Магсад Нур - Киргизский дневник Страница 2
Магсад Нур - Киргизский дневник читать онлайн бесплатно
3. ИДЕЯ После посёлка "Рыбак" мы проехали 40 километров по другому берегу и, вернувшись по той же дороге, помчались по этому берегу. По пути встречались кучки деревенских мужиков. И каждый раз мы тормозили, спрашивали форель. Сейчас она ещё не поднялась, если и будет, то там. Каждый протягивал руку вперёд и налево к берегу озера. Наконец нашли человека, который знал, где её разводят. Совсем случайно. В то время, как все опасались нас, светловолосый киргиз первый заговорил с нами и, указав на конец дороги, ведущей на Восток, протараторил что-то о своих друзьях, живущих где-то там. Но сказал, что не знает никого, кто бы занимался разведением. Сели в машину и мой брат попросил ещё раз прикинуть: -- Промозгуй, а! -- ... -- Мы заплатим тебе. -- Сколько? -- Сто сум. -- ... Мы помчались на Восток. В доме, на который указал проводник, не оказалось ни одной рыбины. Из этой дремлющей на обочине дороги деревянной лачуги вышел обросший полусонный мужик и направился к нам, а за ним закутанная в шерстяной русский платок женщина торопливо нацепила шлёпанцы, и, шлёпая, бросилась за своим мужем. -- Света нет? -- Два года. Сказали, бензина нет. К ночи будет. -- Хватит? -- Хватит... Опять наше БМВ сорвалось с места, держа путь на восток, чтобы что-нибудь выловить из водоёмов с форелью. Проводник молчал. -- Не боишься с нами ехать? -- Нет. -- Ну и ну. Молодец! -- А что мне бояться. -- Ты же нас не знаешь, может, башку тебе оторвём? -- Видели, как вы подсадили меня. -- Кто видел? -- Сестра. -- Ну и что? -- И номер записала. -- Причём тут это? -- Такие, как вы, сюда частенько заезжают. Я для них рысь стреляю. -- Да шутим мы, не обижайся, мы воспитанные... -- Вижу, что воспитанные. -- Благодарю. *** Ворота, за которыми были водоёмы с рыбой, открылись очень медленно. И закрылись вслед за нами. Директором рыборазводного завода оказалась женщина. Какая-то старуха смотрела нам вслед, сложив руки на животе. -- Скоро это всё приватизируют. -- ... -- Остались только водоёмы да сторожа. -- Тогда пойдём на берег. -- Да, там нет-нет, да попадётся в чью-нибудь сеть форель. Но в это время она залегает на дно. Дней через десять-пятнадцать поднимется. -- Может, уже поднялась. Киргиз тоже согласился с моим настойчивым братом. Мой брат сидит впереди. Это его вечное место. О том, куда ехать, как всегда, знает только сам: какой захочет, тот маршрут и указывает. Я хотел сказать, что ты нам голову морочишь! Каждый раз этими словами думаю... *** Мы с трудом расчищаем редкие камни на дороге... -- академики сунулись на дно озера. Нашли там очень большую форель. Она даже летом на поверхность не поднимается... Второй пост миновали, реку переехали. Моему брату форель ни к чему, ему нужно рисануться и сбросить стресс. Покопаться, так думает о своём японском или американском бизнесе, но на стыке сумерек и безнадёжья говорит о форели. Сватается к тринадцатилетней киргизке. Сестре проводника. Все знают, что он прикалываетя: -- Ты привозишь девушку в Бишкек, а я по киргизским обычаям плачу калым. -- Нет, нужно, чтобы ты приехал, посмотрел. -- Кто над ней старший? -- Я... Нет, старший брат. -- Отец умер? -- Да. -- От чего? -- От старости. -- Я заплачу столько коров и баранов, сколько нужно. Но я хочу посмотреть, что за девушка. -- Хорошо. -- ...ты ещё лошадь должен дать, - после долгой паузы всерьёз вернулся к разговору проводник. К этому времени мы уже чуть было не забыли про девушку. -- Лады... Ты ещё и охотник? -- Не "ещё и", а охотник. -- На кого охотишься? -- На рысь... -- Волков стреляешь, нет? -- Надо будет, подстрелим. -- Нет, стреляешь, говорю? Замолк и стал рассказывать какую-то полувыдумку. Когда говорил о волке, приосанился, заёрзал. Прикурил сигарету. -- Волка стреляем. Если нападёт на стадо, пастухи стреляют. Немного. Не всегда удаётся. -- Но их же больше, чем рысей. -- Отдельно на волка охотники не ходят. -- Почему? -- Не знаю. Наверное, шкура никому не нужна. И чучело никто не заказывал. -- Если я закажу, подстрелишь? -- Да, отчего не подстрелить? -- Серого волка. Бирюка. Слыхал? -- Да. Он стал руками показывать, как будет обделывать чучело. Мне он показался похожим на человека, трубочкой сворачивающего бутерброд с сыром. По-русски говорит, но руками изображает так, что волчьи глаза будто живьём видишь. Под конец разговора о волке брат обернулся ко мне, ухмыльнулся и снова разлёгшись на сиденьи, перевёл разговор на что-то другое. -- А ты что молчишь? -- А что говорить? -- Видишь, на что он готов из-за ста сом? Крепкий парень, нет? -- Да. -- Но мусульманин. И, оборвав, обратился к проводнику: -- Рысь почём дашь? -- Она подороже. -- То есть сколько? -- За две тысячи отдам. -- Ооочень дорого. -- Договоримся. Обернулся ко мне, улыбнулся: - Слыхал? Я кивнул. -- Сорок-сорок пять долларов, как тебе это? -- Кошмар! *** Свет керосиновой лампы, тихая хибарка: мы в овраге до звёзд и луны рукой подать. Нервы