Пёс Пузик - Моя собачья жизнь Страница 19

Тут можно читать бесплатно Пёс Пузик - Моя собачья жизнь. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пёс Пузик - Моя собачья жизнь читать онлайн бесплатно

Пёс Пузик - Моя собачья жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пёс Пузик

«Ну и когда кастинг? – спросила меня мама как-то в пятницу. – Когда же мы узнаем, отобрали вас или нет?»

«Сегодня – последний шанс, – вздохнул я. – Я только что слышал, как Пенни по телефону говорила об этом бабуле. На этой неделе были разосланы приглашения на кастинг. Если мы сегодня не получим приглашения, шоу для нас закончится, не начавшись».

Мама постаралась не выдать своего волнения: «Я уверена, почтальон принесет нам хорошие новости».

«Эшли всю неделю встречала его у ворот», – сказал я.

Мама показала глазами на бордер-колли: «А как же Оби и Инди? Они его ненавидят!»

«Они заключили пакт между собой, что дадут ему передышку до вечерней почты, – сообщил я. – Потом они возобновят охоту».

Эшли и Пенни развешивали по стенам рождественские открытки. Почтальон еще не приносил утреннюю почту и мог прийти в любое время. Было заметно, как напряжена Эшли.

«Если вас не возьмут, – сказала мама, – это будет худшее Рождество в нашей жизни».

«Возможно, им не показалась интересной идея с танцующей собакой, – со вздохом сказал я. – Мне невыносимо думать, что из-за меня рухнут надежды, которые я сам внушил Эшли».

«Будет даже хуже». Мы все обернулись и обнаружили Красавчика Брэда, незаметно проникшего в дом. Сегодня он расположился под подсобным столиком, так что его никто не мог видеть, кроме нас.

«Рухнут надежды Эшли, рухнут твои надежды и наши надежды тоже. Все мы будем разочарованы, Пузик. Я не буду удивлен, если это твое последнее Рождество в этом доме».

«Собака – это не только праздник, – напомнила ему мама. – Каждый это знает».

«Ой, не говори ерунды, – ответил Брэд. – По моему мнению, вами здесь помыкают».

Атмосфера напряженного ожидания в то утро не давала нам, собакам, заснуть. Каждый занимался своим делом, но глаза и уши были сосредоточены на одном. Первой заметила минивэн почтальона Эшли – хоть Брэд и утверждал, что он уже давно слышал голос почтальона.

«Я весь внимание, – сообщил он нам из-под стола. – Кроме того, кошачье чутье подсказывает мне, что вы будете очень разочарованы».

Вэн остановился у нашего дома. Эшли поспешила к двери, сопровождаемая Оби и Инди. Я не мог смотреть в их сторону, и мама подошла поддержать меня.

«Что бы ни случилось, – прошептала она, – вы сделали все что могли».

«Просто этого недостаточно, чтобы вас выбрали», – произнес кошачий голос у нас за спиной, но мы предпочли не оборачиваться. Эшли бежала от двери к воротам. Почтальон помахал веером из конвертов. Эшли схватила их и побежала по дорожке назад, перебирая на ходу. Один взгляд на выражение ее лица сказал нам все.

«Письма нет, – Эшли повесила голову. – Мы с Пузик не прошли»

«Кто говорил, что так и будет, – тихо заметил Брэд. – Да, я так и говорил».

«Не расстраивайся, родная, – Пенни приняла у Эшли почту и мягко обняла за плечи. – Все равно стоило попробовать».

Я видел, что Эшли пытается принять бодрый вид. Сам я был убит, но собачий долг – поддерживать хозяина в трудную минуту. В такой же ситуации коты демонстрируют холодность и бессердечие. Я подбежал к Эшли и прыгнул к ней на руки. Этот трюк мы довели с ней до совершенства. Я проделал это автоматически, но это еще больнее напомнило о нашей неудаче.

«Прости меня, Пузик, – сказал она, крепко меня обняв. – Я не должна была заставлять тебя».

Я хотел тотчас поправить ее, ведь именно я вложил в ее голову эту мысль, и Эшли не должна была чувствовать свою вину за это. Весь груз ответственности лежал на мне одном. Все, что я мог сделать, – это ткнуться ей в ухо носом и надеяться, что Рождество для нее не совсем испорчено. Даже Красавчик Брэд сумел почувствовать, что сейчас не время для его язвительных замечаний. Я кинул взгляд под стол, где он сидел. Вид у него был такой, будто он страшно сожалел, что находится в этой комнате, но никак не может найти выход. Тишина была неуютной и удушающей, но ее прервал стук в окно. Мы буквально подскочили, изумив этим почтальона. Сквозь стекло он показал нам конверт, который он, видимо, только что обнаружил в сумке. Эшли спустила меня на пол и поспешила в прихожую; собаки – я в их числе – неистовствовали. Оби и Инди кинулись за ней. Для них не имело значения, что внизу конверта было четко выбито название передачи – поскольку почтальон официально осуществил доставку, его собачья амнистия закончилась. Под яростный лай он храбро подошел к двери и передал письмо в руки Эшли.

