Андрей Шляхтинский - Амазонка: призраки зеленого ада Страница 32

Тут можно читать бесплатно Андрей Шляхтинский - Амазонка: призраки зеленого ада. Жанр: Приключения / Путешествия и география, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Шляхтинский - Амазонка: призраки зеленого ада читать онлайн бесплатно

Андрей Шляхтинский - Амазонка: призраки зеленого ада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Шляхтинский

Тсуна тут же вскочил и сказал: «Я поищу что-нибудь поесть».

Он ушел, забыв свой тунда, маленький бамбуковый колчан. Но, дойдя до опушки джунглей, он крикнул: «Вау, вау! Мама, принеси мне колчан!» Женщина Сува сказала: «Я сбегаю и отдам ему». Но мать Тсуны, стыдясь за сына, ответила: «Нет, я сама ему отнесу».

И как только она ушла, одна из сестер спросила: «Чем это я воняю? Вчера мы повстречали такого красивого мужчину. Но откуда же такая вонь? — А потом добавила: — Давай вернемся и проверим все еще раз».

Итак, идя по тропе, они увидели перья кавау и решили: «Пойдем поглядим эту тропу».

И пошли по ней. Тут они повстречались с Найяпом, которого видели накануне. И как только Найяп увидел сестер, он сказал рассерженно:

«Кто это идет и воняет так, словно гноящиеся глаза моего приятеля Тсуны?»

Так он сказал. От этого женщинам стало грустно. А Найяп продолжил:

«Если вы все еще хотите выйти за меня замуж, то сначала три дня помойтесь в реке. Если сделаете так, как говорю, то я женюсь на вас».

Когда Найяп сказал это, женщины почувствовали стыд и зарыдали. Они пошли по тропе, желая выйти замуж за кого-нибудь другого, но не могли найти никого, так как все мужчины их оскорбляли. А когда их каждый раз оскорбляли, женщины принимались плакать.

И вот сестры пришли к высокому холму. Придя туда, женщина Сува стала разговаривать с женщиной Ипьяк:

«Давай превратимся во что-нибудь. Мы теперь все равно не сможем выйти замуж».

И, стоя на холме и глядя по сторонам, они задались вопросом:

«Во что нам превратиться?»

«Может, станем высоким холмом?» — спросила женщина Сува.

И тогда женщина Ипьяк ответила ей:

«Нет, если мы станем холмом, то не скажут ли другие, чтобы оскорбить нас: „Гляньте, какой здоровенный у них живот!“»

Тогда женщина Сува опять спросила:

«Может, тогда станем большим болотом?»

Но женщина Ипьяк возразила:

«Нет, если мы превратимся в большое болото, то не скажут ли другие: „Посмотрите, как вымазались эти женщины!“»

Думали они, думали и наконец решили:

«Станем деревом сува и кустом ипьяк».

Женщина Сува сказала женщине Ипьяк:

«Если мы превратимся в сува и ипьяк, то юноши будут говорить: „Мамочка, дай мне плоды сува. Я пойду помою голову с черным соком сува, а красной краской из семян ипьяк раскрашу себе лицо“. Если юноши будут говорить так, разве мы не будем чувствовать себя счастливыми? Так что давай превратимся в сува и ипьяк».

«Хорошо, — ответила женщина Ипьяк. — Если ты этого хочешь, то поднимайся на вершину холма и расти там».

И когда она так сказала, женщина Сува пошла наверх и там стала расти ввысь. А женщина Ипьяк, раскинув руки, превратилась в куст ипьяк. В один миг она стала кустом, на котором уже висело множество плодов ипьяк. А женщина Сува тоже подняла руки вверх, закричала: «Куйя!» — и превратилась в дерево сува, сплошь увешанное плодами. Так говорят.

И вот к ним пришли все звери, которые живут в сельве, чтобы стать красивыми. Когда они пришли, сува сказала Машу:

«Так как ты пришел и срубил колючий бамбук, которым была заперта женщина Сува, и освободил ее, я сделаю тебя красивым».

