Мейв Бинчи - Самый лучший папа Страница 35
Мейв Бинчи - Самый лучший папа читать онлайн бесплатно
— Кто-то недавно упомянул в разговоре, — неопределенно ответила Мойра, которая стремилась знать все обо всех в этом мире.
— Да, она едет на свадьбу к подруге, — подтвердил Ноэль. — Но она вернется. Мои родители вздохнули с облегчением, когда узнали, что она уезжает не навсегда. Они не могут себе представить жизни без Эмили.
— Вы тоже, Ноэль? — спросила Мойра.
— Конечно, мне будет очень ее не хватать. Что же касается матери, то без поддержки и помощи Эмили магазин закроется, и мой отец считает, что тогда для мамы рухнет целый мир.
— Но больше всего она, кажется, помогает вам, Ноэль? — продолжала Мойра свой допрос.
— Каким образом?
— Разве она не оплачивает ваше обучение в колледже? Ведь это она нашла вам квартиру, договорилась со всеми, кто нянчит ребенка и, наверное, помогла со многими другими вещами?
Ноэль покраснел от злости. Никто еще так не доставал за всю жизнь. Неужели Эмили все разболтала этой ужасной назойливой женщине? Неужели она пошла к врагу и сообщила ей обо всем, что не предназначалось для чужих ушей? Никто бы не узнал о том, что Эмили оплачивает его образование — это был их секрет. Линч почувствовал, что его предали. Он даже подумать не мог, что Мойра лишь высказывает свои предположения. Она спокойно смотрела на него, ожидая ответа, но он не решался заговорить.
— Вы, наверное, уже думали, кто будет помогать вам, когда она уедет?
— Может, Динго поможет, — наконец выдавил из себя Ноэль, сглатывая обиду.
— Динго? — Мойра произнесла это имя с некоторым презрением.
— Он доставляет вещи в благотворительный магазин. Динго Дугган.
— Я не знаю его.
— Он подключается, когда все заняты.
— А почему вы раньше никогда не говорили мне об этом Динго Дуггане? — с ужасом спросила Мойра.
— Послушайте, Мойра, вы настоящая заноза, — неожиданно для себя выпалил Ноэль.
— Простите, что? — переспросила Мойра, не веря своим ушам.
— Вы услышали. Я в лепешку разбиваюсь, чтобы все делать правильно. Я иногда еле стою на ногах, но вы когда-нибудь это замечали? Нет, вы всегда предъявляете новые претензии, критикуете и ведете себя как агент секретной службы.
— Ноэль, держите себя в руках.
— Нет, я не буду держать себя в руках. Вы приходите ко мне и допрашиваете, будто преступника. Повторяете имя бедного Динго, как будто он серийный убийца, а не простой немного недалекий малый.
— Понятно — простой немного недалекий малый.
Она принялась что-то записывать в свою тетрадь, но Ноэль выбил у нее записи и они упали на пол.
— А еще вы ходите и выспрашиваете людей обо мне, ждете, что они скажут что-то плохое, прикрываясь заботой о Фрэнки.
Мойра оставалась спокойной во время этих излияний. Наконец она изрекла.
— Сейчас я уйду, Ноэль, и снова приду завтра. Надеюсь, к тому времени вы остынете.
Она развернулась и вышла из квартиры.
Ноэль уселся на стул и рассеянно уставился в никуда. Теперь эта женщина приведет полицию и у него заберут Фрэнки. В его глазах выступили слезы. Недавно вместе с Лизой они планировали, как Фрэнки встретит свое первое Рождество. Но сейчас Ноэль не был даже уверен в том, что Фрэнки будет с ним на следующей неделе.
Линч снял трубку и набрал номер Динго.
— Приятель, ты не мог бы оказать мне услугу и присмотреть за Фрэнки пару часов?
Динго никогда не отказывал.
— Конечно. Я могу привезти DVD-плейер или малышка спит?
— Она нормально будет спать, только не включай слишком громко.
Ноэль дождался водителя фургона.
— Все, я ушел, — сказал он коротко.
Динго внимательно посмотрел на Ноэля.
— Ты в порядке, Ноэль? Ты какой-то — даже не знаю, как сказать… Какой-то смешной.
— Я в порядке, — сказал Ноэль.
— Ты будешь на телефоне?
— Не обещаю, Динго. Но ты знаешь, где висят все номера в случае чего — Лизы, моих родителей, Эмили, больницы и так далее. Они все на стене.
И Ноэль ушел. Он сел на автобус и приехал на другой конец Дублина, где в незнакомом баре, который гарантировал ему анонимность, пил кружку за кружкой впервые за несколько месяцев. Как это было приятно…
Глава седьмая
Разрешать ситуацию пришлось Деклану. В половину первого ночи ему позвонил Динго. Его голос звучал тревожно.
— Извините, что разбудил вас, Деклан, но я не знаю, что делать. Она ревет как бык.
— Кто ревет как бык? — спросонья пытался понять Деклан.
