Братские часы - Кирилл Устенко Страница 7
Братские часы - Кирилл Устенко читать онлайн бесплатно
— Мяу, — Как бы ответила Маша.
— Ну не будь такой пессимисткой, я уверен что когда нибудь все наладится, надеюсь… А не знаешь есть ли какое нибудь место где будет хорошо?
— Мяяяяу,
— Думаешь в столицу? Ну кстати можно, но как?
— Мяу мяу?
— Поезд? Хм, а идея, но нужна помощь, не знаешь таких?
— Мяу,
— Я тоже не знаю, может проникнуть на поезд?
— Мяу, — Агрессивно ответила Маша.
— А, извини, не понял,
Закончив диалог с кошкой, я продолжил лежать мечтая о побеге.
— Может есть шанс встретить брата, а если он уехал из-за меня. Вряд ли но знаешь всякое…
Мое дыхание стало неровным, сердце стучало чаще, а без того влажные глаза снова наполнились слезами. Мой разум меня винил в смерти родных, я с ним соглашался, ведь я не знал как так могло случится если только не из-за меня. Чувство виновности во всем преследовал меня уже давно, я бездействовал когда родные умирали. Я ужасный человек, мне суждено гореть в аду.
Вдруг я услышал одиночное «мяу» и моя кошка оказалась на кровати, и она легла на мою грудь. Гладя кошку, я заснул.
Глава пять: Продолжение кошмара
Я вновь очутился в кровати и стал думать о том как мы доберемся до места назначения. Уже стемнела и чарующий шум прибоя стал слышен, а городская какофония из машин и голосов стихла. За столом сидел Саймон, а за окном Константин доставал лодку.
— О, проснулся, давай вставай и иди тащи лодку,
— Хорошо,
Я одел ботинки и вышел на улицу, легкий прохладный ветерок обвевал мое тело. Белая Луна отражалась в море и освещала берег. Константин на фоне этого казался не в кассу, а лодка была как безвольный работник офиса, работающая двадцать четыре на семь. Я подошёл к нему и молча помог.
Как только мы вытащили лодку вышел Саймон. Садясь в лодку я вновь посмотрел на крышы домов, которые вот уже не один десяток лет встречают ночь и утро первыми.
Мы поплыли вдоль каменистых «стен» и вскоре доплыли до другого берега. Чистый песок и несколько крабов приветливо встречали нас, но гора к которой нам нужно было идти не было столь приветлива. От неё шёл необычный ужас толи неизвестности толи будущей опасности. Мы примерно знали что нас ждёт, но все же. Достав и перезарядила наше оружие, мы пошли вперёд. Змеи и другие существа, которые вынуждены были ютиться на другой незаселённой половине острова, неодобрительно смотрели, но не нападали. Но было страшнее встретить туземцев которые жили здесь судя по рассказам. Песчаная дорога плавно перелилась в земляную, мы шли молча, не издавая много шума. Наконец мы добрались до пещеры, в неё вела большая арка, но надписи на ней давно заросли.
Зайдя в неё мы увидели захватывающий дух вид. В середине горы было огромное пространство, сложенные из кирпича конструкции были то там, то здесь. Луна светила из потолка и все было ясно как днём. Величавые строения были под и над нами, а в середине этого было строение с огромной лестницей и небольшим домом. Спустившись туда, мы увидели в реке вокруг лестницы кучу рыб, оно просто кишело рыбой. Опять поднявшись уже к дому, мы зашли в него. Это было огромная на весь дома комната с кучей полок и парой столов. Почти все они были пусты и лишь на нескольких были диковинные вещи.
— О вот он, metantur loco, — Внезапно сказал Саймон,
Как только Константин потянулся и взял предмет, внезапно стало темно и что-то тяжелое ударило в затылок, и я вырубился.
Я проснулся от чьих-то радостных криков. Я встал и понял, что на мне нет одежды. Я в панике оглянулся и увидел несколько людей за решёткой, но понял вскоре, что я за решеткой. Я в панике старался прикрыть грех, но судя по удивлению людей, не успел. Я пытаясь понять что происходит, пытался найти других людей, но был здесь совершенно одинок. Ни чем прикрыться я не мог, поэтому двумя руками скрывал наготу. Я сел на подобие кровати и стал думать где я. Не долго думая я понял что оказался в подобие зоопарка где животное я. Люди за решеткой смеялись и кидали в меня вещи и еду, но я оставался спокоен. Вдруг я услышал крик и ринулся окну направо. Там был какой-то парень, но он катался по полу и звал на английском на помощь. Вдруг один из аборигенов зашёл и разрезал его. У меня прихватило сердце от ужаса и я упал на пол. Спустя минуту я снова посмотрел туда. Мясо и внутренности уже несли посетителям и они с наслаждением ели. Меня просто вырвало. Как и в рассказах это было племя каннибалов и судя по всему меня тоже съедят. Такова ли моя судьба или это кара за мое прошлое? Но все же не все потеряно.
Прошла почти неделя и за это время меня не кормили, но утром один из таких же как и я, обреченных, дал мне лука и репы. Он говорил на непонятном языке, но даже по глазам было видно, что он хотел помочь. Я съел половину, а другую посадил. Аборигены смеялись над моими жалкими попытками выжить, но я старался. Очень удивительно, но на их земле все растет так быстро, что через дня три все проросло. Также неожиданно проросла морковь, которую в меня дня два назад кинул какой-то ребёнок. И кстати в этот день он был здесь и смотрел на меня. Я выкопал морковь и дал ему. Его теплая улыбка разлилась по лицу, разжигая мою надежду
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.