Неизвестен Автор - Легенда Тристане и Изольде Страница 27
Неизвестен Автор - Легенда Тристане и Изольде читать онлайн бесплатно
Свой затянувшийся рассказ
Я очищаю от всего,
2110 Что лишь запутало б его.
Предупреждаю вас заране:
Толкуют разно о Тристане.
Всяк, кто с судьбой его знаком,
Повествование о нем
2115 Ведет на свой особый лад,
В чем убеждался я стократ.
Кто б сочинять о нем ни стал,
Я всех слыхал и всех читал,
Но вольно, что ни говори,
2120 У нас обходятся с Брери {18},
Который хронику оставил
О тех, кто Англиею правил.
Она точна и беспристрастна,
И нахожу я, что напрасно
2125 Ее расцвечивают вздором
О карлике, в бою с которым {19}
Пал Каэрдин за то, что он
Его женой был увлечен.
Про то, как при смерти Тристан,
2130 От яда мучаясь и ран,
С трудом собрал остаток сил
И Говернала попросил
К нему Изольду привезти,
Не стоит также речь вести.
2135 Вам доказать Том_а_ готов,
Что это выдумка глупцов.
Был Говернал известен всем
И ненавистен Марку тем,
Что много раз сумел принесть
2140 Влюбленным друг от друга весть.
Король прислужникам своим
Давно велел следить за ним.
Ужели был он так хитер,
Что ввел в обман весь людный двор,
2145 Купцом заморским нарядясь?
Ужель затея удалась
И не смогли ни Марк, ни знать
В нем Говернала распознать?
Ужели ноги он унес
2150 И королеву впрямь увез?
Кто гиль подобную плетет,
Тот ложь за правду выдает.
С людьми столь малого ума
Не склонен в спор вступать Тома.
2155 Решит, кто прав - они иль я,
Ваш разум, лучший наш судья.
Сумев погони избежать,
Тристан и Каэрдин опять
В Бретань отправились к друзьям,
2160 И зажили привольно там,
И ездили травить зверей
В лес, к рубежу земли своей.
Весь край бретонский видел в них
Пример для рыцарей честных
2165 И возносил их до небес.
Они, с утра уехав в лес,
Там в гроте потайном скрывались
И статуями любовались.
Им статуи заменой были
2170 Тех женщин, что они любили,
А шумный день и свет дневной
Лекарством от тоски ночной.
Они с охоты как-то раз
Спешили в предвечерний час,
2175 Усталых обогнали слуг
И Ланды Белые сам-друг
Пересекать вдоль моря стали,
А справа волны грохотали.
Вдруг всадник к ним несется вскачь.
2180 Соловый конь его горяч,
Богат доспех, прекрасен вид:
Щит золотой глаза слепит,
И цвета герб на нем того же,
Копье с флажком на древке - тоже.
2185 Щитом прикрыв плечо и грудь,
Друзьям он преграждает путь.
Росл этот рыцарь, лих, силен,
Во многих битвах закален,
Но не видали до того
2190 Тристан и Каэрдин его.
Да кто же это наконец?
Друзей приветствует пришлец.
Тристан с поклоном в свой черед
Вопрос учтиво задает:
2195 "Кто вы такой? Как вас зовут?
Что вам понадобилось тут?"
Тот молвит: "В здешней стороне
Тристан Влюбленный нужен мне.
Не скажете ль, где замок здесь
2200 У этого барона есть?"
Тристан в ответ: "Зачем он вам?
Коль вы к Тристану по делам,
Я в гости вас прошу к нему.
Его искать вам ни к чему:
2205 Здесь, перед вами, он сейчас.
Что сделать я могу для вас?"
Пришлец ему: "Готов сказать.
Меня Тристаном Малым звать.
Бретонец родом я и складом.
2210 Мой лен - с Испанским морем {20} рядом,
И там я в замке жил с женою,
Любимой больше жизни мною.
Позавчера ее разбойно
Увез насильник недостойный
2215 Эстульт л'Оргил дель Кастельфер {21}.
Меня сильней он не в пример,
И в замке у него она
Терпеть позор принуждена.
Я так страдаю без нее,
2220 Что в тягость ныне мне житье.
Душа моя полна печали.
Не знаю я, что делать дале.
Постыл мне стал весь божий свет.
Зачем живу я, если нет
2225 Со мной отрады прежних дней
Жены возлюбленной моей?
Слыхал присловье я когда-то:
Тому, кого лишили злата,
Не дороги и медяки.
2230 С ума схожу я от тоски,
Вот к вам прибегнуть и решил.
Вы полны мужества и сил.
Ваш нрав неколебим и прям.
Меж рыцарей нет равных вам.
2235 К тому ж, никто не смог затмить
Вас и в умении любить.
Поэтому прошу я вас
Мне пособить в столь трудный час,
Эстульта победить в бою
2240 И вызволить жену мою,
А я за это, жив покуда,
Вассалом верным вам пребуду".
Тристан ему: "Урок врагу
Я дать, мой друг, вам помогу.
