Сборник - Сутта-Нипата. Сборник бесед и поучений. Буддийская каноническая книга Страница 16
Сборник - Сутта-Нипата. Сборник бесед и поучений. Буддийская каноническая книга читать онлайн бесплатно
8(349). О восстань, несравненный! Дивен твой голос, как голос лебедя, когда со сладкой песнью покидает он родное гнездо; мы приникнем к словам твоим.
9(350). О, молю тебя, победившего смерть и рождение, сокрушившего грех: возвести желанную истину, – только ты один, Совершенный, можешь возвестить ее.
10(351). Ты не отринешь мою мольбу к тебе, не отстранишь эти руки, протянутые к тебе, просящие, о ты, озаренный высшей мудростью, ведущий нынешний путь Каппы, – не обмани надежду мою.
11(352). О ты, Славный, в совершенстве познавший Вечный Закон, не обмани нас, мудрый, обладающий непревосходимою силой; как в жаркую пору жаждут воды, так и я жажду слова от тебя, – увлажни меня росой поучения!
12(353). Та жизнь благочестия, которую вел здесь наш Каппа, была ли в помощь ему, совершенно ли угас он, или не все земное померкло в нем – вот что мы жаждем слышать от тебя!»
13(354). «Уже в этом мире он вырвал из своего сердца влечение к виду и имени, навсегда выплыл он из этого потока жизни и смерти», – сказал Блаженный.
14(355). «Я радуюсь, слыша слово твое, о лучший из Мудрых; не напрасно я вопрошал тебя, – нет, брахман не обманул надежду мою.
15(356). Как говорил, так и поступал он, был верным учеником Пробужденного, он прорвался сквозь сети, всюду раскинутые лукавой смертью.
16(357). О, Совершенный! Каппа постиг источник привязанностей, он прошел сквозь обитель смерти, прошел не тронутый ею, так трудно победимою!»
Сутта XIII
1(358). «Мы просим у Мудрого великого понимания, мы просим его у Блаженного, выплывшего на иной берег, совершенного в мудрости: какой путь в этом мире – праведный путь для нищего, покинувшего дом свой, забывшего все желания?»
2(359). «Кто отбросил все мнения о воздушных явлениях и предзнаменованиях, о приметах и сновидениях, – сказал Совершенный, – тот нищий, отринувший все нечестивое, верным путем шествует в этом мире.
3(360). Пусть он загасит в себе страсть к земным и небесным радостям – тогда, победив жизнь, познав Истину, он пойдет верной дорогой.
4(361). Отбросив клевету и гневливость, победивши скупость, он вступит на верный путь, не связанный здесь ни враждой, ни ненавистью.
5(362). Кто сокрушил и приятное, и неприятное этого мира, тот вступает на верный путь, ни к чему не привязанный, ни от чего не зависимый, освобожденный от всяких уз.
6(363). Кто в этих звеньях существующего не признает никакой сущности, тот вступает на верный путь, победив желания и привязанности, независимый, никем не водимый.
7(364). Кто не враждует ни с кем ни словом, ни мыслью, ни действием, кто познал в совершенстве Вечную Истину и жаждет только блаженства угасания, тот идет здесь верной дорогой.
8(365). Кому не льстит людское поклонение, кто забывает обман и обиды, кто отворачивается от хмельных напитков, хотя бы и подносимых в подаянии, тот идет здесь верной дорогой.
9(366). Монах, покинувший всякую привязанность к жизни, с отвращением взирающий на насилие и притеснения, не омраченный скорбью, победивший сомнения, идет здесь верной дорогой.
10(367). Охраняя свое верное знание, никому не вредя в этом мире, вникая усердно в Учение, монах шествует здесь верной дорогой.
11(368). Кто угасил в себе всякую страсть, кто с корнем вырвал все греховные влечения, тот вступает на верный путь, свободный от желания, ничего здесь не жаждущий.
12(369). Чьи развеяны страсти, кто свободен от гордости, кто покинул эту дорогу похотей, тот идет здесь верной стезей, идет укрощенный и в мудрости, погасивший все земное в себе для высших радостей.
13(370). Обладатель верного знания, ясно видящий светлый путь угасания, отстранившийся от последователей всех шестидесяти двух школ, мудростью победивший и гнев, и влечения, идет здесь верною дорогой.
14(371). Кто, охраняемый Истиной, приплыл к иному берегу, преодолев все желания, кто, чистый и доблестный, смело сорвал покрывало, окутавшее собою весь мир, кто в великой мудрости ведает путь победы над его обманчивыми призраками, тот идет здесь верной дорогой.
15(372). Кто победил время и в прошлом, и в будущем, чьи мысли исполнились чудной чистотою, чей дух не влечется ни к одному здесь пристанищу, тот шествует верной дорогой.
16(373). Кто не забудет четыре святые истины, кто, разумея пути Закона, идет по ним, погашая страсти, разрушая звенья этой жизни в себе, тот идет здесь верной дорогой».
