Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 Страница 53
Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 читать онлайн бесплатно
Джина сделала протестующее движение, но Даниэла отстранила ее:
- Оставьте нас одних! Пожалуйста, - сказала она тоном, не терпящим возражений.
- Сеньора, вы можете посадить меня, если хотите… - начал Марсело.
- Если я не сделала этого раньше, то тем более не сделаю этого сейчас. И я не собираюсь требовать от вас, чтобы вы вернули мне вещи, которые украли. Единственное, чего я хочу, это, чтобы вы оставили в покое Марию и Дору. Они и так достаточно настрадались из-за вас, - холодно сказала Даниэла.
- Сеньора, я глубоко раскаиваюсь. Поверьте мне, я очень сожалею… - пробормотал Марсело.
- Рада за вас, - перебила его Даниэла. - И рада, что в вас наконец-то пробудилась совесть. Но это не значит, что Дора и Мария хотят вас видеть.
- Но я хочу видеть моего сына, сеньора! - умолял Марсело.
- Вам не кажется, что у вас слишком поздно пробудились отцовские чувства? Вы несколько опоздали со своей отцовской любовью. Отец - это человек, который воспитывает ребенка, изо дня в день даря ему свою любовь, - подытожила Даниэла.
- Сеньора, вы слишком жестоки, - Марсело опустил глаза и взмолился:- Поговорите с ними, попросите, чтобы они меня простили и разрешили видеться с Игнасио, прошу вас!
- Если они вас не послушали, то почему они должны послушаться меня? Я не смогу навязывать им свою волю! До сих пор вы обходились без них, не так ли? Вот и живите так дальше, только не повторяйте больше прежних ошибок, - Даниэла отвернулась от пытавшегося что-то ей сказать Марсело и быстрым шагом пошла к дому.
В гостиной ее встретили встревоженные женщины. Мария беззвучно плакала. Джина ее утешала:
- Ваша совесть должна быть спокойна, не надо расстраиваться!
- Да, очень легко совершать ошибки, походя растоптав чувства и судьбы любящих людей, а потом просить за это прощения, - сказала Даниэла. - Вероятно, если бы я не пережила столько горя, я бы вам посоветовала простить его, но теперь… Видно, сердце у меня очерствело, - с горечью в голосе сказала Даниэла.
Когда Даниэла и Джина остались одни, Джина вздохнула:
- Как мы с тобой одиноки, подружка!
Даниэла сидела, уставившись в экран телевизора, но, казалось, ничего не видела перед собой.
- Хуан Антонио так и не оставил Летисию, - сказала она, словно отвечая каким-то своим мыслям.
- Ты же не захотела его простить, - заметила Джина.
- Это его не оправдывает. Если он ее не любит и продолжает жить с ней, то это не оттого, что я его не простила. Ах, к черту! Какая мне разница!
- Ты все еще любишь его, правда? - спросила Джина.
- Я никогда не перестану любить его, - сказала Даниэла, и в голосе ее была такая тоска, что Джина вздрогнула, - и это-то хуже всего.
- Тебе надо было бороться за его любовь! Тогда сейчас Летисия плакала бы кровавыми слезами, - выдохнула Джина, тяжело дыша.
- А не за что было бороться, Джина. Если бы он действительно меня любил, он никогда бы не сошелся с Летисией, - пожала плечами Даниэла.
- Да-а-а… Мужчины приносят нам одни несчастья… И за что мы их так любим, хотела бы я знать! - воскликнула в сердцах Джина и обняла за плечи Даниэлу.
Моника и Маргарита уже полчаса сидели в университетском кафе. На столике перед ними стояли забытые стаканы с соком и тарелка с бутербродами. Маргарита положила ладонь на руку Монике:
- Ты не должна терпеть выходки Альберто, Моника! Если бы он тебя любил, он не относился бы так к тебе и уж, во всяком случае, не стал бы бить тебя.
- Зачем я только тебе рассказала? - Моника упрямо закусила губу. - Он меня любит. И я его тоже. Я его обожаю, Маргарита! Через три месяца родится наш ребенок и все изменится, вот увидишь.
- Будем надеяться, - недоверчиво произнесла Маргарита. - Ты бы зашла к своей маме, Моника. Она очень за тебя переживает.
- А ты откуда знаешь?
- Я с ней вижусь время от времени.
- И доносишь ей обо мне, да? - зло сверкнула глазами Моника.
- Нет, я ей не рассказываю, что вытворяет с тобой Альберто, если ты это имела в виду, - ответила Маргарита.
- Смотри, Маргарита, если ты только ей сказала… Я тебе никогда и ничего больше не буду рассказывать, клянусь тебе! - предупредила ее Моника и спросила: - А она не сказала тебе… видится ли она с моим отцом?
- Моника, они развелись, - тихо ответила Маргарита.
- Ну тогда, значит, она мне никто… Так, посторонняя женщина, - заключила Моника.
Маргарита удивленно вздернула брови:
- Эта посторонняя женщина в течение многих лет окружала тебя любовью!
