Антон Чехов - Том 29. Письма 1902-1903 Страница 54
Антон Чехов - Том 29. Письма 1902-1903 читать онлайн бесплатно
Быть редактором «Мира искусства» я не могу*, так как жить в Петербурге мне нельзя, а журнал не переедет для меня в Москву, редактировать же по почте и телеграфу невозможно, и иметь во мне только номинального редактора для журнала нет никакого расчета. Это во-первых. Во-вторых, как картину пишет только один художник и речь говорит только один оратор, так и журнал редактируется только одним человеком*. Конечно, я не критик и, пожалуй, критический отдел редактировал бы неважно, но, с другой стороны, как бы это я ужился под одной крышей с Д. С. Мережковским, который верует определенно, верует учительски в то время, как я давно растерял свою веру и только с недоумением поглядываю на всякого интеллигентного верующего. Я уважаю Д. С. и ценю его, и как человека и как литературного деятеля, но ведь воз-то мы если и повезем, то в разные стороны*. Как бы ни было — ошибочное мое отношение к делу или нет, я всегда думал и теперь так уверен, что редактор должен быть один, только один, и что «Мир искусства», в частности, должны редактировать только Вы один. Таково мое мнение, и мне кажется, что я не изменю его.
Не сердитесь на меня, дорогой Сергей Павлович; мне кажется, что Вы, если бы проредактировали журнал еще лет пять, согласились бы со мной. В журнале, как в картине или поэме, должно быть одно лицо и должна чувствоваться одна воля. Это и было до сих пор в «Мире искусства», и это было хорошо. И надо бы держаться этого.
Желаю Вам всего хорошего, крепко жму руку. В Ялте прохладно, или, по крайней мере, не жарко, я торжествую.
Низко Вам кланяюсь.
Ваш А. Чехов.
Короленко В. Г., 15 июля 1903*
4142. В. Г. КОРОЛЕНКО
15 июля 1903 г. Ялта.
Дорогой, любимый товарищ, превосходный человек, сегодня с особенным чувством вспоминаю Вас. Я обязан Вам многим*. Большое спасибо.
Чехов.
На бланке:
Полтава. Владимиру Галактионовичу Короленко.
Иорданову П. Ф., 18 июля 1903*
4143. П. Ф. ИОРДАНОВУ
18 июля 1903 г. Ялта.
18 июль 1903.
Многоуважаемый Павел Федорович, я получил от Ивана Яковлевича Павловского письмо*, которое посылаю на Ваше, так сказать, усмотрение. Будьте добры, прочтите и напишите Павловскому* то, что найдете нужным, или дайте мне совет, как написать ему*.
Я пришлю скоро в библиотеку книгу Генри Джорджа* «Покровительство отечественной промышленности, или Свобода торговли». Книга, кстати сказать, очень интересная.
Письмо Павловского* по прочтении не откажите возвратить мне. В Ялте чудесная, не жаркая погода.
Желаю Вам всего хорошего, крепко жму руку. Будьте здоровы.
Ваш А. Чехов.
Из книги Генри Джорджа Вы поймете то, что и я понял: отчего так богат был М. Вальяно* и отчего так бедны таганрожцы.
На конверте:
Таганрог. Его высокоблагородию. Павлу Федоровичу Иорданову.
Марксу А. Ф., 25 июля 1903*
4144. А. Ф. МАРКСУ
25 июля 1903 г. Ялта.
25 июля 1903.
Многоуважаемый Адольф Федорович!
Будьте добры, сделайте распоряжение о высылке* мне в Ялту по десяти (10) экземпляров каждого тома моих сочинений*, чем очень меня обяжете.
Желаю Вам всего хорошего.
Искренно Вас уважающий
А. Чехов.
Ялта.
* а также и «Каштанки»* и «Географического атласа»*, если они вышли уже в свет.
На конверте:
Петербург. Его высокоблагородию Адольфу Федоровичу Марксу.
Ул. Гоголя 22.
Алексееву (Станиславскому) К. С., 28 июля 1903*
4145. К. С. АЛЕКСЕЕВУ (СТАНИСЛАВСКОМУ)
28 июля 1903 г. Ялта.
28 июля 1903.
