Валерий Негрей - Рык Посейдона Страница 62

Тут можно читать бесплатно Валерий Негрей - Рык Посейдона. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валерий Негрей - Рык Посейдона читать онлайн бесплатно

Валерий Негрей - Рык Посейдона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Негрей

— Прости! — тихо сказал Стивен. — Так надо было. Иначе нас всех расстреляют здесь.

Водитель ничего не ответил, только тихо продолжал стонать. Моджахед, который стрелял по машине, что-то крикнул и показал Стивену, чтобы тот подошёл к ним. Когда он подошёл, моджахед вытащил из кармана какую-то грязноватую тряпку и жестом показал, что будет завязывать ему глаза. «Кажется, приехали!» — подумал Стивен. Он понял, что разговоры бесполезны и дал завязать себе глаза. Тотчас почувствовал толчок автоматом в спину. Наугад пошёл прямо. Сильные мужские руки втащили его в кузов моджахедовской машины и толкнули на пол. Ожидая ударов, он инстинктивно прикрыл голову руками и сгруппировался. Но было тихо.

Прошло минут пять, когда послышались приближающиеся шаги нескольких человек, затем хлопнула дверца машины, и они поехали. Он подполз к борту кузова и прислонился к нему.

Ехали, как он предположил, часа два-два с половиной. За это время пересекли две небольшие речки и сделали несколько затяжных подъёмов и спусков. Иногда машину подбрасывало так, что он подпрыгивал в кузове, судорожно цепляясь за борт, чтобы не выпасть из кузова. Последние полчаса были особенно тяжёлыми. Машину резко бросало из стороны в сторону, так, что он несколько раз сильно ударился позвоночником об металлический борт.

И вот, наконец, машина дёрнулась и остановилась. Сидевшие в кузове два боевика дружно заговорили и спрыгнули на землю. Послышался многоголосый шум толпы.

Стивен просидел в кузове ещё минут двадцать — о нём словно забыли. Наконец приближающийся разговор людей нарушил его покой. Кто-то влез в кузов и резко сдёрнул с него повязку. От резкого света Стивен зажмурил глаза и прикрыл их руками. Моджахед показал ему, чтобы он слез с кузова.

Стивен не спеша, спустился вниз и стал отряхивать осевшую на одежду пыль. Раздавшийся за спиной голос, заставил его вздрогнуть.

— Здравствуйте, господин Хейс! Мы рады видеть вас на нашей гостеприимной земле. — Стивен повернулся на голос. Перед ним стоял Хамади в окружении нескольких моджахедов. — Или вы не рады нашей встрече? — на его лице появилась самодовольная улыбка. Но лица его спутников не выражали никаких эмоций. Стивен улыбнулся про себя и сделал несколько шагов в направлении Хамади. Один из моджахедов, окружавших его, автоматом преградил ему путь. «Охрана» — подумал он.

— Однако не очень гостеприимно вы встречаете…, как вас там? Если можете, то дайте хотя бы воды. Я очень хочу пить.

Хамади сделал знак рукой и ему передали армейскую фляжку с водой. Он протянул её Стивену. Стивен не отрываясь выпил её почти всю.

— Не будем стоять на солнце. Идёмте, Хейс! Вероятно, у нас обоих есть вопросы друг к другу.

Первое, что заметил Стивен, оглядевшись вокруг, это отсутствие машин. Впереди стояло несколько больших армейских палаток, около которых сидело несколько десятков человек. Чуть поодаль горело несколько костров. Однако лесов вокруг он не заметил. Голые скалы нависали над лагерем.

Они прошли несколько десятков метров и свернули за выступ скалы. Прямо перед ними стоял джип Хамади.

— Прошу! — Хамади жестом пригласил Стивена в машину. Они ехали минут двадцать. Ущелье, то расширялось, то сужалось до таких размеров, что казалось проехать уже невозможно и надо идти пешком, но водитель не сбавлял даже скорости. Чувствовалось, что он здесь не новичок. Всю дорогу молчали. «Скорее всего, это был блок-пост, — подумал Стивен. — Здесь сам чёрт их не достанет. Ни один самолёт не выйдет здесь на цель».

За очередным поворотом перед его глазами предстала изумительная по красоте картина. Несколько огромных обломком скал перегородили небольшую горную речку и образовали озеро. Его поразительная по насыщенности синь поверхности поразила Стивена. Ничего подобного он раньше не видел. Скалы отражались в воде как в зеркале и их очертания были настолько резкими, что казалось, протяни руку, и ты дотронешься до самой высокой вершины. Озеро было метров двести длиной и метров пятьдесят шириной. В самом начале его рос мелкий кустарник, постепенно переходящий в лес, который уходил в ложбину между скал.

Машина нырнула под скалу и резко остановилась перед открытыми настежь воротами. За ними виднелся высокий тоннель с горящими гирляндами ламп. Стивен услышал звук работающего дизеля. Когда они вошли внутрь, он увидел знакомые ему машины. Они стояли в тёмной части тоннеля с притушенными фарами. Около них суетилось несколько человек. Шла разгрузка.

— Проходите, господин Хейс! Вы ведь, вероятно, это хотели увидеть?… Смотрите!

Стивен направился внутрь вслед за Хамади и его спутниками. Неожиданно сзади прозвучал сигнал. Они посторонились и их обогнала небольшая кара на которой стояли какие-то ящики.

Они шли довольно долго. Воздух в пещере был прохладный, но сухой. Вдоль стен мерцали лампы и шли пучки проводов. Высоту зала определить было трудно, так как свет не доходил до свода. Но вот проход стал ниже и, вскоре, они очутились перед металлической дверью. Её размер позволял въезжать в неё небольшим грузовым машинам. Один из охранников Хамади открыл проход, и они вошли внутрь. То, что Стивен увидел внутри, поразило его больше, чем вид горного озера. Это нельзя было назвать пещерой. Зал довольно большого размера уходил куда-то вверх, в пустоту. Мощные лампы, висевшие рядами по всему залу, освещали какие-то установки, часть из которых была уже установлена, а другая была в ящиках. Здесь же стояла и обогнавшая их кара.

— Мы нашли эту пещеру совершенно случайно. Вход в неё был завален камнепадом. — Хамади взял Стивена под локоть и повёл в дальний угол зала. — Это природное создание. Вероятно, при предыдущем землетрясении скала раскололась и отошла от основного массива, а последующее, просто завалило вход в неё… Нам не пришлось ничего тут строить. Высота этого зала около сорока метров и притом, там, наверху, есть выходное отверстие. Так что, вентиляция здесь обеспечена надёжная.

— Зачем вы всё это мне рассказываете, господин…, - Стивен вопросительно посмотрел на Хамади.

— Хамади… Абдель Хамади.

— … Прекрасно! Но всё это находится вне сферы моих интересов в этой стране. Меня интересуют другие вопросы… Вот с вашими людьми я бы охотно побеседовал… Я ведь этнограф, а не инженер, которому было бы это интересно.

— Перестаньте, Хейс! Я поверил бы в это ещё в Хартуме, но когда вы оказались в Кветте… Поверьте, я был очень удивлён. Мне понадобилось несколько дней, чтобы выяснить, откуда вы прибыли…Вы, англичане, до сих пор очень наивны в отношении нас… Мы пока не знаем, зачем вы здесь и кто вы на самом деле, но надеюсь, что узнаем… Для своей этнографической экспедиции вы выбрали неудачный район и плохое время… Здесь война…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.