Моника отвела глаза и покачала головой в знак несогласия с подругой.
Долорес сама готовила еду для Ракель. Каждый раз она старалась побаловать невестку чем-нибудь вкусненьким, но та почти не притрагивалась к еде и только под пристальным взглядом Долорес через силу отправляла в рот две-три ложки. Вот и сейчас она откинулась на подушки, словно устала есть.
- Спасибо, Долорес, но я не хочу больше, - сказала Ракель. - Мануэль выглядит таким подавленным. Мне очень горько думать о том, что с ним будет, когда меня не станет.
- Ракель, мне не нравится, когда ты так говоришь, - строго сказала Долорес.
- Я только вам могу сказать об этом, Долорес. Я знаю, что вы тоже переживаете и будете меня оплакивать, но вы смотрите на вещи реально, - продолжила Ракель, несмотря на протесты Долорес.
- В моем возрасте начинаешь иначе воспринимать смерть. Она становится близкой подругой, - невесело улыбнулась Долорес.
- Я вас очень прошу, не допустите, чтобы Мануэль впал в депрессию, хорошо? Обещайте!
- Будь спокойна! Я постараюсь, - заверила ее Долорес.
- Долорес, я знаю, вас удивит моя просьба… Я бы хотела увидеться с Иренэ. Вон там, в моей черной сумке лежит записная книжка. В ней вы найдете телефон Иренэ, - Ракель указала на изящную черную сумочку, лежавшую на комоде.
- Хорошо. Раз ты так хочешь… Я позвоню Иренэ.
- Спасибо. Вы, наверно, меня не поймете, но я хочу кое-что сказать Иренэ, - слабым голосом сказала Ракель.
- У нее в одно ухо влетит, а в другое вылетит, ты же знаешь, - сказала Долорес, убирая поднос с едой.
- Долорес! - окликнула ее Ракель. - Я хочу, чтобы вы знали, что вы заменили мне мать… Я вас очень-очень люблю.
- Мне нельзя раскисать, - сказала Долорес, увидев, что Ракель плачет. - Прошу тебя, не надо! Если я тоже начну плакать, что же будет? Не забывай, что сейчас весь дом держится на мне. Успокойся, прошу тебя!
Долорес присела на краешек кровати и салфеткой промокнула лицо Ракель, залитое слезами.
Давид пошел проводить Альберто, с которым он провел вечер в номере гостиницы, где остановился после разговора в квартире Альберто. Они шли через парк к стоянке автомобилей.
- Я уже устал от твоей лжи, Альберто! - резко сказал Давид.
- Наши планы не изменились, - уверял друга Альберто. - Просто они чуть отодвинулись по времени.
- Слушай, хватит притворяться! - не поверил ему Давид.
- У меня не так уж много денег, Давид, нам понадобится их больше.
- Ты так уверен, что Иренэ тебе даст денег?
- Я убежден в этом! Она просто потеряла голову от меня. Только прошу тебя, не мешай мне! Я добьюсь своего, - продолжал Альберто. - Как только я вытрясу из Иренэ деньги, я тут же брошу ее. На память обо мне ей останется ребенок, она ведь так хочет его иметь.
- Но ты будешь продолжать видеться с ней? - ревниво спросил Давид.
- Изредка. Так надо! Сам видишь, сегодня она меня прождала напрасно. Я приехал, чтобы поговорить с тобой вместо того, чтобы быть у нее, - успокаивал друга Альберто. - Завтра я опять заеду к тебе, и мы договорим, а сейчас я должен возвратиться домой, к Монике. Я был несколько груб с ней и, пожалуй, немного перегнул палку. Она еще, чего доброго, сбежит от меня до рождения ребенка.
- Смотри, Альберто, не вздумай играть со мной! Ты знаешь, я этого не прощу! - предупредил его Давид.
- Ты - мой лучший друг! Я не могу тебя предать, - заверил Альберто.
Они уже стояли возле машины Альберто. Альберто открыл дверцу, плюхнулся на сидение автомобиля, завел машину и, глядя на Давида снизу вверх, улыбнулся ему:
- До завтра!
Давид задумчиво посмотрел вслед удаляющейся машине и быстро зашагал в сторону улицы. Там он поймал такси и попросил шофера отвезти его к дому Иренэ. Давид вышел из машины и попросил подождать его. Он видел, как к дому подъехала машина Альберто и как Альберто, закрыв свой автомобиль, быстро поднялся по ступеням и вошел в дом. Давид с досадой ударил рукой по дереву, за которым прятался, и вернулся к поджидавшему его такси.
- Отвезите меня обратно в отель! - сказал Давид шоферу.
Такси развернулось и поехало в обратном направлении.
Глава 28
Иренэ вернулась домой все еще возбужденная после визита к врачу и свидания с Альберто. Она была так счастлива! Она впорхнула в дом и закружила Матильдэ по комнате.
- Как хорошо! Как все прекрасно! - выкрикивала Иренэ. - У меня будет ребенок!
И Иренэ, отпустив служанку, которая едва удержалась на ногах, упала на диван.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.