Дорогой Константин Сергеевич, очень и очень жаль, что Вы не приехали в Ялту* теперь же; здесь погода небывало хорошая, очаровательная, лучше и не может быть. Все лето здесь был дождь, и теперь не жарко, не пыльно, все покрыто зеленью.
Пьеса моя не готова, подвигается туговато, что объясняю я* и леностью, и чудесной погодой, и трудностью сюжета. Когда будет готова пьеса или перед тем, как она будет готова, я напишу Вам или лучше буду телеграфировать*. Ваша роль, кажется, вышла ничего себе*, хотя, впрочем, судить не берусь, ибо в пьесах вообще, при чтении их, понимаю весьма мало.
Ольга* здорова, каждый день купается, хлопочет обо мне. Сестра тоже здорова, обе благодарят за поклон и кланяются. Вчера я видел инженера-писателя Михайловского-Гарина*, который будет строить крымскую дорогу*; он говорит, что будет писать пьесу*.
Я здоров. Передайте мой поклон и привет Марии Петровне и детям, а также Елизавете Васильевне*. Крепко жму руку, желаю здоровья и всего самого лучшего.
Ваш А. Чехов.
Пьесы своей я читать Вам не буду*, ибо не умею читать; я только дам Вам прочесть — конечно, если она будет готова.
Лазаревскому Б. А., 28 июля 1903*
4146. Б. А. ЛАЗАРЕВСКОМУ
28 июля 1903 г. Ялта.
28 июля 1903 г.
Дорогой Борис Александрович, «Повести и рассказы» получил*, большое Вам спасибо за книгу. Я прочел ее всю и могу теперь сказать, что Вы сделали громадный шаг вперед и что Вы молодец. Рассказы однотонные*, трудно сказать, какой из них лучше, но если долго выбирать, как выбирают, например, папу (римского), то я остановился бы на «Докторе». Книга издана хорошо. Язык местами изыскан, местами провинциален*: «Офицеры ревновали друг друга», между тем офицеры могут ревновать женщину друг к другу… Что еще? Пока все. Книгу прочел я с удовольствием. Желаю Вам всего хорошего, крепко жму руку и еще раз благодарю.
Ваш А. Чехов.
Чирикову Е. Н., 28 июля 1903*
4147. Е. Н. ЧИРИКОВУ
28 июля 1903 г. Ялта.
Дорогой Евгений Николаевич, в настоящее время я живу в Ялте, где и получил Ваше письмо. В Москву поеду в сентябре*. Если же поеду раньше сентября, то своевременно уведомлю Вас.
Стало быть, пишите пока в Ялту. Крепко жму Вам руку, желаю всего хорошего.
Ваш А. Чехов.
28 июля 1903 г.
Ялта.
На обороте:
Нижний Новгород. Евгению Николаевичу Чирикову.
Новая ул., д. Добрыловского.
Павловскому И. Я., 29 июля 1903*
4148. И. Я. ПАВЛОВСКОМУ
29 июля 1903 г. Ялта.
29 июля 1903.
Ялта.
Дорогой Иван Яковлевич, простите, не отвечал Вам так долго, потому что ждал все это время объяснений из Таганрога*. Иорданов пишет мне*, что музей уже открыт, что музей городской и, стало быть, за каждую находящуюся в нем и за каждую жертвуемую ему вещь отвечает городской голова и члены управы и что (это самое главное) он сам будет писать Вам. Получили ли Вы от него письмо?* Насколько мне известно, город в настоящее время очень занят музеем*, из Академии художеств присланы туда картины*; идут разговоры, и мне кажется, теперь уже насчет жертвуемых туда вещей беспокоиться не следует*.
С «Тайной мистера Гарварда» беда*. Во-первых, все говорят, что это переводная вещь, и, во-вторых, для одного фельетона рассказ слишком велик, а для двух маловат. Редактор «Журнала для всех», проживающий теперь в Ялте*, читал «Тайну» и посоветовал послать ее в «Образование», где в настоящее время печатают и беллетристику. Я не прочь послать туда, хотя и не знаком вовсе с редакцией, но попытаюсь сначала попытать счастья в московской газете «Курьер». Как Вы думаете? К сожалению, за эти годы, пока я живу в Крыму, мои литературные связи ослабели и расстроились, знакомых живет все меньше и меньше; иначе бы я давно уже устроил Ваш рассказ. Во всяком случае, простите за промедление.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.