Дуги Бримсон - Дни дерби. Игры, которые мы любим ненавидеть Страница 51
Дуги Бримсон - Дни дерби. Игры, которые мы любим ненавидеть читать онлайн бесплатно
26
Одно из прозвищ игроков и болельщиков «Уотфорда», распространенное преимущественно в их среде.
27
Футбольный клуб из одноименного города (графство Дорсет), расположенного на южном побережье Англии. Ныне выступает во второй лиге.
28
Характерное для книг Д. Бримсона обозначение «Лутон Тауна» — самого ненавидимого болельщиками «Уотфорда» футбольного клуба, а заодно и одноименного юрода. В настоящее время «Лутон» выступает в первой лиге.
29
Уэльский футбольный клуб из одноименного города, расположенного на самой границе с Англией, по соседству с Честером, команда которого является злейшим врагом «Рексэма».
30
Лютер Лойде Блиссет (род. в 1958 г.) — английский футболист ямайского происхождения, проведший более 500 матчей за «Уотфорд». Он стал одним из первых чернокожих игроков, появившихся в составе сборной Англии. Уже в первом своем матче за национальную команду сделал хет-трик.
31
Полное название этого клуба из города Торки (графство Девоншир) — «Torquay United». По итогам сезона 2006/07 опустился в Общенациональную конференцию (пятая лига).
32
День подарков, или День коробочек (Boxing Day), — праздник, справляющийся 26 декабря, сразу же после Рождества. В этот день полагается дарить подарки тем, кто обслуживал вас целый год: почтальонам, молочникам, садовникам, сантехникам и т. д. Все подарки следует уложить в коробочки и перевязать ленточкой.
33
Грэм Тэйлор (род. в 1944 г.) — английский футбольный специалист топ-класса. Играл на позиции защитника в «Гримсби Таун» (1962–1968) и «Линкольн Сити» (1968–1972). Завершил выступления из-за серьезной травмы бедра. Тренерскую карьеру начал в «Линкольн Сити» (1972–1977). Затем по приглашению Элтона Джона перешел в «Уотфорд» (1977–1987), в котором проработал десять лет. В 1987–1990 гг. тренировал «Астон Виллу», в 1990–1993 гг. — сборную Англии, в сезоне 1994/95 — «Вулверхемптон Уондерерз». Затем вновь оказался в «Уотфорде» (1996–2001), и опять — по приглашению Элтона Джона, который приобрел этот клуб во второй раз. Завершил тренерскую карьеру в «Астон Вилле» (сезон 2002/03). В настоящее время Тэйлор работает футбольным экспертом на радио Би-би-си и с 2003 г. является вице-президентом клуба «Сканторп Юнайтед» (вторая лига).
34
Крайние точки Великобритании на юго-западе и севере страны.
35
Эндрю Маллен Грей (род. в 1955 г.) — шотландский футболист-нападающий. Выступал за «Данди Юнайтед» (1973–1975), «Астон Виллу» (1975–1978), «Вулверхемптон» (1979–1983) и другие клубы. Двадцать раз выходил на поле в составе сборной Шотландии. Считается одним из самых авторитетных футбольных комментаторов, однако его очень резко критикуют за предвзятое отношение к некоторым командам. Работает на телеканале «Скай спортс».
36
Алан Дэвид Хансен (род. в 1955 г.) — шотландский футболист-защитник. Основную часть своей карьеры провел в «Ливерпуле» (1977–1990), вместе с которым три раза становился обладателем Кубка чемпионов. Восьмикратный чемпион Англии. Двукратный обладатель Кубка Англии. Двадцать шесть раз выходил на поле в составе сборной Шотландии. В настоящее время — телекомментатор Би-би-си. В 1995 г., когда МЮ проиграл первую игру сезона «Астон Вилле», Хансен произнес свою печально знаменитую фразу: «Вы никогда и ничего не выиграете с этими детьми». Заядлый гольфист.
37
Мэттью Пол Ле Тисье (род. в 1968 г.) — английский футболист-полузащитник. Культовая фигура в истории «Саутгемптона», за который он выступал с 1986 по 2002 г. Выдающийся мастер ударов по воротам с большого расстояния. Многие его голы вошли в золотой фонд премьер-лиги. Постоянно приглашается в качестве эксперта на телевидении.
38
В настоящее время выступает в третьей лиге.
39
В настоящее время выступает в зоне «Юг» Южной конференции (шестая лига).
