SnkT - Первоисточник Страница 130

Тут можно читать бесплатно SnkT - Первоисточник. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

SnkT - Первоисточник читать онлайн бесплатно

SnkT - Первоисточник - читать книгу онлайн бесплатно, автор SnkT

На следующий после интервью министра день глава департамента правопорядка была отправлена в отставку. На это место был назначен человек, который сможет «навести порядок в этом бардаке», и предотвратить «возникновение впредь столь вопиющих случаев некомпетентности». Тот, кто до этого занимал столь ответственный пост, как должность заместителя министра магии, по определению не может быть некомпетентным.

* * *

На фоне всей этой истерии без особого удивления был встречен тот факт, что список необходимых для школы вещей пополнился «парадной одеждой для торжественных мероприятий». Связано ли это с тем «большим секретом», который упоминала Тонкс? Но поговорить с ней еще раз не было никакой возможности: как все остальные авроры, девушка теперь буквально ночевала на работе.

— Гарри, похоже, тебе придется познакомиться с ночным кошмаром любого мужчины! — ухмыльнулся Сириус, узнав о новом требовании.

— В смысле? — не понял причины его веселья Гарри.

— Скоро ты познаешь настоящие ужас и отчаяние! — не унимался крестный. — Крепись, ибо твоя подружка будет выбирать себе платье!

«А я думал, что «ночной кошмар любого мужчины» уже позади».

Благодаря мысленной связи и объединению сознаний, Гарри имел возможность ознакомиться с определенными, периодически дающими о себе знать, особенностями женской физиологии гораздо ближе, чем хотелось бы любому мужчине.

«Радуйся, что мы не магглы, и зелья от мадам Помфри легко спасают от самых неприятных симптомов», — мысленно усмехнулась Гермиона.

— Вообще-то, — обратилась к взрослому девочка, летом начитавшаяся «полезных» журналов и имевшая представление об обозначенной им проблеме, — что-то я не припомню, чтобы в Косом переулке имелись столь крупные торговые центры!

— Джеймс перед свадьбой тоже не ожидал подвоха! — рассмеялся Сириус.

В Косом Переулке царила обычная для последних дней августа суета. Толпы школьников и будущих первоклассников вместе со своими сопровождающими отрабатывали стандартный маршрут по магазинам, приобретая все необходимое и не очень для учебного года.

Вот только в этот раз в атмосфере волшебного квартала Лондона ощущалась некоторая нервозность.

О событиях финала чемпионата по квиддичу знали абсолютно все. Даже те немногие, кто не был там лично, были прекрасно осведомлены благодаря газетам. Опасаясь новых нападений безумных тварей, которыми, без сомнения, являлись оборотни, добропорядочные граждане старались перемещаться большими и плотными группами, не задерживаясь подолгу на открытом воздухе. Ну и что с того, что наиболее опасными оборотни бывают только в полнолуние, до которого еще далеко? А вдруг у них еще и волшебные палочки есть? Кто знает, что может прийти в голову этим животным...

Из обрывков услышанных разговоров легко можно было сделать вывод, что главной темой для обсуждений является выдвинутая в Визенгамоте инициатива еще больше усилить контроль над «этими тварями» и значительно увеличить для них наказание за нарушение принятых законов. Ходили даже слухи, что департамент правопорядка совместно с департаментом контроля над волшебными существами готовит масштабную проверку всех известных поселений оборотней. Кто-то относился к подобным мерам с нескрываемым оптимизмом, кто-то — более сдержанно, но несогласных с действиями родного министерства, в кои-то веки, не наблюдалось.

По улице туда-сюда постоянно бродили патрули волшебников в форменных аврорских мантиях. Крупно севшие в лужу во время чемпионата, авроры изо всех сил демонстрировали готовность защищать простых людей от любой угрозы, будь то оборотни, или кто-то еще. Они бдительно вглядывались во всех прохожих, пытаясь, видимо, определить, не торчит ли у них из ушей шерсть. Всем желающим бесплатно раздавались министерские буклеты, в которых содержалась вся необходимая информация о том, как опознать оборотня, и что делать при встрече с ним. Честные граждане Британии неодобрительно смотрели вслед аврорам и перешептывались за их спинами. Без особых проблем можно было услышать фразы вроде «только по домам честных людей шарить и умеют», «совсем обленились», и «за что им только золото платят».

* * *

Несмотря на постепенно стихающие панические настроения в обществе волшебной Британии, оставшиеся дни лета прошли без каких-либо громких происшествий.

В доме на Гриммо тоже все шло своим чередом, если не считать постоянных поддразниваний Сириуса, сумевшего выяснить, что за «большой секрет» будет ожидать учеников Хогвартса в этом году, и упорно отказывающегося об этом рассказать. На все вопросы он лишь довольно улыбался, ограничиваясь словами вроде «скоро сами узнаете» или «желаю удачи, надеюсь, вы тоже поучаствуете». Учитывая характер большинства случавшихся с ними в школе сюрпризов, подобное слегка... нервировало.

Глава 34. Хорошо забытое старое.

На тщательно укрытой от непосвященных части вокзала Кингс-Кросс было весьма многолюдно. Конечно, утром первого сентября, незадолго до отправки Хогвартс-экспресса в этом не было ничего необычного, но именно в этом году на платформе было особенно много волшебников.

Рано или поздно, память о недавнем скандале начнет стираться, как это бывает с любым событием, сколь бы громким оно не было. Хоть и полностью забыть о нем получится далеко не у всех, но когда-нибудь о нем уже не будут вспоминать дюжинами раз на дню. Однако, для подобного развития ситуации времени прошло еще слишком мало.

Пытаясь всех успокоить и стремясь продемонстрировать «решительно принимающиеся» меры для обеспечения порядка и безопасности, министерство магии в это утро отправило на вокзал едва ли не всех, кого смогло.

Платформа постоянно патрулировалась группами из трех-четырех министерских волшебников, которые останавливались через каждые несколько десятков шагов, водя перед собой волшебными палочками и бормоча под нос заклинания. Не иначе, пытались обнаружить замаскировавшегося врага.

Вокруг перехода на маггловскую часть вокзала был организован настоящий заслон, через который должны были пройти все, кто прибывал этим путем. Такую же преграду должны были преодолеть и те, кто предпочел воспользоваться аппарацией. Если раньше волшебники могли появиться в любом месте на своей части вокзала, то в этом году вся она была закрыта для аппарации, за исключением небольшой огороженной площадки.

Отправляющиеся в школу ученики и сопровождающие их взрослые без особого энтузиазма отнеслись к подобному ограничению своих свобод и не очень дружелюбно посматривали на «мешающие пройти» патрули.

На памяти Гарри и Гермионы это был первый раз, когда при посадке на поезд у них потребовали предъявить билеты. Никогда ранее это никого не волновало, а вот теперь на каждом входе в вагоны стояли авроры и никого не пускали внутрь без билета. В некоторых местах образовывались целые очереди, вызванные очередным учеником, пытающимся найти среди своего багажа кусочек бумаги, который, как они уже успели привыкнуть, обычно был пустой формальностью.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.