Валерий Денисов - В час по Гринвичу Страница 24
Валерий Денисов - В час по Гринвичу читать онлайн бесплатно
Письмо четвертое.
Тому из "старичков", кто еще остался в комнате No 5.
Обратив внимание на почтовый штемпель, вы, без сомнения, догадаетесь, что наша экспедиция наконец-то благополучно прибыла в Токио. Позади 563-километровый пробег по острову. В местном велоклубе приняли нас радушно. Угостили чаем с печеньем и час расспрашивали о пройденных дорогах, о машинах. Кстати, передайте рабочим завода Авиахима, что их велосипеды удивили местных специалистов своей прочностью.
Мы же удивляемся здесь настойчивому любопытству, которое проявляет к нам японская полиция. Допросы - в каждом городе, слежка - на всем пути. И в Токио не избежали вежливого, длительного и придирчивого разговора в "казенном доме". Утешились лишь тем, что через четыре дня махнем ручкой городовым с палубы "Ракуйо Мару". Но, увы, судьба продолжает нас испытывать. Пришли за билетами, а в порту говорят: "Имеются места только в первом классе". А с нашими деньгами разве сунешься туда? Следующий же пароход отплывает лишь через месяц. Вот и сели снова на якорь. Подсчитали жалкие гроши и решили выехать из уютной гостиницы, в которую нас устроили консульские товарищи. Поселились в дешевенькой комнатенке у одного хозяина. В первый же день он намекнул нам, что полиция приказала ему сообщать о каждом шаге "красных"; куда ходим, в какое время возвращаемся... Особенно просили его не допускать наших контактов с рабочими. А рабочие что? Узнали из газет о приезде советских велосипедистов и стали через того же хозяина передавать нам записки-приветы. Принесет японец записку, прочтет быстро и тут же сожжет...
Скучать нам здесь не дают. Первые дни каждое утро приходил полисмен "узнать, как мы себя чувствуем". Догадываетесь, что надоело это до чертиков. Взяли однажды и выпроводили представителя власти. Кто-то подумал, что нас не устраивает чин визитера, стал присылать помощника инспектора. Почет-то какой! И перед домом прибавился "постовой". Одно время на улице три "хвоста" следовали буквально по пятам, вежливо и настойчиво - то по-русски, то по-английски - предлагали осматривать город.
Удивлялись мы: сколько людей баклуши бьет! И попытались придумать, как использовать их для какого-нибудь дела. Додумались: один шпик стал у нас проводником, другой таскал поклажу, ну а третий, видя, что он лишний, благородно скрылся. С тех пор мирно уживаемся. Мы довольны бесплатными работниками, они - тем, что могут исполнять свой долг, находясь все время непосредственно при русских. Полная биологическая совместимость (это определение Илья придумал).
Как-то зайдя в консульство, мы узнали о том, что ожидается прилет в Токио советских аэропланов. Ну и требовались технические работники для подготовки специальных площадок на случай вынужденных посадок.
Итак, спасибо авиации: помогла нам заработать. Казна наша, изрядно опустошенная за месяц вынужденного бездействия, вновь пополнилась, но лишь настолько, чтобы хватило денег на билеты и на полуголодный паек в пути. А пояса и теперь уже охватывают наши стройные талии дважды. Говорят, что это даже здорово: не так будем потеть в пустынях Мексики. Что ж, посмотрим. Ждать осталось недолго.
С физкультприветом!
Всегда ваши Александр, Илья.
В ЧАС ПО ГРИНВИЧУ
Итак, прощай, Япония. Билеты на пароход куплены. Тщательно смазанные велосипеды сданы в багаж. Илья с утра, едва пропустив чашечку жидкого чая, умчался в порт уладить кое-какие формальности. Перед уходом он щедро сунул в Сашину ладонь несколько иен:
- Командор, ради праздника можете отложить в сторону свою ржавую бритву и сходить в парикмахерскую. Почувствуйте себя человеком!
Королев не замедлил воспользоваться советом и направился в дешевое заведение господина Сидоренко, местного эмигранта, цирюльника средней руки. Парикмахерская, откровенно говоря, дрянь, но в ней хоть понимали, что тебе надо, и не стригли машинкой под ноль, когда требовалось постричь бороду. Из двух кресел одно было занято. Человек с густо намыленным лицом о чем-то оживленно беседовал с мастером, Сидоренко-младшим, рыжим детиной огромного роста.
Хозяин заведения пригласил Королева занять свободное место и, угодливо повязав его шею далеко не свежей салфеткой, гнусаво произнес:
- Ну как-с изволите, с компрессом?
Саша кивнул. С компрессом так с компрессом. Мягкая, теплая кисть обласкала щеки, свежий ягодный запах мыла защекотал ноздри. Королев блаженно зажмурил глаза и погрузился в полудрему. Но блаженство длилось недолго, его уши вдруг уловили слова соседа.