2245 Поедем ночевать ко мне,
А бой начнем при первом дне".
Но привела в негодованье
Пришельца мысль об ожиданье.
Он молвил: "Я дался в обман,
2250 Поверив, будто вы - Тристан.
Не внял бы жалобам моим
Он с равнодушием таким:
Любовь изведав, знает он,
Что значит ждать, когда влюблен.
2255 Тристан, мою услышав речь,
Взялся б немедленно за меч,
А не умножил бы оттяжкой
Мою печаль и страх мой тяжкий.
Как вас ни прозывают, друг,
2260 Не знали вы любовных мук.
Меня, будь чувство дружбы в вас,
Вы пожалели б сей же час.
Того, кто не любил дотоль,
Не трогает чужая боль.
2265 Вы не любили никогда,
Вот скорбь моя вам и чужда,
Иначе б вы, ручаюсь в том,
Уже неслись на бой с врагом.
Прощайте, друг! Бог вам судья!
2270 Искать Тристана еду я.
Мне нужен он, и никого
Вновь не приму я за него.
Зачем я жизнь влачу досель,
Утратив смысл ее и цель?
2275 Стократ отрадней умереть,
Чем жить без радостей и впредь.
Что буду делать я, о боже,
Без той, кто мне всех благ дороже?
Тут задержал Тристан другой
2280 Тристана Малого рукой
И, видя, как печален тот,
Ему промолвил в свой черед:
"Постойте! Вашим вняв словам,
Я помогу сегодня ж вам,
2285 Так прозвище мое велит
И будет недруг ваш разбит.
Прошу вас задержаться тут,
Пока доспех мне подадут".
Тристан для боя снарядился,
2290 С Тристаном Малым в путь пустился,
И вывела в конце концов
Тропинка к лесу двух бойцов,
А в том лесу Эстульт-злодей
Жил в замке с жертвою своей.
2295 Там рыцари, достигнув цели,
В засаду на опушке сели.
Эстульт был лют, могуч и смел.
К тому ж, шесть братьев он имел,
Свирепых сильных и лихих,
2300 Но рыцари сразили их.
Два брата ехали его
Домой с турнира одного.
Тристан с соратником своим,
Внезапно бросив вызов им,
2305 Обоих уложили вмиг.
Был краток бой, но громок крик {23}...
Тогда Эстульт, их старший брат,
Из замка выехал сам-пят
И, преисполнясь пылом бранным,
2310 В галоп помчался к двум Тристанам,
Но те не дрогнули отнюдь,
Сошлись с врагами грудь на грудь
И в долгом яростном бою
Сражались так за честь свою,
2315 Что рухнули на дерн примятый
Эстультовы четыре брата.
Однако друг Тристана пал,
Тристану же Эстульт вогнал
В незащищенный правый бок
2320 Свой ядом смазанный клинок,
За что, собрав остаток сил,
Тристан насильника сразил.
Семь братьев умерли от ран,
Пал Малым прозванный Тристан,
2325 Увечье получил второй.
От жгучей боли чуть живой,
Потерей крови изнурен,
С трудом домой добрался он,
Велел себя перевязать
2330 И лучших лекарей созвать.
Толпой сбежались лекаря,
Но их труды пропали зря:
Никто не распознал состава
Проникшей в плоть и кровь отравы
2335 И не сумел, насобирав
В лесу густом целебных трав,
Сварить для пластыря отвар,
Который быстро сбил бы жар
И вытянул бы яд наружу.
2340 Час от часу Тристану хуже:
Разносится по телу яд,
И отстает, за шматом шмат,
Гнилое мясо от костей,
И с каждым днем лицо синей.
2345 Он потерял былую силу
И видит, что сойдет в могилу,
Коль не удастся никому
В несчастии помочь ему.
Лечить же этот род недуга
2350 Умеет лишь его подруга.
Когда б Изольда с ним была,
Она б его спасти могла.
Но вместе им, увы, не быть:
Ему за море не доплыть,
2355 И сверх того, там меж вельмож
Врагов его не перечтешь;
Изольду ж увезти сюда
Муж не позволит никогда.
Недуг Тристану смерть сулит,
2360 И сердце у него болит.
Яд так силен, что от страданья
Тристан почти что без сознанья.
Теряя голову от мук,
Он шлет за Каэрдином слуг,
2365 Чтоб посоветоваться с ним,
Как с другом искренним своим.
Когда ж явился Каэрдин,
Тристан остался с ним один,
Чтоб не слыхал никто, о чем
2370 Речь поведут они вдвоем.
Всем этим в страх приведена
Была Тристанова жена:
Вдруг муж решил покинуть свет
И дать монашеский обет?
2375 Изольда встала за стеной
Покоя, где лежал больной,
И, приложившись ухом к ней,
Прислушалась к речам друзей.
Друзья же были у стены
2380 Держать совет принуждены:
Оперся на нее Тристан,
Чуть приподняв с постели стан,
А Каэрдин сидел в ногах,
И со слезами на глазах
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.