Сергей Мурашов - Хроника Хизантифа. Том I. Проводник Страница 9

Тут можно читать бесплатно Сергей Мурашов - Хроника Хизантифа. Том I. Проводник. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Мурашов - Хроника Хизантифа. Том I. Проводник читать онлайн бесплатно

Сергей Мурашов - Хроника Хизантифа. Том I. Проводник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Мурашов

– Я все равно не понимаю.

– Видишь ли юноша, у меня есть один дар – я могу видеть обрывки будущего. Они чаще всего несвязны и трудны для понимания, но иногда очень точны. Как в твоем случаем.

– То есть, одним из обрывков являюсь я? – уже догадался о дальнейшей истории Грасс.

– Верно. В своем видении я увидела, что чужеземец, назвавшийся проводником, может помочь нам пройти границу Ривейка наикратчайшим путем. Каким именно, я не знаю. Несмотря на то, что мой дар неконтролируем и чаще всего труден для понимания, он никогда не лжет.

– Это правда, – сказал король. – Кая является человеком, которому я доверяю больше чем себе.

– Вот значит как, – сказал про себя Грасс, вспоминая, во что в итоге вылились его слова в таверне.

– Госпожа Кая…

– Просто Кая

– Кая, позвольте спросить, что еще вы обо мне знаете помимо того, что я проводник, способный провести в Ривейк коротким путем.

– Ничего.

– Леди Кая. Я прошу извинить меня за грубость и мой скептицизм, но как человек практичный и прагматичный, я собираюсь действовать только по согласованному нами плану, – сказал Алистер. – Надеюсь вы понимаете, что неосторожное или ошибочно воспринятое предсказание может повлиять на всю нашу экспедицию в целом.

– Я понимаю это лучше, чем кто-либо. Поверьте, сэр Алистер. Но безопасней иметь запасной план, чем не иметь вовсе.

На этот раз Алистер лишь пожал плечами, признавая правоту слов Каи.

– Тогда что будет со мной после того, как мы встретимся с войском Ревьята? – спросил Грасс.

– Если желаешь, сможешь отправиться в Ривейк пока все не успокоится, либо отправится обратно в Хизантиф. Но это будет опасней. В любом случае свое слово я сдержу, – ответил Грок.

– Я все понял.

– Что же, Грасс, еще какие-либо вопросы?

– Нет.

– Может быть еще у кого-нибудь есть вопросы? – спросил король у всех присутствующих, но никто не ответил.

– Что же, господа. Завтра по утру вас все ждет миссия, от которой зависит судьба всего Хизантифа.

– Да помогут нам боги в этой авантюре.

***

Сразу после выхода из комнаты Жанна хотела отправить Грасса в отдельную комнату, но он попросил помыться и поужинать, что было вполне справедливо. Девушка не стала этому претить и через час Грасс, вымытый и сытый отправился в сопровождении охраны в отдельную комнату, где он должен был провести ночь.

В небольшом помещении на столе его уже ждали вещи, которые он запросил у Жанны. Грасс не стал медлить и проверил содержимое. Небольшая наплечная и компактная сумка, походная чистая одежда и новенький плащ с капюшоном, несколько деревянных коробочек и множество различных порошков в пробирках. А так же небольшие связки редких растений – все что запрашивал Грасс перед посещением дворца, сейчас находилось в его комнате.

Юноша осторожно запер дверь на щеколду, а затем взял свой посох, который прихватил с собой. Надавив на навершие, он повернул его. Навершие отсоединилось и Грасс, наклонив посох над кроватью, осторожно высыпал содержимое, оказавшееся внутри деревянного приспособления. На покрывало тут же посыпались небольшие разноцветные шарики и пробирки с какой-то жидкостью и порошком.

Разложив все аккуратно в коробочки и убрав в сумку Грасс открыл щеколду двери и лег на кровать. Исходя из услышанного, если все пойдет по плану, то он последует в Ривейк самым безопасным и надежным способом, в сопровождении сильнейших людей королевства. Поэтому юноша решил действовать согласно плану, который был предложен на недавнем совещании.

– Жизнь – непредсказуемая штука, – подумал Грасс и закрыл глаза, думая о многих вещах до тех пор, пока сон окончательно не поборол его сознание.

Глава 5

Наутро Грасса разбудила стража. Продрав глаза, юноша осознал, что солнце еще не успело встать и кругом сплошные потемки. Похоже выдвигаться собирались засветло. Стража поторопила проводника спуститься и уже через две минуты Грасс в сопровождении надзирателей направлялся вниз на первый этаж замка. Проходя мимо больших картин, вдоль длинного коридора, его провели до одной из дверей.

Войдя в комнату, Грасс обнаружил знакомые лица – компанию трех героев и нескольких солдат из крепости Нордброс. Так же, в комнате находился рыжий мужчина, на вид лет тридцати.