— Фрэнки. Вы разве не слышите?
— С ней все в порядке? Когда вы кормили ее последний раз? Может, ей нужно сменить подгузник? — спросил Деклан.
— Я вообще не договаривался менять подгузники и кормить ее. Я просто присматривал за ней. Ноэль попросил просто присмотреть за ребенком.
— А где он сам? Где Ноэль?
— Откуда мне знать? Хорошо же он меня подставил. Я здесь уже шесть часов торчу!
— Вы звонили ему?
— Телефон отключен. Господи, Деклан, что же мне делать? Она уже вся красная от крика.
— Я буду через десять минут, — сказал Деклан, слезая с кровати.
— Нет, Деклан, не ходи никуда. Сегодня не твое дежурство, — запротестовала Фиона.
— Ноэль куда-то пропал, — прошептал ей Деклан. — Он оставил ребенка с Динго. Я должен туда пойти.
— О Боже! Ноэль не мог этого сделать! — воскликнула в ужасе Фиона.
— Я знаю. Поэтому и иду туда.
— А где Лиза?
— По всей видимости, ее тоже нет. Засыпай, Фиона. Нет смысла нам обоим оставаться на ногах. Пусть хоть кто-то выспится перед работой.
Через несколько минут он был одет и вышел из дома.
Деклан сильно беспокоился о Ноэле Линче, очень сильно.
— Ну, слава Богу, Деклан, — произнес Динго с большим облегчением, когда врач вошел в квартиру Ноэля.
Завороженно он наблюдал, как Деклан профессионально меняет подгузник, моет ребенка, обрабатывает детскую попку присыпкой, готовит смесь и подогревает молоко. Все без малейшей запинки.
— Я никогда бы не смог это сделать, — сказал с восхищением водитель фургона.
— Конечно, смог бы. Научитесь, когда у вас появится свой ребенок.
— Я предпочитаю оставить эти обязанности жене, если она когда-нибудь у меня появится, — признался Динго.
— Я бы не стал полагаться на это, поверьте мне. Не в наши дни. Сегодня уход за ребенком ложится не только на плечи матери. И это правильно.
Фрэнки успокоилась. Теперь оставалось разыскать ее отца.
— Он не сказал, куда собирается пойти. Но я думал, его не будет всего пару часиков. Думал, ему понадобилось сходить к родителям за чем-то.
— Когда он уходил — он был чем-то расстроен?
— Мне показалось, что он немного растерян. Он показал мне все нужные телефонные номера на стене на всякий случай…
— То есть он не собирался оставаться на связи?
— Да ну не знаю я, Деклан. Может быть, бедняга попал под автобус, а мы тут наговариваем на него. Что если сейчас он в отделении неотложной помощи, а его телефон разбит?
— Возможно.
Но почему-то Деклан был уверен, что Ноэль снова взялся за выпивку. Парень стойко держался несколько месяцев. Что же произошло? И как теперь его найти?
— Отправляйтесь домой, Динго, — вздохнул Деклан. — Вы и так долго тут оставались. Теперь с Фрэнки посижу я, пока Ноэль не вернется.
— Может, позвонить кому-то из этого списка? — Динго пытался хоть как-то помочь.
— Сейчас час ночи. Не стоит всех поднимать на ноги.
— Да, наверное, вы правы, — неуверенно протянул Динго.
— Я позвоню вам, когда он найдется, и скажу ему, что вы не хотели уходить, но это я вас заставил.
Деклан надавил в нужном месте. Динго не хотел покидать свой пост без разрешения. Теперь он сможет спокойно отправиться домой, не чувствуя вины.
Врач заглянул в кроватку Фрэнки. Девочка спала так же безмятежно, как и его сын сейчас дома. Но маленькому Джонни Кэрроллу было уготовано более надежное будущее, чем бедняжке Фрэнки. Деклан тяжело вздохнул и уселся в кресло.
Где может пропадать Ноэль в такое время?
Ноэль спал где-то в чужой беседке на другой стороне Дублина. Он не понимал, как там очутился. Последнее, что он помнил, была перебранка в баре. Бармен отказался ему наливать. Он с досадой вышел из бара и, когда захотел вернуться, его не впустили. Он оказался в совершенно незнакомом месте, никаких других заведений в округе. Ему казалось, что он долго куда-то шел, а потом замерз и решил немного отдохнуть, перед тем как отправиться домой.
Домой?
Надо быть поосторожней, возвращаясь на Сент-Иарлаф-Крещент. Потом он с ужасом вспомнил, что больше там не живет. Теперь он живет на Честнат-Корт вместе с Фрэнки и Пизой.
А туда надо возвращаться еще более осторожно. Лиза будет шокирована, когда увидит его в таком состоянии. А Фрэнки может испугаться.
Хотя нет, Лизы нет дома. Теперь он вспомнил. Тут его сердце екнуло — а как же ребенок? Ведь он не мог оставить ее в квартире одну? Или мог?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.