И, сказав так, женщина Сува вытянула руки, подула, и они наполнились созревшими плодами. Очистив их, она натерла спину Машу и сделала ее черной. Следом за женщиной Сува женщина Ипьяк вытянула руки, которые наполнились плодами ипьяк. Сорвав несколько, она смешала их с водой и покрасила клюв Машу в самый красивый, красный цвет.

Затем, натерев перья Куйю, женщина Сува сделала их черными. А голову раскрасила мелом и сделала ее белой. Будучи так раскрашенным, Куйю стал очень красивым.

И вот пришел белка и сказал:

«Сестренка, сделай и меня красивым».

Но женщина Сува ответила ему:

«Вот ты просишь меня об этом, а зачем же тогда запер нас бамбуком?»

Ответив так, женщины натерли краской ипьяк все тело Кунамб. А сжав ему голову руками, сделали ее овальной, словно яйцо. Белка попытался сказать: «Ча-ча-ча!», но вместо этого у него получилось: «Тсун-тсун-тсун!»

Так рассказывают. А вот обезьяну Чуу женщины раскрасили красиво. Затем они сделали красивым Чивиа, дав ему длинные ноги, и одели в рубашку из луба дерева камууш. Потом они раскрасили его голову краской сува в блестящий черный цвет.

Следом женщины раскрасили тукана Тсуканга. Ипьяк своими созревшими плодами натерла ему хвост, окрасив его в красный цвет. А женщина Сува натерла спину, окрасив черным. Потом они положили кость какого-то животного в костер и держали там, пока та не побелела. Из нее они сделали большой клюв Тсуканга. Затем натерли его грудь мелом и сделали белой.

После этого они смешали зеленые плоды сува с водой и вылили все на обезьяну Ваши и сделали его коричневым. Они ударили его по лбу и по лицу, а потом оторвали большие пальцы и выбросили. Также и обезьяну Якум сестры окрасили в рыжий цвет, смешав краски, и заставили проглотить горшок. После того как Якум проглотил горшок, они свернули ему голову и сломали шею, сделав горбатым. Сува сказала ему:

«Ты останешься таким навсегда, потому что оскорблял женщину Сува».

Так она прокляла его. А затем, вместо того чтобы сделать красивым Найяпа, она порвала ему одежду и вышвырнула прочь.

Наши старики рассказывали, что со всеми животными произошла такая же история. Еще говорят, что в давние времена вода однажды затопила все вокруг. Вот как это было.

Давным-давно, когда на земле приключилось наводнение, один уже подросший мальчик сумел спастись, забравшись на дерево сува. Так рассказывают. Дождь лил не прекращаясь. А через месяц река вышла из берегов, говорят. Вода в реке все поднималась и поднималась. И когда она миновала самый высокий уровень, люди сильно испугались.

Вода поднималась и скоро достигла того места, где на дереве сува сидел ребенок. Тогда мальчик забрался еще выше. Добравшись до самой вершины, ребенок остался сидеть там. Тут вода перестала прибывать. Когда малыш проголодался, появился некто вроде человека и дал ему уже приготовленные клубни растения кынгы. Затем он угостил его бананами, приготовленными с мясом пекари-янгипик. И каждый раз, когда ребенок чувствовал голод, он кормил его так.

Спустя много времени, когда река обмелела, мальчик попытался дотянуться ногой до воды, но не смог. Он подумал: «Неужели вода не спала?»

И спустя еще какое-то время, он взял плод сува и бросил вниз. Раздался звук, когда тот упал в воду, так говорят. Все время, пока он ждал, когда же спадет вода, бросал вниз плоды сува. И вот как-то раз, снова бросив плод вниз, он услышал, как тот булькнул чуть дальше. Потом еще раз он швырнул плод сува вниз и услышал, как тот снова упал в реку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.