Елизавета Дворецкая - Источник судьбы Страница 31

Тут можно читать бесплатно Елизавета Дворецкая - Источник судьбы. Жанр: Проза / Русская современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елизавета Дворецкая - Источник судьбы читать онлайн бесплатно

Елизавета Дворецкая - Источник судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Дворецкая

– Погоди, святой отец! – Гейр ярл придержал Хериберта. – Харальд конунг не давал мне приказания драться с местными. Если прикажет, я буду. А без приказа – нет. Раз уж они так сурово настроены и защищают своего Фрейра с оружием в руках, мы должны сначала посоветоваться с конунгами. Обожди немного. Я сейчас пошлю дренга в усадьбу. Это много времени не займет.

Один из молодых воинов убежал к Слиасторпу. Перед святилищем собиралось все больше народа: не все были готовы вступиться за Фрейра с мечами, но поглядеть, по крайней мере, чем дело кончится, хотелось всем. Хирдманы Гейра ярла держались в стороне, прикрывшись щитами на всякий случай, и ждали решения конунгов. Сам Гейр прохаживался перед строем, бросая на толпу суровые взгляды. Сам его вид мог бы устрашить робких: Гейр сын Кетиля, мужчина в расцвете сил, рослый, широкоплечий, с довольно красивым лицом, светлыми волосами и такой же бородой, был великолепным воином и нравился женщинам (впрочем, их вниманием он пренебрегал, поскольку все его мысли вращались в кругу воинских и дружинных дел). В стегаче и кольчуге, в шлеме, с рейнландским мечом у пояса, на перевязи, украшенной позолоченными франкскими бляшками (в дружине эти перевязи и пояса называли «графскими»), Гейр Могучий выглядел воплощением воинской силы и удачи. Даже красную шелковую рубаху он носил не из шегольства, а потому что, как считалось в дружине, шелк не пробивается стрелой, а входит в рану вместе с наконечником и значительно облагчает его извлечение. А к тому же на его решительном жестком лице читалась полная готовность пустить всю эту силу в ход, и не поздоровится тому, кто встанет у него на пути.

Но вот люди тревожно и взбудораженно загудели. К святилищу приближался новый отряд, в котором Гейр ярл сразу узнал ближнюю дружину Рерика конунга. Рерик, услышав о том, что Хериберт почти ввязался в драку с местными жителями, пришел разобраться. Вчера ему было не до пьяной болтовни на пиру: он так устал за этот длинный день, что рухнул на лежанку в спальном покое и проспал весь вечер и всю ночь. И только утром, поняв, что затеял неугомонный Хериберт, которого еще при первом знакомстве в дружине прозвали Безумным Франком, он забеспокоился. Норманны творили немало бесчинств в захваченных христианских землях, но и франки при случае могли ответить тем же. Особенно возглавляемые столь усердным слугой Божьим, как отец Хериберт. А теперь вокруг была не чужая земля. Рерик еще не чувствовал этого, но знал, что наконец-то находится на земле своих предков. И если они с Харальдом хотели стать истинными правителями Южной Ютландии, они должны были наладить с ее людьми и богами мирные отношения.

– Что здесь происходит? – спросил он, подойдя и остановившись перед воротами. Напротив него Асгрим со своими людьми держались за рукояти мечей, но Рерик делал вид, что не замечает их враждебности. – Что вы собрались возле святилище, жители Хейдабьюра? Разве сегодня день жертвоприношений?

– Ты – один из сыновей Хальвдана? – подозрительно осведомился Асгрим, рассматривая его.

– Да, я – его младший сын, Рерик.

– У него, помнится, не было сына с таким именем. Были Харальд и Хрёрек.

– Я и есть Хрёрек. Просто франки произносят мое имя как Рейрик, и я к этому привык.

– Конунг с франкскими привычками в Ютландии не у места, – пробурчал Асгрим. – Особенно такой, что не чтит богов и не дает людям чтить их, как они считают нужным.

– Разве я мешаю тебе чтить твоих богов?

– Твои люди собрались разрушить наше святилище!

– Не может быть. – Рерик улыбнулся. – Я не видел, чтобы Фрейр участвовал в битве против нас, так за что же нам разрушать его дом?

– Спроси у твоих людей. – Асгрим немного расслабился и кивнул на дружину Гейра ярла. – А особенно у тех троих, с бритыми головами.

– Отец Хериберт! – Рерик оглянулся. – Я вижу у тебя в руках топор. Ты что, собрался рубить дрова?

По толпе датчан пробежал неуверенный смешок.

– Я собрался сокрушить идолов и изгнать дьявола из этого города, Рерик, – ответил Хериберт. – И ты, как христианский правитель, должен не смеяться, а всячески поддерживать нас в этом начинании.

– Ты должен уважать богов той земли, где находишься, иначе тебе никогда не пустить в нее корни, – вдруг сказал еще один голос, женский, и при звуке его все обернулись.

В воротах святилища появилась женщина, и, увидев ее, все жители Хейдабьюра почтительно поклонились. Она была средних лет, не слишком красива лицом, с черными бровями и темными глазами, но весь ее облик дышал уверенностью, и Рерик, встретясь с ней взглядом, понял, что в этой женщине живет сила.

– Кто это? – он мельком глянул на Асгрима.

