Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - Хван Порым Страница 16
Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - Хван Порым читать онлайн бесплатно
– А что за модель?
– Самая обычная. Первый раз нужно набить руку, а потом уже можно экспериментировать.
– Красивый цвет. Ко всему подойдет, – похвалила Ёнчжу, поглаживая шарф.
– Тоже самый обычный. Серый легко сочетать с другими вещами, – отмахнулась Чонсо, продолжая ритмично двигать спицами.
Ёнчжу кивнула. Выпустив кончик шарфа из рук, она подперла подбородок ладонями и принялась наблюдать за движениями Чонсо. Петли перескакивали со спицы на спицу, напоминая биение сердца, – так же исправно и равномерно. Пока не нагрянули посетители, хозяйке хотелось сидеть рядом и ждать до тех пор, пока шарф не будет готов. Ни в коем случае она не могла пропустить этот момент. Так Ёнчжу сможет наконец ощутить, что в этом мире она не одна.
Четверг. 22:22. Личный блог
Иногда я впадаю в отчаяние и чувствую себя самым бесполезным человеком в мире. Я причиняю боль тем людям, которые проявляют ко мне тепло, интерес, любовь. Существует ли кто-то более ненужный, чем тот, кто заставляет окружающих страдать? Сердце замирает при мысли о том, что эти слова про меня.
Но когда отчаяние проходит, я понимаю, что я просто обычный человек. Как ни крути, это нужно принять. А обычный человек неизменно причиняет боль и страдания окружающим. Мы вместе смеемся и вместе переживаем. Сейчас я читаю книгу «Страж света», и она приносит мне спокойствие. Чтобы показать кому-то, что он нам небезразличен, мы говорим ему: «Я на твоей стороне». Да, человек неполноценен и слаб, но, совершая хорошие поступки, он пусть и на мгновение, но становится великим.
Единственный друг главной героини книги, ученицы младшей школы по имени Квонын, – снежный шар. Стоит завести его механизм – и полторы минуты внутри будет идти снег. Девочка живет одна, без матери и отца, недоедает и не может спать, потому что сны ее сильно пугают. Когда падает последняя снежинка, она быстро накрывается одеялом в надежде, что этой ночью не увидит снов.
«Пожалуйста, кто-нибудь, спустите пружину, которая заводит эту комнату! Пусть мое дыхание остановится»[5], – умоляет дрожащий от страха ребенок.
В какой-то момент в жизни Квонын появляется рассказчик, староста ее класса. Рассказчика отталкивает бедность и одиночество девочки, но в то же время мучают угрызения совести. Однажды он тайком забирает из дома пленочный фотоаппарат, отдает Квонын и говорит, чтобы она продала его и купила себе поесть. Такой жест становится для ребенка, желающего собственной смерти, лучом света в кромешном мраке.
«Знаешь, что самое большое может сделать человек? – спросила старосту Квонын. – Спасти другого человека. Не все такие. Поэтому… даже если со мной что-то случится, всегда помни, что твоя камера меня уже спасла»[6].
Рассказчик в романе – обычный человек, как и мы с вами. Мы тоже смотрим в зеркало и спрашиваем себя, счастливы ли мы. Но ответа не получаем. Рассказчик забывает про Квонын и даже не сразу узнает ее, когда они встречаются спустя годы. Он не помнит, что когда-то навещал ту несчастную девочку и подарил ей фотоаппарат. Но Квонын ничего не забыла. Потому что благодаря этому человеку она обрела силы жить дальше. Вот так мы и становимся спасителями чьих-то жизней. Не в этом ли величие?
Закрыв книгу, я задумалась. Хватит считать себя ущербной. Может, и у меня есть шанс? Ведь я тоже могу быть благодетельной и доброжелательной к людям. А значит, во мне есть не только плохое, но и хорошее. Мысль об этом дает мне надежду и силы жить дальше.
Все книги равноценны
Ёнчжу не видела маму уже несколько лет, но все равно продолжала спорить с ней в мыслях. Такие ссоры отнимали все силы, и она ходила по магазину поникшая и не обращала внимания на Минчжуна. Каким бы альтруистом ни был человек, а глубоко погружаясь в свои проблемы, любой становится равнодушным ко всему.
Взять себя в руки ей пришлось из-за книжного. Еще недавно несрочные дела превратились сегодня в неотложные и требовали ее участия. Поэтому она вышла на работу в десять часов утра, чтобы успеть проверить заказанные книги, разобраться с документами, подготовить заказы к доставке, написать записки к новым книгам и просмотреть произведение, которое на этой неделе они будут обсуждать в книжном клубе.
День выдался такой насыщенный, что уныние и вялость как рукой сняло. В нужные моменты Ёнчжу умела собраться и действовать быстро. Ее прежние коллеги заметили бы в ней разительные перемены, ведь раньше она такой не была. Вот только ни с кем из них она не поддерживала связи.
Пока Ёнчжу занималась рабочими вопросами, Чонсо вязала синий шарф. За ней наблюдал Минчхоль, ожидая, пока Ёнчжу освободится. Чонсо показался забавным этот школьник, сидевший напротив.
«Чего это он смотрит, как я вяжу? Видео на «Ютьюбе» закончились?» – удивлялась она.
– Тебе это нравится? – заговорила Чонсо с парнишкой, увлеченно следившим за каждым ее движением.
Тот убрал руки со стола и переспросил:
– Что «это»?
– Лучше будет сказать: почему ты тут сидишь?
– Я прихожу раз в неделю, чтобы поговорить с тетей Ёнчжу. Только так мама не ругается, – выложил все честно Минчхоль.
– Не буду расспрашивать тебя, почему мама ругается. Если нравится смотреть – на здоровье. А захочешь поговорить – еще и выслушаю.
– Это вязание?
– Да, хочешь попробовать? – остановилась Чонсо.
– Нет, я просто посмотрю, – после некоторых раздумий ответил Минчхоль.
– Хорошо, как знаешь.
Минчхоль снова положил обе руки на стол и продолжил наблюдать за ритмичными взмахами спиц. Ему казалось, что с каждой петлей шарф придвигался все ближе. Глядя за руками Чонсо, юноша неожиданно заметил, что происходящее успокаивает его. Случалось, он смотрел на «Ютьюбе» двадцатиминутные видео на тему готовки. Причем авторы снимали и как в течение месяца собирали и мариновали все ингредиенты. Минчхоля это по-настоящему увлекало, и он пересматривал записи по несколько раз. Сейчас он испытывал схожие чувства. Хотелось сидеть и часами наблюдать за процессом. Как будто рядом стоит гипнотизер с карманными часами и убеждает его: «Все в порядке, все хорошо».
Словно пробудившись ото сна и осознав что-то, Минчхоль сказал:
– Я впервые это вижу.
– Что?
– Как кто-то вяжет.
– Я часто это слышу.
Минчхоль молча понаблюдал за Чонсо и заговорил снова:
– Тетя…
– Я тоже «тетя»?
– А как вас называть?
– Ну мы с тобой ведь не родственники, поэтому «тетя» не очень подходит. Вот уж действительно проблема в нашей стране с обращениями. Ну хотя раз Ёнчжу уже тетя, то, может, зря я о кровных узах. У нас, вообще, и с этим беда. Все заботятся только о своей семье и увлекаются настолько, что превращаются в настоящих монстров, в самом деле. Ни стыда ни совести… В общем, зови меня тетей.
– Хорошо.
– А кстати, для чего тебе меня звать?
– Можно мне в следующий раз тоже прийти посмотреть, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.