17(374). «Это так, о Совершенный, это истинно! Путь тот один только верен, и монах, шествуя им, срывает с себя все оковы!»
Сутта XIV
Вот что я слышал:
Однажды последователь Дхаммика, вместе с пятьюстами последователей, пришел к Блаженному и, приветствовав его, сел подле; и, севши подле него, с такими словами обратился к Блаженному:
1(375). «Я прошу тебя, о Гаутама, о великом понимании: кто благой ученик – и из тех, кто, следуя тебе, покидает дом отцов для пустынной жизни, и из тех, кто следует твоему учению, не расставаясь со своим жилищем?
2(376). Ибо все пути жизни людей и богов открылись твоему взору, и только ты один видишь венец всего; никто, как ты один, ведаешь тайный смысл вещей – ты, величаемый дивным Буддою.
3(377). Каждую истину ведаешь ты, взором проникший в вечную Дхамму, – ты, все живое обнявший своей любовью! Ты совлек покрывало с этого мира, ты, Непорочный, светишь во всех мирах!
4(378). Властитель слонов Еравана узнал, что живешь ты, Победитель, и пришел к тебе послушать тебя, и после беседы с тобой возвращался он в восхищении, говоря: о, какое мне счастье!
5(379). И другой царь приходил к тебе и вопрошал о Законе; и с ним ты беседовал, о мудрый, и он покинул тебя, восхищенный тобой.
6(380). Никто из брахманов не сравняется с тобой в мудрости, как привязанный к месту не уловит быстро идущего.
7(381). Все искусные брахманы, все их старейшины, самые ученые собеседники – все они стоят перед тобою как связанные, пораженные твоей мыслью.
8(382). Ту сокровенную и сладкую правду, которую ты возвестил, о Блаженный, – ее теперь мы жаждем слышать от тебя; открой нам, о ты, совершеннейший из Будд, открой ее, спрошенный.
9(383). Пусть все нищенствующие, все последователи, присевшие здесь послушать тебя, услышат истину, возглашенную Безгрешным, как благостным словам Индры внимают все боги!»
10(384). «Послушайте меня, о нищенствующие, я поведаю вам истину, которой разрушается зло; вникните в слово мое, все вы! Пусть тот размышляющий, кто ищет здесь благого, ведет жизнь, достойную подвижника.
11(385). Пусть никто не выступает в странствие в недолжное время, пусть всякий, прося подаяния, только в надлежащее время посещает селения; идущего в неблагоприятное время уловят сети – вот почему и Будды приходят лишь тогда, когда надлежит им прийти.
12(386). Вид, звуки и вкус, запах и прикосновение опьяняют людей; победив к ним всякое влечение, пусть за подаянием только в должное время идет нищенствующий.
13(387). Получив пищу в благоприятное время и возвратившись, пусть он сидит в одиночестве, раздумывая, не обращаясь своим духом ко внешнему, но пусть углубляется в себя.
14(388). Когда беседует он с учениками или с другими нищенствующими, пусть речь его клонится только к изъяснению прекрасного Учения и никакое постыдное, бранное слово не оскверняет ее,
15(389). ибо иные речи восстанавливают друг против друга людей; таких пустых, недостойных не похвалю я: только крепче завязываются узы на них, и они попусту растрачивают свои мысли в этих раздорах.
16(390). Пусть ученик великолепного Будды, вникнув в учение Совершенного, принимает в дар и жилище, и пищу, и постель, и сиденье, и воду, чтобы омыть грязь с одеяния;
17(391). но как капля воды не держится на листке лотоса, так пусть и нищенствующий не прилепляется жаждою к этим вещам: ни к жилищу и постели, ни к пище и сиденью, ни к воде, поданной отмыть грязь с одеяния.
18(392). Также и обязанности собственника я разъясню вам: как, став учеником, должен жить он, чтобы благим сделаться здесь. Кто занят земными делами, тот не может вместить полный устав монашествующих.
19(393). Пусть он не убивает и не причиняет смерти живым существам, пусть не одобряет он тех, кто совершает убийство, всех на земле защищая от вреда – и слабых, и сильных.
20(394). Пусть ученик никогда не берет того, что не дано ему, зная, что другим принадлежит оно; пусть не одобряет и не поощряет он тех, кто поступает так, – пусть избегает он всех этих трех видов покражи.
21(395). Как кучи горячих углей, пусть разумный избегает развратной жизни; если не может вместить жизнь непорочности, пусть не грешит он с чужими женщинами.
22(396). Пусть никто не говорит лживо ни в судилище, ни на соборе, пусть никто не поощряет других поступать так и не одобряет их – пусть избегает он всех этих трех видов неправды.
23(397). Пусть собственник, живущий по Уставу, не предается питью хмельных напитков; пусть он не поощряет и не одобряет пьянства других, зная, что конец пьянства – помешательство,
24(398). ибо опьяненный глупец делает много греховного и стремится напоить других; пусть каждый избегает этого источника греха, этого безумия, этого помешательства, приятного одним лишь глупцам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.