успокоились. Мальчишка из рыбацкого домика на берегу подошёл к машине: провёл подозрительное расследование и от отца, стоящего у него за спиной, получил знак куда-то сбегать. Я пытался понять киргизский характер: всё очень упрощено. Если есть, что сказать или дело какое, говори покороче, не юли. Всё без околичностей, каждое слово очень отрывисто... Потом приехал один на ишаке и после коротких расспросов поведал, что впереди в одном из домов есть тридцать-сорок килограммов рыбы - столько, сколько нам нужно. А до этого все трепались о том, что форель не поднялась. Мы вернулись тем же путём, каким приехали. Сел рядом с нами. От него разило ишаком и рыбой. Принесли. Переговаривались между собой. Говорили о посте впереди. И, прежде чем отдать нам рыбу, поставили условие: -- Если вас остановят, мы вас не знаем. -- Тогда спусти цену. -- Она и так низкая. Брат прикололся: -- Мы похожи на людей, которые закладывают? -- Нет. -- Не бойся так властей, старик, те времена миновали. -- Я никогда не боялся властей. Я людей боялся... *** Они пересчитали деньги при свете фар и пропали в темноте. У первых же ворот нас остановили. Старуха, которая вышла за нами, когда мы сюда приехали, чуть под колёса не бросилась. Сморщила лицо в улыбке. Отошла. Уставилась на людей от власти, склонившихся над задом машины. -- Влипли, что ли? -- На номера посмотрите. Вы не имеете права открывать багажник нашей машины. -- Мы любой багажник можем открыть. -- Посмотри на этот документ! -- ... *** Когда выезжали со дна оврага на асфальт, я задремал. Я сидел на дне Ыссык-куля и, сложив под себя ноги, разговаривал с каким-то английским фермером. Проснулся. Прямо у меня на коленях уселась какая-то женщина в чалме. У сидящего рядом на коленях прикорнул мужик. Все молчали. Они так торопливо тараторили на киргизском, что ни слова нельзя было разобрать. В ночной темноте мы затормозили возле черноты домов и кустарниковой ограды. Оба проворно соскользнули, прошмыгнули в кусты и тут же вернулись с канистрами бензина. Брат повернулся ко мне: - Ну вот, рыба у нас есть, бензин тоже. Чего не хватает? Я промолчал и, хлопнув его по руке, снова задремал. Дал себе слово, что не помешаю ничьей идее, даже перед её срывом. Тысяча таких слов было...
4. ЧОЛПАНА. Все много пьют и у них маленький рост. У лошадей тоже. Да и самим нам ростом гордиться не приходится. Мы полные, мясистые, жирные. Они - жилистые, как горные животные. Туго натянутое лицо, кожа, движения. Кругом заснеженные горы, и мы вышли прогуляться по аулу, спускающемуся вниз между гор. -- Эй, джигит! - не успел докончить наш попутчик, как маленький человечек соскользнул с маленькой каурки. Встал. Они обнялись. Подошёл, поздоровался с нами двумя руками. Расцеловался. -- Мой школьный товарищ. Спустился с гор со мной повидаться. Мы шутили с прибывшим, дурачились. Перекусили, стали прикалываться. Если честно, мы начали подшучивать над ним, как только чуть выпили. Он сначала раскраснелся, но как только слегка оправился, стал прикалываться. Спросили у него про горы, про животных. Заговорили о волке. А он никак не сдавался, говорил, что его лошадь, что скоро разродится, и посейчас в пещере, в эту ночь он оседлает кобылу и убьёт волка. Волк пойдёт на его жерёбую лошадь. Обязательно пойдёт. А лошадь до его прихода будет фыркать на волка. И он останется лицом к лицу с серым. Быть с ним лицом к лицу - особое удовольствие. -- Чуть о посох не трутся... -- Не может быть. -- Мы о бирюке говорим. -- Да, одиночка немного другое дело. -- На, возьми мою чолпану, дарю её тебе, прекрати говорить об этом страшном звере. -- Спасибо, мне подарили чолпану... -- Тебе чолпана горца не по душе, верно? -- Нет, что-то здесь все избегают говорить о волке, как скажешь волк, так не знают, что и сказать. Муть наводят. Непонятно, любят или не любят этого достойного зверя. Но никто не скрывает своего уважения к нему. -- Страх тоже. -- Страх тоже. -- У него острые зубы и острый ум. -- Может у него ценности, вы этого боитесь? Партнёршу не бросает, живёт в одиночку, любит свободу, попадёт лапа в капкан - перегрызёт её и уходит. -- Жаль, что мы не можем перегрызть себе ногу, но в вопросе с партнёршей ошибается. -- Может, его самки этого стоят. -- Может, наши тоже стоят? *** -- Как у вас называется головной убор? -- ...много названий... -- Это чолпана. Он встал и собрался идти в пещеру принимать роды у своей лошади. По нашим расчётам лошадь уже разродилась. Мы удерживали его. Хотя никто и не заикался о битве между лошадью и волком, все вокруг знали, что задержали его, и сам он задержался, нарочно задержался, попусту болтал с нами и, уходя, будто бы знал, что идёт к живому жеребёнку. -- ...волк давно их задрал, не ходи, - сказал я. -- Пусть задрал, всё равно пойду! Вслед захотелось крикнуть: -- Папаха, папаха! Натянул чолпану на голову. Она оказалась очень тёплой, удобной. Когда мы выезжали из аула, я всё ещё крепко прижимал чолпану к голове... Мы ехали в "Джипе".
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.