Валерий Денисов - В час по Гринвичу Страница 23

Тут можно читать бесплатно Валерий Денисов - В час по Гринвичу. Жанр: Проза / Русская классическая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валерий Денисов - В час по Гринвичу читать онлайн бесплатно

Валерий Денисов - В час по Гринвичу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Денисов

Но тон чиновника настолько, благожелателен, что хочется раскрыть душу перед этим приятным собеседником, поделиться своими планами, попросить совета - ведь такой не откажет в помощи...

- Вот думаем полтыщи верст прокатиться по вашим дорогам, - улыбаясь, начал Саша. - Пароход "Ракуйо Мару" отходит в Мексику через десять дней, как нам сказали, так что время у нас для пробега достаточно. Если вас что беспокоит, то у нас документы в порядке.

Королев полез в карман, но чиновник молниеносным жестом показал, что не надо, что формальности его не интересуют и руководит им в данный момент не долг, а личный интерес. Лучше ответьте на такой вопрос:

- А кто ваши папа и мама?

На "личный интерес" ушло добрых два часа. Пришлось рассказать и где росли, и где учились, и как на хлеб зарабатывали, и с чем в пути встречались.

После такого "душевного" разговора таможенные формальности показались сущим пустяком. Что за формальности? Просто потрясли их жалкое имущество и пометили мелом. Так, крест-накрест. Перечеркнули и выпустили на волю.

ТЕНИ ЗА СПИНОЙ

Они обгоняли идущие параллельным курсом поезда. И ничего удивительного. О таком шоссе велосипедисты не могли и мечтать. Гладкое, блестящее, как размотанный рулон кинопленки, оно дразнило, подбадривало: а ну еще прибавим скорость, а ну еще поднажмем! Прибавляли без особых усилий, нажимали от души, так, что ветер колотил в грудь, а в глазах рябило от мелькания придорожных деревьев. Гонку вели по самым что ни на есть велосипедным законам: шли колесо в колесо, поочередно выходя вперед на место лидера, принять на себя воздушный поток. Высокому темпу, безусловно, способствовала и радостная, солнечная обстановка. Кругом как на картинке: бледно-зеленые квадратики рисовых полей, красно-желтые домики, холмы, напоминающие рельефные топографические макеты из папье-маше, яркие щиты рекламы табачных, кондитерских, нефтяных и прочих фирм. Ухоженная, прилизанная, приглаженная земля. И ни дождя тебе, как в центральной России, ни морозов, как в Сибири, ни жары, как в Китае. Сплошная умеренность. Ну как тут не поспорить в скорости с поездами! Километры до Осаки проскочили на едином дыхании. Остановились лишь однажды, на контрольном пункте, указанном велоклубом Кобе. Человек, которому надлежало сделать отметку, нисколько не удивился появлению на шоссе путешественников, как будто они приехали не из Москвы, а из соседней деревни. Во всяком случае, на его пергаментном лице удивления не заметил даже такой признанный физиономист, как Илья. Хоть бы спросил: "А где третий, что указан в документах?" Нет, не спрашивает. Считает излишним или обо всем прекрасно осведомлен? Кто знает! В конце концов, пришли к выводу ребята, во всем виновата традиционная японская сдержанность. И, успокоенные этим, они вновь выкатили машины на шоссе.

А как же объяснялись москвичи, на контрольном пункте? Китайский опыт выручил. В кармане Королева теперь постоянно находился богатый набор маленьких открыток с японским текстом. Фразы заготовлены на выбор: "Где дорога туда-то?", "Мы русские велосипедисты, следуем в Токио", "Где можно закусить?", "Сделайте отметку"... Саша страшно дорожил этими лингвистическими сокровищами - подарком шанхайского консула - и возлагал на них большие надежды. Но странное дело, после того единственного случая на контроле командору почти не приходилось запускать руку в свой карман.

Решили остановиться на ночлег в Киото. Тут как тут японец, говорящий по-русски. Показывает: вот ваш отель, располагайтесь, отдыхайте и платите по счету. Это в первый день. Путешественники проезжали затем город за городом, селение за селением, но ни разу не сбились с пути: всегда на трудном перекрестке как бы случайно маячил кто-либо, кто точно показывал направление.

Это был или мотоциклист, не спеша едущий впереди, или велосипедист, пристроившийся сзади, или, наконец, автомобилист, лежавший под машиной где-нибудь на обочине.

Удивительно ли, что москвичам пришла в голову мысль о руке, опытной руке, ведущей их незримо по японскому лабиринту!

Вечерело. Малиновый закат гасил краски уходящего дня. В быстро сгущающихся сумерках под велосипед Бромберга чуть было не угодил вдруг выбежавший на шоссе крохотный мальчуган. Илья, как лихой джигит, на полном ходу соскочил с седла и плюхнулся на шершавые булыжники. Малолетний проказник, сообразив, в чем дело, стремглав юркнул в щель забора.

