Ханох Левин - Юность Вардочки

Тут можно читать бесплатно Ханох Левин - Юность Вардочки. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ханох Левин - Юность Вардочки

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Ханох Левин - Юность Вардочки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ханох Левин - Юность Вардочки» бесплатно полную версию:

Ханох Левин - Юность Вардочки читать онлайн бесплатно

Ханох Левин - Юность Вардочки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ханох Левин

Левин Ханох

Юность Вардочки

Ханох Левин

Юность Вардочки

Пер. с иврита Марьян Беленький

Пьеса впервые поставлена в Камерном театре (Тель Авив) в1974 г. в постановке Ханоха Левина.

Действующие лица

Вардочка

Отец

Мать

Садовник

Повар

Няня

Водитель

Жена водителя

Агув

Мать Агува

Действие первое

Действие происходит с вечера до утра

Картина 1

Двор в доме Вардочки

Повар: Я был поваром.

Садовник: Я был садовником.

Повар: Вардочка была красивая, замечательная, когда проходила мимо нас - на кухне и в саду. Ее появление пробуждало в нас сильную тоску и чувство унижения. И так вот мы сидели во дворе весь день до вечера и не знали, что делать.

Садовник: Я ведь не мог уйти отсюда, у меня ведь здесь свои дела, не так ли?

Повар: Нет

Садовник: Я всегда тебя спрашиваю, и всегда ты говоришь "нет".Надоело. Вы мне все надоели. Почему я должен пахать ради вас? Почему Вардочка молодая и красивая? Почему я здесь? Почему цветы цветут наверху? Цветы, вних! (Выходит)

Повар: Вот и водитель болтается с чувством унижения. Он всегда докучал Вардочке всякой ерундой, чтобы потом просить у нее прощения и согреть свое сердце ее прощением.

Картина 2

Двор в доме Вардочки. Водитель. Входит Варда. Водитель бросается к ней и обнимает ее.

Водитель: Вы меня прощаете?

Вардочка: За что?

Водитель: За то, что я сейчас сделал (входит няня). А что я такого сделал? Вы прощаете?

Вардочка и няня уходят.

Водитель: Когда она однажды меня простит, я сразу вскочу и зарою лицо в ее теплом мягком животе.

Картина 3

Дом водителя.

Водитель: Полное отсутствие красоты. Она не соответствует требованиям моего воображения. Жена, куда опустился твой бюст? Разве мне не положено чего нибудь более выпирающего? Это заговор против меня! Позор!

Жена водителя: Есть женщины, которые питают свое тело конфетами и поднимают грудь при помощи тенниса. А у меня этого нету. Твои требования не обоснованы.

Водитель: А если они будут обоснованы? Ты уродливая и бедная.

Жена: Я бедная, потому что я - твоя жена.

Водитель: А я тебя не обвиняю. Я тобой брезгую, но я тебя не обвиняю.

Жена: Я слушаю эти твои разговоры каждый вечер и все молча проглатываю, но в один прекрасный день этому придет конец. Ты придешь домой, откроешь дверь, включишь свет и спросишь: а где жена? С кем она болтается? Может, она сейчас смеется? Может, ей хорошо с кем-нибудь другим? В каком-нибудь другом месте? И ты вдруг почувствуешь, что этого опущенного бюста тебе очень нехватает, чтобы положить на него голову. Но будет уже поздно и твоя голова останется неприкаянной.

Картина 4

Учитель: Начнем наш урок французского.

Вардочка: Apportez-moi, s'il vous plait, une tranche de gateau et de la limonade.

Учитель: Дай мне кусок пирога и лимонад. Правильно. А теперь - в третьем лице прошедшего.

Вардочка: Apportez-moi, s'il vous plait, une tranche de gateau et de la limonade.

Учитель: Это было повелительное, а теперь - в третьем лице прошедшего.

Вардочка: Apportez-moi, sil vous plait, une tranche de gateau et de la limonade.

Учитель: Это было повелительное, а теперь - в третьем лице прошедшего.

Няня (учителю): Вы что, не слышите, что вам говорят? Принесите пирога и лимонад, чего вы ждете?

Учитель: Чтобы я принес?

Вардочка: Oui.

Учитель: Но я же учитель французского.

Няня: Вот поэтому она и говорит тебе по -французски. Если ты действительно хочешь, чтобы она выучила язык, так ты должен делать все французское, что она тебе говорит.

Учитель: Извините, но я предподаю ради языка, а не ради того, чтобы подавать пироги.

Няня: Это - ошибка, которую многие допускают мне уже надоело каждый раз объяснять но я это делаю потому что это входит в мои обязанности как няни Вардочки. Твоя ошибка в том, что ты полагаешь, что кто-то преподает французский ради французского. Возьми, к примеру, французов. Разве они говорят по-французски лишь для того, чтобы увидеть, что они говорят по французски? Кстати, чтоб вы знали - французский язык весьма распространен и французы его поэтому и используют. Там даже расстреливают по -французски, как это ни странно. И если тебе говорят принести гато и лимонад, то и имеют в виду, чтобы ты принес пирог и лимонад. Очень даже просто. А ты что думал? Вардочка очень хорошо знает, что она делает, когда учит французский. А поскольку она хорошо знает, что она делает, то мне не нужно представлять ее вам мельком, скомканно. Она в один прекрасный день может встать и поехать во Францию и там использовать свой французский и использовать множество французов, а пока она удовлетворяется учителем французского. И что же может случиться, если ты не принесешь ей пирог и лимонад? Она может подумать - или ее французский у нее неправильный или что от него нет никакой пользы и в обоих этих случаях она не станет продолжать заниматься и это ставит под сомнение всю насущную необходимость в учителе. Мне кажется, это понятно.

