182 - Вероника Валерьевна Сёмушкина Страница 19
182 - Вероника Валерьевна Сёмушкина читать онлайн бесплатно
– Было бы глупо говорить, что это не то, что ты подумала, – почесал он нос, – Было бы еще глупее, выяснять отношения. Давай все оставим как есть? Я оступился, не знаю, что на меня нашло.
Резко взглянул на нее исподлобья:
– Но и ты виновата, не спорь. Мы уже давно не живем как муж и жена. Ты отдалилась. А тут сама понимаешь… София, ты не оставила мне выбора.
– Нет, Доминик, выбор есть всегда, – помотала она головой в знак несогласия, – И, мы не оставим все как есть. Я предлагаю тебе тоже сделать выбор. Либо развод со всеми вытекающими последствиями. Скажем, не очень хорошими для тебя. Либо отступное, Доминик. По контракту.
Он ошарашенно посмотрел на нее, помедлил, прежде чем произнести:
– Однако. Все-таки чему-то я тебя научил, – усмехнулся он, – Стоит признать, что это еще по-божески. Могла бы полкоролевства потребовать.
София вздохнула, укоризненно посмотрела на него:
– Не нужны мне твои ни полкоролевства, ни корона. Я хочу свободы, Доминик.
Доминик поднял брошенный рядом с кроватью пиджак, немного отряхнув его, улыбнулся:
– Ну, что ж. Я пришлю Джексона, он уладит юридические моменты. Поживи пока в Бостоне, если хочешь, документы я тебе отправлю.
Более не задерживаясь, он последовал из номера.
«Пожалуй, теперь можно напиться. Только дома. Чертовы контракты, никогда не знаешь кто от них выиграет» – подумал он про себя и уставшей походкой направился на стоянку машин.
София медленно сползла по двери шкафа и уселась на пол.
«Вот и все, девочка. Скоро все закончится. Рассеется как страшный сон, который еще будет всплывать в воспоминаниях. Вот только…».
Внезапно на балконе номера раздался глухой звук падения. Прервав свои размышления, София подбежала и отдернув штору, увидела промокшего от начавшегося дождя Джо. Пытаясь сохранить баланс, Джо поднимался на ноги.
– Джордж? – в удивлении воскликнула София, открывая дверь, – Что ты здесь делаешь?
Джо уставился на нее, и, поняв, что его провели, прорычал:
– Чертов, щенок! Он у меня получит по заслугам, – оттолкнул Софию в сторону и выскочил из номера.
По пути из корпуса гостевых комнат в ресторан он то и дело поскальзывался на образовавшихся лужах. Но Джо не замечал ни дождя, ни сверкающей молнии.
За раскрытыми нараспашку дверьми в комнату праздника, уже меньше звучала музыка. Замаявшиеся гости лениво общались, многие расходились. Оставались лишь самые выдержанные временем и алкоголем. Кто-то уже клевал носом на креслах, не в силах пойти на площадку такси и уехать домой. Алиса, стоя у бара, подгоняла уставшего бармена:
– Больше лей, мальчик, больше. Мой кубок еще не полон.
Ранее войдя в зал, на эмоциях она схватила стоящий на камине позолоченный кубок, украшенный камнями. Несмотря на протесты обслуживающего персонала, передала кубок бармену и пожелала испить из него. «Сегодня я тебе все выскажу, Джо, я должна, я обязана» – приговаривала она и посматривала на заполнение кубка.
И, вот, в зал влетел Джордж, дрожа от холода и злобы.
– Где он? – взревел он, пугая гостей своим голосом и видом.
Музыка смолкла. Он принялся обегать каждого, безумным взглядом выискивая Дэймона. Оборачивался, снова выкрикивал его имя. Гости сбились в одну кучу, обеспокоенно следя за развитием событий.
Увидев Джо, Алиса злорадно улыбнулась. Торжественно отпив и отставив кубок в сторону, пошатываясь направилась к мужу. Он безумно посмотрел на нее и резко выругался:
– Не до тебя, пьянь, отойди. Где этот иуда? Змея, пригретая, где? – обратился он к гостям.
Вновь раздался гром, сверкнула молния. Шторы летней веранды раздувались от шального дыхания ветра. Дождь, набирая обороты, с порывами проникал в комнату. Персонал затаив дыхание, не шелохнувшись, оставался на своих местах.
– Джо, ты совсем обезумел со своими коллекциями. Я хочу сказать тебе, что ухожу от тебя и требую развода. Слышишь? – она дернула его за рукав, – Ты всю жизнь мне испортил.
Джо прорычал:
– Пошла ты! Кем бы ты была без меня? Содержанка. Алкоголик. Ты – никто.
Алиса печально взглянула на него:
– Хочешь знать, кем я бы была? Я бы вышла замуж за Тиля и не знала бы печали. Но он не писал мне из Гамбурга, видимо не так сильно любил, как говорил однажды.
– И жила бы без гроша в кармане на его ферме, – громко рассмеялся Джо и отмахнулся от нее.
– Может быть, но я тогда понятия не имела, что такое подлинное счастье. Догадывалась. Ждала хотя бы одного послания от него как знака. А счастье оказалось не в деньгах.
Джо вскипел и, жестоко посмотрев на нее, произнес:
– Давно пора бы тебе рассказать, моя милая, что Тиль отправлял тебе письма. Просто я их перехватывал. Ты была нужна мне тогда для ровного счета в коллекции. Кроме того, забеременела и я вынужден был на тебе жениться.
Вне себя от услышанного, Алиса, издав истошный вопль, выхватила из сумки кинжал от статуэтки и не замечая ничего вокруг вонзила его чуть ниже правой ключицы Джорджа.
Джо взревел от резкой боли и неожиданности. По залу пронесся испуганный крик гостей, которые в панике стали разбегаться в разные стороны. Опрокидывались столы и стулья, в воздух взлетали предметы интерьера и былого празднества. Присев, Джо резким движением вытащил кинжал из ключицы. По груди захлестала кровь, и он потерял сознание. Официанты, оправившись от шока, стали суетиться, подбежали к нему. Администратор вызвал скорую помощь и полицию. Гости спешно покидали зал. И лишь гроза, не успокаиваясь, как будто в такт произошедшему, еще долго бесновалась над крышами «Imperator».
Довольно улыбаясь, сидя за стойкой, портье протирал о брюки циферблат своих новых часов: «Будет мой трофей, еле вылез из этой комнаты. Так что заслужил».
X
– Ну что ж, теперь она твоя, – Дэймон передал ключи от Bugatti Франческе, – Пожалуйста, будь аккуратнее с моей «букашкой». В пустом зале бара «Harrats» раздавались мотивы «With or without you»[15]. Бармен, лениво зевая, протирал бокалы.
– Я буду беречь, обещаю, – улыбнулась Франческа и приняла ключи, – Какие планы на жизнь?
Дэймон поманил пальцем бармена:
– Дружище, плесни-ка мне вишневого пива. Какие планы? Планы жить, – устало усмехнулся он, – Завтра возвращается Дебора, заканчивается отпуск. Все пойдет своим чередом.
Франческа мечтательно вздохнула:
– А я бы махнула в Мексику и как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.