Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол Страница 43

Тут можно читать бесплатно Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол читать онлайн бесплатно

Джеймс Лусено - Тысячелетний сокол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Лусено

— Да!

Он осторожно усадил внучку себе на плечи, так что ее ножки свесились ему на грудь. Аллана держалась превосходно. Ему нравилось, что они воспитывают просто девочку: они с Леей поклялись, что их следующий ребенок не станет джедаем. Хан был готов прыгать от радости, когда узнал, что приемная дочь не будет учиться в джедайской академии.

Фойе кишело жаждущими перекусить. Соло спустил внучку на кафельный пол:

— Чего тебе купить?

— Взбитый десерт.

— Обычный или двойной?

— Можно двойной? — робко спросила она.

Хан усмехнулся:

— А Лея хотела обыкновенный батончик или с блум-фруктом?

Аллана прикрыла глаза:

— Хм… С блум-фруктом!

— Сейчас все будет.

* * *

В очереди перед Ханом стояли два примечательных покупателя: йинчорри и… тинтинна, определила Аллана, гордясь собой.

Пока дедушка делал заказ, внучка поймала на себе взгляд еще более любопытного создания из другого угла фойе. Оно было с нее ростом, с длинными, свободно свисающими ушами, двумя большими задними лапами и одето в жилет — точь-в-точь как у дедушки, а еще держало в руке тросточку — точь-в-точь как у дяди Лэндо. Существо смотрело на нее пристально-пристально, точно приглашало последовать за собой. Когда оно припустило на своих лапищах прочь из фойе, Аллана не вытерпела: ей ужасно захотелось узнать, куда оно направилось, или хотя бы взглянуть на зверюшку поближе.

Создание точно сошло с голопроекции ее любимого «Замка ужасов».

Без оглядки, без тени сомнения девочка поспешила следом за таинственным зверьком в освещенную потолочными лампами большую залу, где на длинных столах лежали перевернутые стулья. Существо прыгнуло в дальний угол залы и исчезло в проеме, который Аллана приняла за обычную дыру в стене. Подойдя ближе, она обнаружила, что за ней находится небольшой лифт — такой же, как во дворце на Хейпсе, где с его помощью доставляли кушанья из кухонь наверх, в королевскую столовую. Девочка на секунду задумалась: вместит ли ее кабинка?

Лифт ее действительно вместил.

И она поехала вниз.

* * *

Растущее смятение Хана прозвучало в голове Леи точно вопль.

Мысленно разыскивая Аллану, она ринулась в фойе. За ней почти бежал Ц-3ПО.

— Я отвернулся на минутку, а она исчезла, — выдавил Хан, судорожно осматривая толпу вокруг. Взбитый десерт таял и тек по его руке.

Лея прислушалась к Силе:

— Ей ничего не угрожает…

— Здорово, но где же она?

Его жена повернулась к широкой уходящей вбок лестнице, которая вела на верхние ярусы, и посмотрела на входные двери:

— Она не выходила наружу.

— Я наверх, — выпалил Хан уже на ходу. — Встретимся тут же через пять минут.

Лея кивнула.

Ц-3ПО затормозил перед принцессой:

— А мне что сделать, госпожа?

— Предупреди охрану, Трипио. Скажи, что у нас пропал ребенок.

— Конечно, принцесса.

Стараясь не волноваться, Лея обратилась к Силе и ощутила слабый след Алланы. Она пересекла фойе и остановилась возле широких дверей, ведущих, судя по всему, в конференц-зал. Сняв темные очки, Лея пошла туда, куда направляла ее Сила. Она вновь замерла и какое-то время стояла неподвижно, пока наконец ее взгляд не упал на нечто смутно уловимое. Она бросилась вперед и припала на колено перед служебным лифтом.

Хоть и с трудом, но там могло уместиться семилетнее дитя.

Не став ломать голову, зачем Аллана туда полезла, за кем она гналась или, быть может, от кого убегала, Лея бросилась к турболифтам, которые она заприметила в фойе. Она не переставая звала девочку в Силе, но не получала ответа.

Не ранена ли она?

Нет.

Она увлечена, очарована, восхищена. Просто играет.

Выйдя из лифта, Лея проследовала тем же маршрутом, который использовала этажом выше. Преодолев путаницу коридоров, она очутилась на кухне, где было не протолкнуться от кулинарного оборудования и стеллажей с горшками, сковородками и великим множеством подносов и мисок. Лея не сомневалась, что Аллана где-то поблизости. За кухней был еще один проход, на конце которого оказался обширный подвал с сотнями клеток с домашними животными. И животными отнюдь не простыми, осознала принцесса. Это были образчики нового поветрия в индустрии домашних питомцев — причудливые творения биоинженерии. И где-то среди них скрывалась ее внучка.

К сердцу Леи вдруг прихлынула тревога, и она крикнула:

— Ал… Амелия!

* * *

Хан взобрался на самый верх широкого лестничного пролета и понял, что он на верном пути. Откровение приняло форму алюмобронзовой пепельницы, просвистевшей в сантиметре от его головы и грохнувшейся об пол с такой силой, что в воздух взвилось облачко пепла. Соло оглушительно чихнул, и его парик съехал набок. Почти сложившись пополам при чихе, Хан невольно уклонился от взмаха ноги, пронесшейся в том самом месте, где только что была его голова. Выпрямившись, он все-таки поймал удар конечности, описавшей к тому времени полный круг, но ее худощавый обладатель из-за первого промаха потерял равновесие, так что Соло смог заслонить руками нос и погасить силу удара. А затем и нападавший, и жертва рухнули на пол.

Фальшивые борода и усы частично отклеились. Хан увернулся от очередного наскока в исполнении родианца — виртуоза пепельницы — и попытался встать на ноги, но тут подоспел еще один неприятель — дурос в форме охранника. Упав на спину, Соло покатился вниз по крутому скату, ведшему на балкон и к частным платформам-ложам, стукаясь головой о низкие широкие ступеньки. Парик съехал ему на глаза. И справа, и слева от него со своих мест начали вскакивать зрители. Послышались возгласы, крики; многие прижимали к себе детей. Хан понимал, что скоро врежется головой в низкий бортик внизу лестницы и что пора что-то предпринимать. Напрягшись, он задрал колени вверх и совершил кувырок назад, сумев вскочить на ноги почти у самого бортика. Чтобы сохранить равновесие и не рухнуть с балкона на арену, Соло вытянул руки в стороны, отчаянно балансируя. К нему что есть духу уже неслись дурос и родианец.

Хан подождал, пока они не окажутся в двух метрах от него. Громилы уже были готовы напасть, когда Соло резко перевалился через бортик и повис, вцепившись в поручни. Парик окончательно слетел. Дурос со всей мочи пронесся вперед и нырнул вниз головой, рухнув на арену; и хозяева, и звери тут же бросились врассыпную. Родианец сумел затормозить, но по инерции все-таки перелетел через бортик головой вперед. В последнюю секунду зеленокожий сумел схватиться за поручень и тоже повис рядом с Ханом — только лицом к арене, тогда как Соло уткнулся в стену.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.