Учитель: Один вопрос: Если жаль каждой минуты Вардочкных занятий, почему бы вам не принести ей пирог и лимонад, пока я веду урок?

Няня: Вардочка.

Вардочка: Я вас прошу, не ставьте меня в неприятное положение. Apportez-moi, sil vous plait, une tranche de gateau et de la limonade.

Няня: Ну, ты слышал?

Учитель (исправляет акцент Вардочки): Une , une tranche de gateau et de la limonade.

Картина 5

Двор в доме Вардочки.

Агув : Вардочка, что я должен сделать, чтобы тебя заполучить?

Вардочка: Понятия не имею, я еще недостаточно взрослая, у меня еще не было множества парней, чтобы я могла выбирать. Ты спокойный, и пока больше я сказать ничего не могу.

Агув : Ничего, ты еще повзрослеешь, у тебя откроются глаза и ты еще увидишь, насколько я к тебе подхожу. Я сделаю все, чтобы тебя заполучить.

Ты мне очень нравишься. У меня есть время и терпение, я еще молод и задеваю стариков. И я использую время, чтобы подготовиться к тебе. Чтобы прыгнуть в фонтан в одежде.

Вардочка: Зачем?

Агув : От большой любви.

Вардочка: Но это меня не развлечет.

Агув : Могу ли я истолковать как твое желание, чтобы я не простудился. А это означает, что ты меня все-таки немножко любишь?

Вардочка: Иди уже спать, скакун усталый.

Агув : Да, мне лучше уйти. Обида не такая уж большая, и не столь досадная. Спокойной ночи. Когда ты наберешься немного опыта, ты поймешь, кто я такой.

Картина 6

Комната матери.

Мать: Вардочка, а что сделал тебе водитель, что он просил у тебя прощения?

(пауза). Я думаю, вам понятно, что происходит: чем дольше вы молчите, тем история становится все драматичней. Даже если эта история выеденного яйца не стоит, теперь он уже вырос, и нет никакой возможности вернуть его назад.Я просто не знаю, что и подумать, у меня разные ужасные мысли появляются, ну, вроде того, что водитель тебя убил, но к моему удивлению, ты стоишь здесь живая и невредимая. А это значит, что он тебя не убил. Понимаешь? И я не знаю, что и подумать. Что же он тебе сделал, что? Какую драму вы нам готовите этой ночью?

Картина 7

Кухня в доме Вардочки

Повар: Вардочка занята с матерью, они разбираются с водителем, а я им подаю чай.

Садовник: Подай и мне.

Повар:Тебе не могу, ты ведь садовник.

Садовник: Ну и что? Значит, я не могу выпить чаю? Я председатель профкома работающих в этом доме. Когда-нибудь ты будешь и моим поваром, будешь мне готовить и подавать.

Повар: Ты так не говори, это меня задевает.

Садовник: Повар, подай курицу.

Повар: Садовник, подай цветок.

Садовник: Попроси прощения.

Повар: Извини.

Садовник: На колени!

Повар: Я ведь просил, не задевать меня.

Садовник: Признайся, что ты хотел стать на колени.

Повар: Но ты ведь такой жалкий, а я привык кланяться людям богатым, пожилым, красивым .Я получаю настоящее удовольствие, выполняя приказы таких людей. Для меня счастье - это свернуться калачиком у них под креслом. У меня есть вкус. Но ты - с твоей скомканной одеждой, твоим уродством, лысиной, ты просто жалкий садовник - с чего я это должен тебе кланяться? Наоборот.

Садовник: Проси прощения.

Повар: Извини. Но старайся не задевать меня, потому что ты все равно жалкий. Снова извини. А теперь я должен принести им чай. (Выходит)

Садовник: Но я же председатель профкома работающих в этом доме. Ко мне должны проявлять немного уважения. У меня есть амбиции, даже если нет достижений. Я в детстве на скрипке играл. Когда я вхожу в комнату, это ощущается, а когда я с кем-нибудь разговариваю, у меня есть склонность слушать собеседника. Кто-то ведь должен захотеть мне кланяться.

Картина 8

Комната матери.

Я в тысячный раз спрашиваю - что тебе сделал водитель, что он должен просить у тебя прощения? А? (Входит на кухню).

Повар: Чай.

Водитель: И мне.

Повар: Каждый видит чай и кричит "И мне". Это же проще простого - пить чай, приготовленный кем-то. Нет, так дело не пойдет.

Водитель: Но я хочу чаю.

Повар: Пусть госпожа решает.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.