– Это фру Ульвхильд. Она – жена Кетиля фогта и первая жрица Хейдабьюра, колдунья и пророчица.

– Это правда? – Рерик посмотрел на женщину. – Ты пророчица, фру Ульвхильд?

– Конечно. Здравствуй, Хрёрек сын Хальвдана. Больше двадцати лет прошло, но я сразу тебя узнала. Я ведь произносила пророчества по просьбе твоей матери, королевы Торгерд, когда ты только появился на свет. Я предрекала, что ей придется бежать из страны вместе с вами обоими, но что придет время, и вы вернетесь. Время пришло. Поэтому мой муж, Кетиль фотг, не участвовал во вчерашней битве – он знает, что бесполезно бороться с судьбой.

– И ты можешь произнести новое пророчество – для меня?

– Конечно. Зайди.

– Опомнись, Рерик! – Хериберт схватил его за рукав. – Не смей даже ногой ступать в этот дом дьявола! Не говори с его служанкой! Если она такая знатная колдунья, то ее надо поскорее убить!

– Давно ли ты стал таким кровожадным, святой отец? – Рерик с удивлением обернулся. – За те три года, что мы знакомы, ты в первый раз – в первый! – просишь меня, чтобы я кого-то убил. До сих пор ты только просил оставить в живых разных людей. И я, заметь, почти всегда к тебе прислушивался.

– Эта женщина тебя погубит! – горячо воскликнул Хериберт и снова стал вздергивать голову, будто лошадь, что означало, что он сильно взволнован. – Ее устами говорит дьявол! Не слушай ее. Твой долг – отдать эту землю Богу, а не потакать здешним служителям нечистого.

– Отец Хериберт, я тебе благодарен за неустанную заботу о моей душе, но управлять целой страной – это не то, что молиться в монастыре. Здесь я лучше знаю, как поступать.

Рерик кивнул женщине и вслед за ней прошел в ворота. Внутри был широкий двор, а на нем стояли три идола: в середине Фрейра, самый большой, а по сторонам – Фрейи и Ньёрда, поменьше. Перед каждым был сложен из камней жертвенник, на кольях, вкопанных по кругу, виднелись черепа жертвенных коней – последний еще почти свежий, и над ним густым роем вились мухи.

– Вот здесь я по просьбе твоего отца и матери вопрошала норн о твоей судьбе, – фру Ульвхильд показала на жертвенник Фрейи. – И тогда норны предрекли вам долгое изгнание. Ваш отец разгневался и приказал изгнать из города меня вместе с моим мужем. Но ваша мать послала человека нам вдогонку, передала с ним хорошие подарки и попросила не лишать ее нашей дружбы. Она всегда была умной женщиной – понимала, что я лишь передаю волю норн, а норны могут обидеться на неприятие их воли.

– Я ничего об этом не знал.

– Никто не знал. Она не хотела вызвать гнев мужа, поэтому никто не знал, только она сама и Торир Верный, тот человек.

– Он погиб. Во Фризии. Совсем недавно. – Рерик подавил вздох. – Так ты можешь попросить у богов новое пророчество для меня… для нас? Если уж мы вернулись, как было предсказано, то как сложится наша судьба здесь?

– Сейчас еще не время спрашивать норн о судьбе. Ваша судьба еще не созрела. Она еще не выращена. Вам предстоит сделать посев. Ведь вы только-только прибыли на это поле. Вы вспахали его клинками мечей, вы полили его жертвенной кровью прежнего конунга, теперь вы должны бросить семя в подготовленную землю. А сперва вам предстоит решить – каким оно будет? Твои люди, возглавляемые рабом, едва не разрушили святилище. Как вы собираетесь править этой землей, оскорбив ее богов? Без благословения Фрейра ничто не растет и не приносит плода. И кому об этом знать, как не вам, потомкам богов! Сам Вёлунд преподнес дар вашему предку, Ивару конунгу. Я знаю, что Золотой Дракон вернулся к вам, и вместе с ним вернулась удача рода. Она привела вас сюда. Сам Сигимар Хитрый так долго правил Ютландией и передал ее своим сыновьям, потому что Золотой Дракон был у него. А когда Золотой Дракон покинул Ютландию, с ним вместе ушла и удача. Теперь она в ваших руках, и потому вы одержали победу над сыном Сигимара.

Рерик прекрасно знал, откуда в роду взялся Золотой Дракон, знал и о том, что именно в этой старинной золотой гривне заключена удача рода. Но до сегодняшнего дня ему казалось, что эта сага – достояние его хирда, что-то вроде сказки, которую ему и Харальду в детстве рассказывала мать. А сейчас ему о том же самом сказала чужая, едва знакомая женщина. И в ее устах семейное предание вдруг разрослось и превратилось в истину, управляющую судьбой целой страны.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Берестов Максимильян
    Берестов Максимильян 4 года назад
    Я насладился этим. Из плюсов-атмосферников описаны многие исторические подробности из жизни людей. Полагаю, не для того, чтобы судить, но, похоже, автор серьезно изучил эту проблему. Сдержанная тайна, кажется, что этого нет, но такое ощущение, что она всегда рядом. Из шахт-героев тоже одинаковые, слишком удачливые. Я с удовольствием прочитал это