- А вы знаете, милейший Паша, они ограбили магазин Петрова где-то около трех по Гринвичу. Удивительно-с, светлый день, и никакой полиции...
"Около трех по Гринвичу... До чего знакомый голос! Да и сама манера отсчитывать время по-английски... - соображал Саша. - Никитин? Но каким образом он оказался здесь?"
Королев приподнялся на локтях. От этого неуклюжего движения салфетка сползла на колени.
- Ай, ай, ай! - запричитал цирюльник. Но Саше сейчас было не до того. Он резко повернул голову в сторону говорящего и увидел торчащую из ослепительно белой сорочки тонкую, жилистую, просмоленную солнцем самую что ни на есть никитинскую шею. Как тут было усидеть в кресле! С недобритым лицом, весь в пышно сбитой пене, Королев шагнул к шанхайскому знакомому.
- Сергей Нилыч, какими судьбами?
- Постойте, постойте, - Никитин по-близорукому сузил свои маленькие глазки.
"Что он, не узнает меня, что ли? - удивленно подумал Саша. - Или притворяется? Но к чему?.."
Однако лицо Нилыча, расплывшееся в улыбке, рассеяло сомнения.
- Королев? Ну, конечно же, Королев! Кому же еще быть нынче в Токио!
Никитин поднялся с кресла и не холодно-корректно, как обычно, а порывисто протянул Александру руку.
- Рад, очень рад вас видеть. А мы тут с Лукичом в Японии, собственно, по коммерческой части. Все торгуем, все торгуем... Ну да что мы? Вы - наши герои!
Затем смерил гонщика пронзительным взглядом. Сразу подметил синеву под глазами, заострившийся нос, впалые щеки и спросил с нескрываемым сочувствием:
- Опять мытарствуете или как? Затем они долго бродили по городу.
Никитин неторопливо и скупо рассказывал о шанхайском житье-бытье, но больше молчал, слушал и при этом без конца сочувственно покачивал головой. Потом не вы держал, остановился, положил руку на плечо путешественнику:
- Так все-таки мытарствуете? Надолго ли вас хватит, други мои? Ведь впереди Америка, о людях там по деньгам судят, а у вас в карманах, простите, ветер гуляет. Нет, сударь мой, нужно что-то придумать...
Саша усмехнулся:
- А тут о нас уже кто-то позаботился...
- Как это?
- Вот читайте. Сегодня курьер привез. Такой, знаете ли, весь в золотых галунах.
Королев протянул Никитину какую-то бумагу. Тот остановился и с интересом стал изучать текст.
- Так это же приглашение от очень солидной фирмы, - с нескрываемым изумлением произнес наконец Нилыч.
- Вот-вот, именно от солидной. И что делать - про сто не знаем...
- Видимо, сходить. Визит вас, в конце концов, ни к чему не обяжет. Кстати, японцы и время в бумаге указали. Сегодня в час по Гринвичу. Четко, ясно, по-деловому. - Никитин неожиданно заторопился: - Да, я совсем забыл: у меня встреча с Лукичом! Пятнадцать минут осталось. Так что, извините, но мы вас еще разыщем, обязательно разыщем.
Никитин протянул Королеву на прощание руку и крикнул что-то проезжавшему рикше.
* * *
Точно в указанное время друзья подходили к подъезду одного из фешенебельных домов на Гинзе. Откровенно говоря, предстоящий визит радовал. Правда, просить у незнакомых людей было не в их привычке, но что поделать с, деньгами опять туго: билеты на пароход поглотили почти весь бюджет.
Их ждали. Одетый на европейский манер служащий тотчас проводил гостей к шефу. Плотный человек с несколько одутловатым лицом, наполовину скрытым за огромными линзами очков, вежливо приподнялся из-за стола. Пригласил сесть. Едва путешественники разместились в удобных креслах, откуда-то - видимо, из потайной двери - неслышно появился маленький сухопарый, но до вольно крепкий старичок европеец. Он откашлялся в кулак и вкрадчиво проговорил:
- Я переводчик, не обращайте на меня внимания. - И уселся на плетеный стул, чуть позади своего господина. А господин, видимо, время понапрасну тратить не любил, сразу перешел к делу.
- Я восхищен вашими свершениями, господа, и, поверьте, искренне опечален тем положением, в котором вы оказались...
- Но, собственно, для особой печали оснований нет, - ощетинился Королев. - Так, временные трудности.
Однако японец пропустил мимо ушей реплику командора и продолжал развивать свою мысль:
- Путешествие вокруг света на велосипедах! Задумано грандиозно. Мы можем только славить людей, решивших поспорить с расстоянием и стихией. Но, увы, обстоятельства часто бывают сильнее нас. Какая-нибудь мелочь может поставить под угрозу самый смелый план. И чаще всего эта мелочь - деньги.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.