Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь Страница 47

Тут можно читать бесплатно Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь. Жанр: Проза / Зарубежная классика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь читать онлайн бесплатно

Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор У. Чэнъэнь

Поглощенные думами о своем наставнике, они досадовали на себя за то, что не могут вызвать солнце, чтобы оно своим появлением рассеяло все звезды на небе.

Так они просидели до самого утра и уже собрались было идти, как вдруг монахи-ламы появились в дверях.

– Куда собрались, уважаемые? – спросили они.

Сунь У-кун сконфуженно засмеялся.

– Мне даже не совсем удобно признаться вам, – проговорил он в смущении, – вчера я так расхвастался перед вами, говорил, что поймаю злого оборотня, но случилось все по-другому: оборотня не поймал, а нашего наставника мы потеряли и сейчас собираемся идти разыскивать его.

– О небо! – перепугались ламы. – Из-за такого пустячного дела пострадал ваш почтенный наставник! Куда же вы думаете направиться искать его?..

– Мы знаем куда! – уверенно ответил Сунь У-кун.

– Не спешите! Позавтракайте сначала, а потом и пойдете! – торопливо заговорили ламы.

Тут же подали миски с супом и отварным рисом. Чжу Ба-цзе набросился на еду и мигом все уплел.

– Добрые отцы монахи! – сказал он, облизываясь. – Как только отыщем учителя, так непременно вернемся и отблагодарим вас!

– Опять собираешься объедать людей, – сердито осадил его Сунь У-кун. – Ступай-ка в храм Будды и посмотри, там ли девица.

– Ее там нет! – хором закричали ламы. – Она исчезла! Она побыла там лишь тот вечер, когда вы пришли, а на другой день ее уже не стало!

Сунь У-кун, радостный и веселый, расстался с монахами, велел Чжу Ба-цзе и Ша-сэну вести коня и тащить поклажу, и все втроем они направились прямо на восток.

– Братец! Не ошибся ли ты? – заволновался Чжу Ба-цзе. – Зачем ты повел нас обратно?

– Может, ты скажешь, куда надо идти? – ехидно спросил Сунь У-кун. – Я своими золотистыми зрачками и огненным взором сразу же разглядел, что за дева была привязана к дереву, а вы стали за нее заступаться. Между тем за эти дни она уже сожрала нескольких монахов-послушников! Она же похитила нашего наставника! Вот какую добрую женщину спасли вы! А теперь надо искать ее там, где мы встретились с нею впервые.

– Да, да, да! Ты прав, – согласились Чжу Ба-цзе и Ша-сэн. – Вот уж поистине: «Тонкое содержится в грубом!» – а мы-то и не додумались до этого! Идем, идем скорей!

Все трое вскоре оказались в чаще леса.

Над лесом клубятся

     Туманные тучи,

И скалы врезаются

     В кряжистый бор,

И петли тропинок

     Змеятся вдоль кручи,

И чертят лисицы

     Волшебный узор.

Безлюдны чащобы,

     И пусты поляны.

Лишь волк промелькнет,

     Или барс и шакал.

Как им в эту пору

     Найти Сюань-цзана?

Об этом никто из монахов

     Не знал!

Сунь У-кун, горячий по натуре, выхватил свой посох, встряхнулся и стал точь-в-точь таким, каким был, когда учинил великое буйство в небесных чертогах. У него появилось три головы и шесть рук. Он вооружился сразу тремя посохами и начал ломать деревья. По лесу пошел треск и гул.

– Гляди-ка, Ша-сэн! – воскликнул Чжу Ба-цзе. – Наш старший братец от злости рехнулся. Он отчаялся найти учителя и вымещает свою злобу на деревьях!

Но, оказывается, Великий Мудрец пробил просеку и этим вызвал появление двух духов. Один из них был дух – хранитель горы, а другой – местный дух земли. Оба духа опустились на колени перед Сунь У-куном.

– Великий Мудрец! – смиренно молвили они. – К тебе явились дух горы и местный дух земли!

Чжу Ба-цзе удивился.

– Ну и силен наш брат, – промолвил он. – Стоило ему пробить одну только просеку, и сразу же появилось два духа. А что, если он прорубит еще одну просеку, не появится ли тогда дух Тай-суй?

Сунь У-кун со строгим видом обратился к обоим духам.

– Ну и хороши же вы! – начал он. – До какого безобразия дошли! Шайка наглых разбойников приносит вам жертвы, угощает вас свининой и бараниной, а вы якшаетесь с ними, потворствуете им, да еще и разных оборотней к себе привадили! Вот теперь они похитили моего наставника! Сейчас же говорите, куда его спрятали, не то я изобью вас!

Духи сильно струхнули и стали оправдываться:

– Великий Мудрец! Зря ругаешь нас! На этой горе нет оборотней! А тот, кто похитил твоего наставника, мне не подвластен! Но я кое-что знаю про ветер, который ночью прошумел здесь.

– Раз знаешь, выкладывай все по порядку! – приказал Сунь У-кун.

– Оборотень, который похитил твоего наставника, находится в южной стране, за тысячу ли отсюда! Там есть гора, которая называется Провалом в пустоту, а в ней Бездонная пещера. Дух-оборотень, который поселился в этой пещере, явился сюда, принял облик девы и похитил твоего наставника.

Сунь У-кун, выслушав его, в душе встревожился, но не подал виду, и велел духам убраться. Затем он принял свой прежний облик и удрученно произнес, обращаясь к спутникам:

– Наш наставник находится очень далеко от нас!

– В таком случае надо на облаках догнать его! – предложил Чжу Ба-цзе.

Ну и Дурень! Он вызвал порыв сильного ветра и поднялся первым. За ним последовал Ша-сэн. Вы, вероятно, помните, читатель, что белый конь в прошлом был драконом. С поклажей на спине он тоже вскочил на облако. А Великий Мудрец Сунь У-кун перекувыркнулся через голову и понесся прямо на юг. Вскоре показалась какая-то гора, и облако, на котором были наши путники, зацепилось за ее вершину. Все трое, придержав коня, стали разглядывать гору:

Там тянутся к солнцу

     Гранитные зубья,

Чтоб синее небо

     Разбить на куски.

Там пики пронзают

     Лазурные глуби,

Волну разрезая

     Небесной Реки.

И с тучами вровень

     Дерев миллионы

Дремучей стеною

     По кручам встают,

И пестрые птицы

     Под сенью зеленой

Порхают, щебечут

     И в чаще снуют.

Там хищные звери

     Скользят меж стволами,

Олени и серны

     Пасутся стадами,

И травы

     Волшебный струят аромат

На южных отрогах,

     В цветущих долинах.

А к северу склоны

     В нетающих льдинах,

И снежные глыбы

     Там вечно лежат.

Как мрачны обрывы,

     Как скалы красивы!

Там кряжи встают, —

     За стеною стена!

Там кольцами вьются

     Потоков извивы,

Там пенится, брызжет

     Речная волна.

Там черные сосны

     Столпились сурово.

Там сердце

     У воина дрогнет любого!

Ты там не приметишь

     Следов человека.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.