Сергей Жемайтис - Поединок на атолле Страница 33

Тут можно читать бесплатно Сергей Жемайтис - Поединок на атолле. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Жемайтис - Поединок на атолле читать онлайн бесплатно

Сергей Жемайтис - Поединок на атолле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Жемайтис

– Но ведь мы пираты,- сказал он с грустной улыбкой,- нам все можно. К тому же потом мы сбросим улов на дно, даже не открывая раковин.

Тави и Ронго успешно гарпунили обитателей лагуны. С десяток плоских, причудливо раскрашенных рыб-попугаев и одна с черной и серебряной чешуей лежали на дне лодки.

Жак знал язык островитян. Его предложение заняться ловлей жемчужных раковин братья приняли без особого восторга, но положили гарпуны и один за другим бросились вниз головой в воду.

Ныряльщики, покрытые серебристыми пузырьками воздуха, стремительно опустились на дно. Оторвав от скал по паре жемчужных раковин, они всплыли и, бросив раковины в лодку, остались в воде, держась за борт. Жак тоже нырнул и достал три раковины.

– Теперь ты,- сказал он мне, видно желая убедиться, как я держусь под водой.

Я нырнул. До дна было метров пятнадцать. Мне уже не раз приходилось опускаться на такую глубину. Тави и Ронго были хорошими учителями плавания. Я не достал ни одной раковины, но зато отломил веточку от кораллового кустика необыкновенной красоты. Братья схватили ее, стали рассматривать, причмокивая языками. Видно, и для этих мест, где щедрый океан не скупится на свои дары, такие кораллы были редкостью. Веточка, казалось, была пропитана густым алым светом, и этот свет сочился из нее, окрашивая руки.

Жак сказал, взяв веточку коралла:

– Пусть она напоминает нам кровь наших друзей.

Я спросил, почему мы ныряем попусту и что он хочет делать с миной.

– Вначале необходима тренировка. Теперь мне ясно, что ты поможешь мне.

Я стал его торопить, так как нас очень близко поднесло к «Лолите».

– В таком деле нельзя спешить,- остановил он меня.- Сейчас мы вместе проплывем под днищем и осмотрим его внимательно. Надо найти место, где нет раковин. Удалять раковины нельзя, шум будет услышан. Нужна осторожность, большая осмотрительность. Один неверный шаг, и…

Я осматривал днище с левой стороны, он – с правой. Наверное, «Лолита» потеряла в скорости не меньше пяти узлов, потому что все ее днище густо заросло ракушками, только кое-где краснела обшивка, выкрашенная свинцовым суриком, но такие чистые площадки были с ладонь, не больше. Я вынырнул, поплыл к лодке. Жак продержался под водой еще с полминуты.

Забравшись в лодку, он сказал:

– С моей стороны есть удобное место, как раз там, где машинное отделение. Немного отдохнем и…- он улыбнулся, глядя, как Тави и Ронго опять взялись за гарпуны. Лодку окружила стайка макрели, и они довольно безуспешно пытались наколоть увертливых рыб.

Мы проходили по корме «Лолиты». Жак несколько раз глубоко вздохнул, затем поднял со дна лодки плоский камень, под ним была мина, и с этим грузом прыгнул за борт. Я нырнул следом, но не мой поспеть за ним, так как с грузом он опускался быстрее. Я первым подплыл к красной плешине среди черно-бурых зарослей ракушек. На красном «островке» держалась прилипала. Мне стало ее жаль, и я попробовал потянуть ее за хвост, но без всякого результата – наверное, она скорее бы перервалась пополам, чем оставила удобное местечко.

Подплыл Жак с миной в руках. Я задыхался, мне еще ни разу не приходилось так долго находиться под водой.

Жак стал прилаживать мину, она, щелкнув, стала намертво рядом с прилипалой. Я не понимал, зачем я понадобился Жаку, когда он и без меня справляется с установкой мины, я только мог ему помешать. Установив мину, он попробовал оторвать ее и так же безуспешно, как я прилипалу.

Наконец Жак оттолкнул меня плечом, и я, отчаянно работая руками и ногами, стал выкарабкиваться из-под днища.

Прежде чем забраться в лодку, я долго держался за противовес катамарана и жадно глотал воздух. Скоро показалась черная голова Жака. Он улыбнулся и, тоже не в силах забраться в лодку, схватился за противовес.

Отдышавшись, он сказал:

– Как будто хорошо, но следует еще раз проверить. Ты еще сможешь?

Я кивнул, но, видно, по моему лицу он понял, о чем я думаю, и сказал:

– Конечно, все можно было сделать одному, только одному трудней. Я мог выронить ее, и тогда ты или бы поймал, или заметил, куда она опустилась. Четыре глаза, четыре руки и две головы – надежней в важном деле. Вдвоем уверенней себя чувствуешь, а уверенность тоже прибавляет силы. Не так ли?

Мы еще раз нырнули под шхуну, мина была почти незаметна, она прилипла к стальному корпусу под правым дизелем. Жак задержался подле мины, ощупал ее и даже приложился ухом к ее корпусу, не на шутку испугав меня, так как мне показалось, что мина должна от этих прикосновений неминуемо взорваться.

В лодке я спросил его:

– Работает?

– По-моему, работает.

– Когда?

– Я поставил взрыватель на предельный срок. Может, через несколько часов, может, через день. Точно не могу сказать. Мне не удалось достать инструкцию. Это новинка. Будет очень плохо, если она сработает в лагуне. Надо, чтобы это случилось вдали от суши.- Веточка коралла алела среди рыбьих спин, Жак поднял ее, с трудом отломил один отросток и сказал: -Если мы останемся живы, то это будет память. Возьми и ты. Это очень редкий коралл. У нас на родине, да и во всем мире из таких кораллов делают украшения. Когда у тебя будет жена, закажи ювелиру для нее ожерелье из этого алого камня. Когда наступят лучшие времена, напиши мне в Сайгон. Тебе ответят, если я уже не смогу этого сделать.- Жак назвал адрес и заставил меня повторить его.- Вот и все, Фо-о-ма! Так тебя зовут эти мальчики, так буду звать я и вспоминать о Фо-о-ма!

Лодку медленно несло на середину лагуны. Братья чистили рыбу и бросали внутренности за борт. Вода вокруг лодки кипела от множества обитателей лагуны, желающих поживиться на даровщинку. Приплыли даже две песчаные акулы и морская черепаха.

Я предложил Жаку бежать вместе со мной.

– Не могу. Мне нельзя.

– Боишься, что нас заметят? Не бойся, нас завалят мешками с копрой.

– Вы отойдете, когда станет темно, с началом отлива. Я не могу уйти с вами по другой причине. Я, как это говорят?.. Да! Я на посту, часовой! Часовому нельзя бросать свое место. Правильно? Правильно я говорю?

Я кивнул, начиная понимать, что Жак и У Син не случайно оказались среди пиратов. Шла борьба в этом непонятном еще для меня мире. Борьба не на жизнь, а на смерть, и я невольно стал участником этой борьбы.

Жак говорил:

– Сахоно хотел уходить днем, он не знал, какие люди вокруг него. Когда я ему все рассказал, он тоже стал просить меня отправиться с вами. Я отказался. Ему я не мог объяснить причину, тебе скажу. Если меня не будет на «Лолите», то может возникнуть подозрение. Обыщут весь корабль, даже могут спустить водолазов. Капитан умный, дальновидный японец. Могут и не догадаться произвести осмотр. Тогда будут меня искать. Найдут и казнят. Можете пострадать и вы все. Здесь жестокие законы. Нельзя подвергать риску наше дело. Удача приходит так редко.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.