«Мне кажется, что в этот раз вы могли бы оставить его в покое», – сказал я колли, но это было тщетно.

Почтальон, преследуемый Оби и Инди, бросился к воротам, а в доме раздался радостный крик. Кричала Эшли, ошеломленная, но счастливая. Я обернулся к маме и увидел слезы радости в ее глазах.

«Нас взяли, – пролаял я. Тут в комнату ворвалась Эшли и сразу попала в объятия Пенни. – Мы поедем на кастинг!»

Рождество состоялось. Оно было наполнено ощущением такого напряженного и радостного ожидания, в лучах которого померк даже визит Санты. Но все старались держаться как обычно. Мы, собаки, обменялись традиционными рождественскими подарками – тросточками Секретного Санты, которые весь год приносили с прогулок и зарывали в саду.

Только Красавчик Брэд ходил мрачный, поскольку банка из-под сардин, которую мы выудили для него из помойки, оказалась вымытой. Смиджит и ее морские свинки устроили нам шоу. Мы не думали, что танцевальное представление морских свинок о Рождестве может быть интересным, но воистину это было трогательное и возвышенное зрелище. Ко всеобщему удивлению, Брэд воздержался от замечаний, и даже Шреддер немного поутих на время представления.

Что же касается Эшли, то она была в восторге от подарка, приготовленного для нее бабушкой и Пенни.

Однажды, когда мы возвращались с прогулки, нас встретила бабушка.

«Ну-ка, посмотри, Пузик, – обратилась она ко мне, – что ты об этом думаешь?»

Я замер, а вместе со мной Инди, Оби и мама. Только Красавчик Брэд, не замеченный Эшли, под нашим прикрытием сразу же проскользнул в дом. Эшли стояла, замерев, как на фотографии, ожидая нашей реакции.

«А что, это опять в моде? – спросил Оби, переведя дыхание. – Когда такое носили? Двести тысяч лет назад?»

«Шик-примитив, – выказалась Инди, стараясь выглядеть знатоком. – Старая добрая школа».

Я усмехнулся и с энтузиазмом залаял.

«Это костюм каменного века для выступления, – сказал я и прыгнул к Эшли на руки – Для нашего номера “Флинстоуны”».

Мама тоже одобрительно кивала. Эшли была в восторге. Платье было коротеньким, в узор леопардовой шкуры, и дополняли его такие же ботинки и повязка на голову.

«В этом наряде она выглядит на миллион долларов, – заметила мама. – И ты тоже».

На Новый год всех нас охватило ощущение ужаса перед предстоящим испытанием. Кастинг был уже близко, но мы все равно торопили события. Нас оповестили, что происходить отбор будет в Кардиффе. Я волновался, не пропал ли мой паспорт и сделаны ли мне прививки, необходимые для пересечения границы между Англией и Уэльсом, но мама уверяла меня, что все будет хорошо.

«Для въезда в Уэльс паспорт не нужен, – сказала она. – И дополнительные прививки тоже. Английские псы не отличаются от уэльских. Лучше подумай о драконах».

Пенни организовывала поездку, мы с Эшли без устали репетировали, но не могли расслабиться. Бордер-колли вместо того чтобы поддерживать нас, суетились и нервничали сами.

«Первым делом убедись, что вокруг не летают драконы, и прежде чем зайти в студию, найди дерево, – посоветовала Инди. – Ты же не хочешь оказаться на сцене с полным мочевым пузырем».

«Да, иначе случится неприятность, – предупредил Оби. – Помни, что это не к лицу таланту».

С Красавчиком Брэдом я старался не встречаться; я не хотел, чтобы он подвергал сомнению то главное, на чем я был сосредоточен. Но в то утро, когда мы должны были отправиться в Кардифф, я навестил Смиджит. Как бывшая фотомодель, она имела большой опыт выступлений перед камерами.

«Если тебе удастся поймать взгляд Саймона Коуэлла, не отводи глаза первым».

«Понял», – сказал я, немного озадаченный. Я преклонялся перед ее мудростью.

«Если отведешь взгляд первым, он съест тебя живьем. Выдержишь его взгляд – заслужишь его уважение. И еще, Пузик, – насладись процессом. Даже если вы не пройдете дальше кастинга, ты будешь помнить об этом всю оставшуюся жизнь».

«Спасибо тебе», – поблагодарил я, повторяя про себя ее слова все то время, пока другие морские свинки подходили пожелать мне удачи. Эшли окликнула меня по имени с заднего крыльца, и я понял, что час пробил.

«Помни, ты не один, – сказала Смиджит. – Душой мы все с тобой».

Я обернулся и потрусил к дому, но по дороге заметил на заборе Красавчика Брэда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.