Инцидент пустяковый. Обычный дорожный случай, но отнял он несколько минут. К перекрестку подъехали почти в темноте.

Казалось бы, вот и пришло время поблуждать. Так нет, на развилке двое. Один в штатском, другой - полицейский. Беседуют о чем-то своем. Вроде бы не замечают спортсменов. Саша, сойдя с машины, полез за карточкой, но штатский опередил его. Прервав разговор, он любезно вытянул руку направо. Так прямо и вытянул, не дав нашему герою, что называется, рта раскрыть, не узнав, что, собственно, тот хочет.

И поняли ребята; нечего этим живым указателям узнавать - все наперед знают. Грустно стало приятелям.

Но, к счастью, вскоре они убедились, что не одни шпики да полицейские живут в Японии.

Как-то, подъезжая к небольшой деревушке, путешественники заспорили, стоит ли делать привал. А на полях в тот час трудилось много крестьян. И ничего удивительного не было в том, что один из них обратил внимание на горячо спорящих велосипедистов. Удивило ребят другое: японец окликнул их:

- Русские?

"Вот это номер, - подумал Королев, - Неужели опять шпик переодетый?" Но перед ним стоял человек в широкополой крестьянской шляпе, с огрубевшим лицом и руками, не оставлявшими ни малейшего сомнения относительно его профессии. И Саша после некоторого замешательства ответил:

- Да, русские.

Японец подошел вплотную, по-доброму улыбнулся:

- Меня зовут Такаси. Я долго жил в России. Только еще при царе. А вы давно оттуда?

Москвичи присели у дороги. Пригласили сделать то же самое и неожиданного собеседника. Тот с готовностью согласился и снова повторил вопрос:

- Вы давно из России?

- Почти год, как выехали...

- Значит, вы - из Советов? Интересно бы посмотреть на вашу жизнь теперь!

Илья быстро подхватил тему разговора:

- Да, у нас есть, на что посмотреть! - В его словах звучала нескрываемая гордость...

К беседующим подходили крестьяне. Такаси взял на себя роль переводчика - пояснял землякам, о чем идет речь.

Разговор затянулся до позднего вечера. Лишь когда первые звезды блеснули в теплой южной темноте, Такаси поднялся и предложил путешественникам отвести их в гостиницу на ночлег.

Не успели путешественники стукнуть в дверь, как она широко распахнулась, и перед взором москвичей предстала чудесная фея в ярком праздничном кимоно, с копной иссиня-черных волос, уложенных в причудливую прическу. Взяла велосипеды, поставила в угол прихожей, жестами показала надо снять обувь.

- Вот еще, - прошептал Илья Королеву на ухо, - у меня носки с дыркой.

- С дыркой, с дыркой, - передразнил Саша. - Надо снять, раз просят. Ведь для гигиены это, чтобы в помещениях чистота была. Понял?

Стянули латаные башмаки, да и носки тоже, и, словно слепые за поводырем, пошли за феей. Служанка остановилась, как ни странно, у деревянной ванны. Пригласила: мойтесь

- Вот те на! - На этот раз пришла очередь удивляться Королеву. - Это что же, при ней купаться?

Илья неопределенно повел плечами. Однако опасения Королева оказались напрасными: японка удалилась за ширму.

Ванна после пыльной дороги оказалась кстати. Мылись долго, с наслаждением, а едва вышли из воды, снова, как в сказке, появилась фея и набросила на вконец смутившихся путешественников кимоно.

Комната, пожалуй, их разочаровала. Пустота. Лишь крохотный столик посреди да соломенная циновка - татами на полу.

-- Вот ведь влипли... - будто про себя пробормотал Саша. Но Илья услышал:

-- Есть предложение уйти на волю, командор, пока не поздно.

Но было уже поздно. Явились одна за другой две японки. Той феи вроде бы среди них не было. А впрочем, они казались на одно лицо. Девушки удобно уселись на татами. Пригласили гостей сделать то же самое. Когда убедились, что их поняли, поставили перед москвичами три маленьких подноса и деревянную кадушечку с рисом.

Началось все, как когда-то на корабле. Сначала чай зеленый и невкусный, без сахара. Затем рис с осьминогом. И наконец суп из крови быка... Едва гости отодвинули миски, служанки тут же стали проворно собирать посуду. Илья внимательно наблюдал за плавными движениями японок. Наконец он не выдержал и как-то нараспев, сочно произнес:

- А... ни... чего... себе! Александр строго глянул на друга:

- Это у тебя от сытости.

- Да, да, - встрепенулся Бромберг. - Ты, как всегда, прав, Саша. Именно от сытости. Завтра же срежем с нашего ежедневного бюджета по пять иен.

Девушки ушли. Воспользовавшись этим, путешественники блаженно вытянули затекшие ноги.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.