец решили уйти, но сперва осведомились, не нужен ли нам случайно хороший механик. Мы с достоинством отвечали, что в этом моторе нет ничего такого, чего мы не могли бы починить сами.

Начался

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.