Пэлем Вудхауз - Том 13. Салли и другие Страница 24
Пэлем Вудхауз - Том 13. Салли и другие читать онлайн бесплатно
��Да, мы знакомы. А он еще тут при чем?
��При том, что он воплощает мораль и служит венцом басни. Пока они ходили помолвленные, у них с Валери произошла ссора примерно такого же калибра, что и у вас с Сыром, и они чуть было не расстались навеки.
Флоренс бросила на меня ледовитый взгляд.
��Обязательно надо упоминать мистера Чеддера?
��Я рассматриваю его как главную тему в сегодняшней повестке дня.
��А я � нет. И я, пожалуй, поеду домой.
��Нет-нет, погодите. Я должен рассказать вам про Хораса и Валери. Они поссорились, как я уже сказал, и чуть было не расстались навсегда, но их помирила одна женщина, которая, по словам Хораса, кажется, разводила коккер-спаниелей. Она рассказала им свою трогательную историю, и эта история растопила их сердца. Когда-то она любила некоего субъекта, но повздорила с ним из-за сущего пустяка, а он развернулся кругом и уплыл в Федеративные Штаты Малайи, где женился на вдове плантатора-каучуковода. С тех пор каждый год она получала простой букет белых фиалок и с ним записку: �А ведь могло бы быть��. Вы же не хотите, чтобы и у вас с Сыром получилось так?
��Очень даже хочу.
��И вам ничуть не больно думать, что, может быть, в эту самую минуту он ходит по пароходствам и наводит справки насчет отплытия в Малайю?
��Сейчас ночь, и все пароходства закрыты.
��Ну, завтра, с утра пораньше.
Она положила нож и вилку и как-то странно на меня посмотрела.
��Берти, вы удивительный человек,�� проговорила она.
��То есть, в каком смысле удивительный?
��Наговорили тут столько чепухи, чтобы помирить меня с д'Арси. Я, конечно, восхищаюсь вами за это. Я нахожу, что вы ведете себя благородно. Впрочем, все знают, что мозгов у Вас � как у болотной курочки, но зато вы � сама доброта и щедрость.
Я оказался в затруднительном положении, поскольку ни одной болотной курочки лично не знал и поэтому не мог судить о том, сколько у нее мозгов, но из слов Флоренс можно было понять, что маловато, и я уже собрался было спросить, а кто такие это знающие все, на которых она ссылается, когда она продолжила свои рассуждения:
��Вы ведь сами хотите на мне жениться, верно?
Мне пришлось опять отхлебнуть здешнего вина, прежде чем я смог ответить. Это был трудный вопрос.
��Ну да, а как же,�� заверил я ее, чтобы она не обиделась.�� Всякий захочет.
��И тем не менее вы�
Договорить она не успела, потому что в эту минуту внезапно, как это всегда происходит, началась облава. Джаз-банд замолчал на полуслове. Стало тихо. Словно из-под половиц, повыскакивали какие-то молодцы с квадратными челюстями, и один из них, судя по всему, главный распоряжающийся, голосом зычным, как сирена в тумане, велел всем оставаться на местах. Я еще, помнится, подумал, как они все точно подгадали: как раз к тому моменту, когда наш разговор принял неприятный оборот и уже грозил серьезной неловкостью. Мне доводилось слышать о лондонской полиции дурные отзывы,�� как, например, от Китекэта Поттера-Перебрайта и остальных наутро после лодочных состязаний между Оксфордом и Кембриджем,�� но человек непредубежденный не может не признать, что в отдельных случаях полиция выказывает чудеса такта.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.