Естественная история - