Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс Страница 23

Тут можно читать бесплатно Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс. Жанр: Приключения / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс читать онлайн бесплатно

Незнакомцы - Маргарет Петерсон Хэддикс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Петерсон Хэддикс

десять тысяч. В любом случае это ГОРАЗДО меньше, чем миллион!

«Да, – подумала Эмма. – Математика всё-таки мне помогла».

И присутствие Натали тоже.

Та по-прежнему невозмутимо рылась в обувных коробках.

– Если эти ребята, про которых ты говоришь – Тирелл и Люси, – видели, как твоя мама вынесла из банка большую сумку, то, скорее всего, в ней было много купюр по одному и по пять долларов, – продолжала Натали. – А не потому, что она забрала огромную сумму.

– Но почему мама спрятала деньги здесь? – спросил Чез. – И еду, и воду? – Он откинул голову назад, глядя на возвышающиеся до потолка полки. – Наша семья и за год это не съест!

– Может, твоя мама ждёт апокалипсиса? – спросила Натали. – Она, случайно, не говорила, что общество развалится, и все будут заботиться только о себе, и в конце концов выживут только те, кто заранее подготовился?

– НЕТ, – хором ответили Эмма, Чез и Финн.

– Да, наверное, я ошиблась, – признала Натали. – Если бы она ждала конца света, то не держала бы дома деньги. Она прятала бы золото или серебро. То, что можно обменивать на еду. Ведь если случится апокалипсис и общество рухнет, бумажные деньги станут бесполезны. Ну, значит, это просто бункер.

– Что? – спросил Финн. – Откуда ты вообще всё это знаешь?

– Вы что, в Сеть не выходите? – спросила Натали. – И не смотрите телик?

– Мама позавчера разрешила нам посмотреть «Лего-Бэтмена», – начал Финн. – И…

– Просто объясни нам, что такое бункер, – сквозь зубы проговорила Эмма. Ей не нравилось, когда она чего-то не знала.

– Ладно, – сказала Натали, пожав плечами, отчего волосы у неё всколыхнулись волной. – Бункер – это то, что устраивают у себя дома богачи. Они могут там спрятаться и спокойно пересидеть, если к ним залезут бандиты. Или если кто-нибудь захочет их похитить.

– Какие же мы богачи? – возразил Финн. – Ну, не считая коробок с однодолларовыми бумажками.

– Пожалуй, – кивнула Натали.

Эмма хотела добавить «И никто не станет нас похищать». Но тут же вспомнила, что уже думала об этом после того, как в Аризоне ПОХИТИЛИ детей по имени Эмма, Финн и Рочестер. Наверное, они тоже этого не ожидали. Эмма снова обвела взглядом заставленные полки. «Но мама чего-то ждала. Она знала о какой-то угрозе или опасности». Эмма вспомнила, что сказала мама в тот день, когда они узнали о пропавших в Аризоне детях – «Не бойтесь, что вас похитят. Обещаю: я сделаю всё, чтобы это предотвратить». Может, после этого мама и устроила тайник? Сложила здесь все деньги, еду и воду, прежде чем уехать? «Она что, успела за день выкопать пещеру, построить стены и установить шкафы? – подумала Эмма. – Нелогично. Невозможно». Да и с какой стати ей сделать всё это, а потом… просто уехать? Не сказав даже детям, чтó она сделала.

– Я думаю… – начала Натали.

– Что? – спросил Чез.

– Я не знаю, верит ли ваша мама в апокалипсис или это просто бункер… для чего-то, – сказала Натали. – Я вообще не знаю вашу маму. Но я думаю, что в доме есть ещё тайники, даже внутри этой комнаты. Для других секретных вещей, которые гораздо ценнее, чем еда или однодолларовые купюры. Например… оружие? Люди, которые ждут апокалипсиса, часто покупают много оружия.

– Давайте поищем! – с энтузиазмом воскликнул Финн.

«Оружие? – подумала Эмма. – И что мы будем делать, если найдём оружие?»

– Может быть, что-то спрятано за этими полками, – сказала Натали и потянула ту, на которой стояли коробки с батончиками мюсли. – Чез, что ты сделал, чтобы повернуть тот шкаф в кабинете?

– Сам не знаю, – признался тот, сглотнув. Чез был бледен, словно мысль об оружии напугала его не меньше, чем Эмму.

– Сейчас посмотрю, – сказала Эмма.

Она выбралась из тайной комнаты и посмотрела на пустой шкаф, который по-прежнему был отодвинут. К её удивлению, Чез вылез следом.

– Чез, ты ведь не знал, что у мамы тут тайник? – спросила Эмма.

– Что? НЕТ, – ответил брат и поднял правую руку. – Честное слово скаута.

Эмма ему поверила.

– Значит, когда ты открыл эту дверь…

– …я просто стоял на полке шкафа, – сказал Чез. Он посмотрел на тайную комнату и вновь перевёл взгляд на Эмму. – Ну, я вроде как пнул стенку, но это вышло случайно. – Он провёл пальцами по отпечатку кеда на стене.

– А потом? – спросила Эмма. – Потом шкаф повернулся?

– Ну да. Э… нет, сначала я попытался зацепиться пальцами за край, чтобы не упасть. И тогда шкаф повернулся, и я упал.

– Может быть, что-то есть в том месте, где шкаф соприкасается со стеной? – рассудила Эмма и стала ощупывать заднюю стенку шкафа. – О! – Её палец коснулся маленькой кнопки, больше напоминающей дефект в дереве. Шкаф поехал обратно к стене.

– Стой, стой, стой! – закричала Эмма и попыталась втиснуться между шкафом и стеной.

Чез схватил сестру за руку и попытался оттащить:

– Что ты делаешь?! Тебя раздавит!

– Нет! Иначе Финн и Натали окажутся взаперти! – завопила Эмма, вставив плечо в щель.

Как только шкаф коснулся плеча Эммы, он остановился и замер, не закрывшись до конца.

– Мы сломали механизм? – спросил Чез.

– Не знаю… – прошептала Эмма.

Из тайной комнаты выглянули Финн и Натали.

– Что за крик? – раздражённо спросила Натали.

– Мы нашли кнопку, которая заставляет его двигаться, – сказала Эмма, глядя на неуклюже накренившийся шкаф. – Но, кажется, он застрял.

– Об этом подумаем потом, – заявила Натали, отбросив волосы за плечо. – Лучше посмотрите, что мы нашли.

– Это рычаг! – возбуждённо заявил Финн. – Давайте нажмём на него все вместе! – Он поморщился. – Вы думаете, мы правда найдём оружие? Но ведь мама всегда говорила, что она против оружия…

Эмма не ответила. Она не собиралась признавать, как испугалась, что Финн и Натали окажутся заперты в потайной комнате. А вдруг бы кнопка сломалась и их бы не удалось вызволить?

«Мы бы позвали маму Натали, – подумала Эмма. – Она бы придумала, как их спасти. Еды и воды там достаточно. И денег». А вдруг бы в потайной комнате не хватило воздуха? Вдруг бы автоматически выключился свет?

«Прекрати», – велела себе Эмма. Она повернулась к шкафу, чтобы убедиться, что он по-прежнему отодвинут и беспокоиться не о чем. Кошка Ракета, о которой они совершенно забыли, когда приехали домой, с любопытством заглянула в тайник.

– Брысь! – крикнула Эмма. – Не лезь!

Ракета задрала хвост и убежала. Чез внимательно посмотрел на сестру.

– Ты в порядке? – негромко спросил он.

– Конечно.

И тут Натали показала им рычаг.

– Сначала мы с Финном решили, что это просто крышка шкафа, но он слегка выдавался вперёд, – пояснила она.

– И хотя он по цвету как дерево, на самом деле он железный, – добавил Финн.

– А если на него нажать? – спросил Чез.

– Сейчас увидим, – сказала

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.