– Так ты и есть тот самый проводник? – спросил незнакомец.

Грасс кивнул.

– Ух ты, какой молодой для самоубийцы. И как же тебя угораздило попасть в нашу скромную компанию? Готов дать голову на отсечение, никак иначе, наша Роза тебя за шкирку приволокла к его величеству королю.

– Спарк, не донимай нашего проводника, – буркнул Алистер.

– Ну ладно, уже и пошутить нельзя? – ответил тот и протянул руку Грассу.

– Я Спарк – придворный шут короля.

– Шут? – удивленно переспросил Грасс, пожимая руку.

– Вообще-то, он искусный вор, – добавил Алистер.

– Но одно другому не мешает – заметил Спарк, подмигнув Грассу, вконец запутав последнего.

– Грасс, – сказал Алистер, который был одет в прочные доспехи. – Спарк поедет с нами и исполнит роль гонца. После церемонии венчания он помчится на всех порах к королю, чтобы передать благую весть, – указал герой меча глазами на худощавого парня одетого в легкую накидку.

– Это не мою дело, но безопасно ли отпускать гонца без сопровождения? – поинтересовался Грасс.

– Хехе, – засмеялся Спарк. – Не беспокойся. Быстрее меня только ветер. За мной не угонится ни одна драфштарская лошадь. Будет лучше, если поскачу обратно один.

Грасс пожал плечами, и оглянув вокруг себя комнату, обратил внимание на внешний вид трех героев, а также троицу пограничников во главе с Клетусом. Все они были облачены в доспехи кроме мага, который на этот раз был в черном балахоне с капюшоном.

У Алистера за спиной был треугольный щит, а на поясе в ножнах красовался одноручный меч. Грегор стоял неподалеку, держа в одной руке копье, а поодаль, около окна сидела Эмилия, на руке которой находилась небольшая птичка.

У Клетуса в руках был деревянный посох, исписанный какими-то древними рунами с магичиских шаром в навершие, а Орм и Молчун так же как и вчера сидели вместе и играли в какую-то карточную игру. Рядом с Ормом находился внушительного размера молот, а рядом с Молчуном был большой двуручный меч, никак не подходящий его росту и телосложению. Сейчас в комнате было восемь человек и некоторых участников вчерашнего собрания еще не было.

– Жанна и Кая перед уходом беседуют с королем. Они спустятся с минуты на минуту и тогда можно будет отправляться в путь. Принцесса Алисия ждет снаружи, – объяснил Алистер.

Не успел герой закончить свои слова, как в комнату вошла личность, ранее не появлявшаяся на глаза Грассу. Это был молодой человек лет двадцати пяти, лицо которого выражало самодовольство, а светлые волосы, спускавшиеся до плеч, представляли неряшливый вид. Его нельзя было назвать красавцем или уродом, однако, во всем его движении и мимике угадывалась аристократическая порода.

– Принц Лудин, – чуть поклонился Алистер, а вместе с ним и все остальные кроме Эмилии, Грасса и Спарка.

Заметив на себе взгляд Грасса, Лудин принял надменное выражение и презрительно посмотрел на него.

– Что это за плебей, Алистер? Похоже его не учили хорошим манерам.

– Принц, это наш проводник. Не сочтите его грубым, он не из здешних мест.

– Так ты дикарь из северных земель? Да еще и совсем зеленый. Алистер, почему мы отправляемся в сопровождении дикаря?

– Повеса учит людей нормам поведения? Неужели молитвы благочестивых прихожан дошли до Бога и придали моральных принципов нашему принцу, – невзначай произнес Спарк.

– Ааа, дорогой шут. Что твоя воровская душонка забыла в таком месте? Ты дверью ошибся?

– Лудин, Лудин, наверно тяжело не иметь голову на плечах.

– Ты бы о своей побеспокоился, – язвительно ответил принц. – Ведь однажды, она может не оказаться на своем привычном месте.

На это Спарк лишь нарочито заулыбался, явно намереваясь позлить принца дальше.

– Спарк, хватит! Принц Лудин, я не ослышался, вы отбываете вместе с нами? – прервал герой меча разгорающийся спор.

– Нет, ты не ослышался, Алистер. А что есть какие-то возражения?

– Нет-нет принц, – смеясь ответил герой меча. – Но боюсь Жанне это не понравится?

– Розе? Неужели ты думаешь, что она указ мне, Лудину?

Принц был явно из самых типичных представителей аристократии и в отличие от старшего сына Грока, Грассу не понравился. Да и вообще, вряд ли мог кому-то понравиться этот самодовольный тип. Насколько было известно, Лудин являлся третьим и младшим сыном короля. И если старшие сыновья были отрадой для Грока, то младший был его наказанием.

– Какое необычное у вас копье, – вступил в разговор Грегор, заметив у принца остроконечное оружие красного отлива.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.