Татьяна Бонкомпаньи - Девушка из высшего общества Страница 22
Татьяна Бонкомпаньи - Девушка из высшего общества читать онлайн бесплатно
— Что, так вкусно? — мрачно поинтересовался шофер.
— Должна заметить, шампанское превращает ожидание в машине во вполне сносное времяпрепровождение, — ответила она и, решив, что поступит грубо, не поддержав разговор, спросила: — Вы давно возите миссис Бартоломью?
— Сегодня в первый раз.
— О, так, значит, это не первая ваша остановка?
— Шутите? Сначала я отвез ее и сына — вашего мужа, правильно? — на завтрак, а потом они отправились по магазинам. «Гермес», «Армани», «Гуччи». Багажник был забит покупками, когда мы высадили его у теннисного клуба.
— Но этого не может быть… — Лили принялась было объяснять, что Роберт — единственный сын Джозефин и ее муж — сегодня утром охотился на фазанов и перепелов в ста километрах к северу от города, но в этот момент дверца лимузина распахнулась и показалась голова Джозефин с тщательно уложенной прической.
— Чего не может быть? — спросила она, усаживаясь на роскошное сиденье.
На ней был твидовый костюм цвета морской волны с лисьим воротником и запонками на манжетах. Несмотря на прохладный вечер, Джозефин была без чулок, в лодочках из крокодиловой кожи.
— О, я смотрю, ты пьешь шампанское, — с удивлением заметила Джозефин.
— Да, очень вкусно. Спасибо. Вам налить?
Джозефин проигнорировала вопрос и принялась давать указания шоферу. Закончив, она снова остановила ледяной взгляд на Лили.
— Должна признать, я слегка шокирована, что ты позволила себе открыть мое шампанское. C’est tres mal eleve[12], — недовольно произнесла она.
— Но ваша ассистентка…
— Извинения будет достаточно.
Лили почувствовала, как запылали щеки. Последний раз с ней так говорили, когда она была ребенком.
— Простите, — возмущенно произнесла она, — но Грейсон предложила мне попробовать…
Джозефин недовольно хмыкнула и, открыв сумку «Биркин» из крокодиловой кожи от «Гермес», достала очки для чтения в золотой оправе.
— Я должна просмотреть свои заметки, — сообщила она, надевая очки, и открыла блокнот из голубой кожи из магазина «Смитсон» на Бонд-стрит.
Когда машина затормозила у бутика «Ортензия де ла Рейна», Джозефин закрыла блокнот и снова обратила внимание на Лили.
— Я должна кое-что тебе сказать, прежде чем мы войдем в магазин.
«О-хо-хо. Начинается».
Лили допила шампанское и поставила бокал на место.
— Я знаю, что в прошлом ты пользовалась привилегией брать красивые наряды напрокат. Быть покупателем — нечто совсем иное. Ты не должна — как бы точнее выразиться? — пускать слюни по любому поводу. Продавщицы пытаются угодить тебе, а не наоборот. Tu comprends?
— Да, прекрасно понимаю. Большое спасибо вам за советы. — Лили недоумевала, почему она вообще решила, что поход за покупками в обществе Джозефин — хорошая идея.
— Пожалуйста, cherie, — ответила свекровь. — Ты ведь знаешь, твой большой минус в том, что ты была воспитана в другой среде. Но я приложу все усилия, чтобы помочь тебе освоиться.
— Джозефин, я все-таки выросла не в трущобах.
Роберт и его отец никогда не пеняли Лили на то, что ее родители принадлежат к среднему классу, а вот Джозефин, казалось, искала любую возможность, чтобы подчеркнуть это, будто Лили должна стыдиться прошлого и родителей. И естественно, как Джозефин ни старалась, ей не удавалось этого добиться. Лили гордилась своим отцом. Возможно, будучи профессором, он зарабатывал не так уж много, но был умным и принципиальным человеком, уважаемым специалистом в своей области, которого любили студенты и коллеги-преподаватели. И пусть ее мать старалась не тратить много денег у прилавка «Шанель» в магазине, она никогда не желала никому ничего дурного. Про Джозефин нельзя было сказать и малой доли этого.
— Конечно же, нет, дорогая. — Она легонько похлопала девушку по коленке и одарила своей фирменной самодовольной усмешкой. — Но если бы ты выросла здесь или в любом другом достаточно изысканном месте, то знала бы, что в бутик нельзя надевать черное, чтобы тебя не приняли за продавщицу.
В бутике женщин сразу проводили в отдельную примерочную. Рядом с дверью на зеркальном столике стояла огромная хрустальная ваза с розами и белыми орхидеями. Джозефин быстро прошла мимо, даже не взглянув на бокалы с шампанским, которые им предложила взволнованная девушка, и по бежевому ковру направилась в противоположный угол комнаты. Опустившись в кресло рядом с черным лакированным столиком, она принялась листать каталог одежды.