40
В настоящее время выступает в третьей лиге.
41
В июне и июле в Англии стоит пора футбольного межсезонья.
42
Довольно быстро вышедшее из употребления название реконструированной арены лондонского клуба «Миллуол» (вторая лига). Поскольку творившиеся на старом стадионе беспорядки продолжились и на новом месте, вернулось и прежнее название — «Ден».
43
То есть ливерпульские, так как этот город расположен на реке Мерси.
44
Объединенное название двух непримиримых соперников из Шотландии — «Глазго Рейнджерс» и «Селтика», матчи с участием которых не обходятся без кровавых столкновений между болельщиками.
45
Обиходное название лондонского клуба «Тоттенхэм Хотспур» (премьер-лига).
46
Имеются в виду матчи «Уотфорда» с «Лутоном», футбольным клубом из одноименного города, расположенного по соседству, однако здесь есть и дополнительный смысл. Дело в том, что, несмотря на принадлежность Уотфорда к графству Хартфордшир, футбольный клуб этого города считается лондонским, так как Уотфорд расположен примерно в 15 минутах езды от столицы.
47
Болельщики «Уотфорда» испокон веку называют Лутон Дерьмоградом (дословно: Shit Town), а болельщиков местного футбольного клуба — «говнюками» (scummers).
48
Любительский клуб, выступающий в так называемой Общенациональной Конференции (пятая лига).
49
Название стадиона лондонского клуба «Челси».
50
Жаргонное название Бирмингема, жителей которого кличут «брамми».
51
Обиходное название игроков и болельщиков клуба «Бирмингем Сити».
52
Tрeвop Фрэнсис (род. в 1954 г.) — знаменитый английский футболист и тренер. В 1979 г. он стал первым игроком в истории страны, покупка которого обошлась в 1 млн фунтов стерлингов. Покупателем тогда выступил клуб «Ноттингем Форест». Еще в школе Френсис был приобретен клубом «Бирмингем Сити», а в основной состав команды попал в 16 лет, что, правда, не помешало ему как-то раз забить четыре гола в одном матче. Оставив «Бирмингем» после семи проведенных там сезонов. Фрэнсис недолго поиграл за «Ноттингем Форест» и «Манчестер Сити», после чего отправился в Италию, где выступал в составе «Сампдории» (1982–1985) и «Атланты» (1985–1987). В течение 10 лет (1976–1986) призывался под флаг национальной сборной, проведя в ней 52 матча и забив 12 голов. Завершал карьеру в «Куинз Парк Рейнджерс» и «Шеффилд Уэнсди», исполняя роль играющего тренера этих команд. В качестве главного тренера работал с КПР в 1988–1990 гг., «Шеффилд Уэнсди» (1990–1995), «Бирмингем Сити» (1996–2001) и «Кристал Пэлас» (2001–2003). В настоящее время является футбольным экспертом и комментатором английского телевидения.
53
Geordie — прозвище жителей Ньюкасла и некоторых других городов северо-востока Англии, имеющих отношение к добыче угля. Один из вариантов перевода этого словечка — «чумазые».
54
«Stadium of Light» — название действительно очень красивого стадиона клуба «Сандерленд» (первая лига), декорированного снаружи и изнутри лампочками, напоминающими шахтерские светильники в забоях.
55
Крупные универмаги сети «Арндэйл» существуют в очень многих городах Англии.
56
Оскорбительное прозвище игроков и болельщиков клуба «Вест Хэм» (премьер-лига), привыкших к слову «молотобойцы».
57
Прозвище игроков и болельщиков клуба «Миллуол» (вторая лига).
58
Эта группировка носит название «Treatment» (лечение, излечение).
59
Футбольный клуб из благополучного Западного Лондона (премьер-лига).
60
Обиходное название стадиона «Вест Хэма». Официальное — «Болейн Грaунд».
61
Стадион «Ден» и сам клуб «Миллуол» базируются в южной части лондонского района Бермондси.
62
Иэн Майкл Уокер (род. в 1971 г.) — английский футболист-голкипер. Сын вратаря сборной Уэльса, «Норвич Сити» и «Эвертона». Этот уроженец Уотфорда никогда не играл за родной клуб. Выступал за «Тоттенхэм» (1989–2001) и «Лестер Сити» (2001–2005). В настоящее время является резервным вратарем «Болтон Уондерерз». Провел 4 матча в составе сборной Англии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.