— Эй, кто-нибудь собирается помочь мне? — недовольно поинтересовалась она, бросая на консультанта убийственный взгляд.
— Да, миссис Бартоломью, — дрожа, ответила та и, опустив поднос на столик у входа, поспешила к ней.
Лили пошла следом, решив обойтись без шампанского — у нее и так кружилась голова от выпитого в машине, — и опустилась в кресло рядом со свекровью.
Консультант бутика, которая и в самом деле оказалась одета в строгое шерстяное платье цвета оникса, очень похожее на платье Лили, протянула ей еще один каталог.
— Вам нужно всего лишь отметить понравившиеся модели, а потом я покажу образцы или мы сразу заполним форму заказа, — сказала она. — Меня зовут Белла и…
— Нас не интересует, как тебя зовут! — рявкнула Джозефин, не отрывая глаз от каталога. Лизнув указательный палец, она продолжила листать дальше.
Лили с сочувствием посмотрела на Беллу и одними губами произнесла:
— Мне очень жаль.
Девушка осторожно кивнула в ответ и отошла в дальний конец комнаты, а Джозефин продолжила изучать каталог.
Одежда была потрясающая: белые брюки на бедрах и очень тонкие, слегка прозрачные кашемировые джемперы с принтами морской тематики. Джозефин понравились узкие хлопковые брюки красного цвета с белыми перламутровыми пуговицами, поднимающимися по ноге с одной стороны, и шелковая блуза с якорями синего и кремового цветов, без рукавов, на завязках спереди. Она заказала их и еще эспадрильи — две пары — из кожи страуса и на платформе, зеленовато-голубую блузку с открытым плечом и юбку-карандаш из льняного муслина и атласа.
— Остается только зачесать волосы назад и надеть серьги с розовыми сапфирами и бриллиантами. Как все просто! — обрадовалась Джозефин.
«Еще бы, ведь она говорит о том, как просто подобрать подходящие украшения стоимостью двадцать тысяч долларов к лучшим моделям из круизной коллекции этого года».
— А вы, мадам, что выбрали? — обратилась девушка к Лили.
Цен не было ни на одной странице, поэтому Лили не знала, что именно может себе позволить и может ли вообще. Они с Робертом не обсуждали финансовое положение семьи с того дня, как он приехал домой на «порше», и все же Лили решила, что, если она истратит несколько сотен долларов на новую одежду, ничего страшного не произойдет. Показав на элегантную белую хлопковую блузку с большими золотыми пуговицами, она поинтересовалась, нет ли такой же, но другого цвета.
— Только белая.
— Хорошо, тогда я возьму такую.
— Только это?
— Да.
— Замечательно. А как насчет подходящей юбки? — Она показала на темно-синюю юбку, расклешенную книзу, с подолом, расшитым якорями. Она выглядела достаточно дорого.
— Я не уверена, — ответила Лили, прикусив губу. — Она не совсем в моем стиле.
— Хорошо, — вежливо кивнула девушка, ее лицо не выразило ни капли разочарования (Лили она уже очень нравилась) и начала записывать номер модели, когда Джозефин вдруг громко произнесла:
— Конечно же, она в твоем стиле. И выглядит потрясающе. Она и ее возьмет.
Белла снова перевела взгляд на Лили, ожидая реакции.
— Ты разве меня не слышишь? — Джозефин щелкнула пальцами в нескольких сантиметрах от ее лица. — Эй, ты что, глухая?
Девушка в ужасе отпрянула и несколько секунд не могла прийти в себя.
— Гм, хорошо, я возьму и ее тоже, — быстро сказала Лили, надеясь уберечь Беллу от дальнейших оскорблений и решив, что всегда сможет позвонить в магазин и отменить заказ. Но тут ей пришло в голову, что Джозефин, возможно, собирается оплатить все покупки, просто пока не говорит об этом. В конце концов она ведь утром ходила с Робертом по магазинам и, кроме того, прекрасно знала, что у них и так накопилась масса долгов на кредитных карточках.
Вот только проблема оказалась в том, что Джозефин даже не думала оплачивать покупки Лили. Выбрав все, что ей понравилось, она потребовала подсчитать общую сумму для каждой из них, и еще одна консультант (также одетая в черное) попросила у Лили данные ее кредитки (Джозефин была здесь постоянной покупательницей). Протянув «Американ экспресс» третьей продавщице (одетой, конечно же, в черный брючный костюм), Лили узнала, что покупки обошлись ей в тысячу триста долларов и, как только вещи поступят в магазин, посыльный доставит их к ней домой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.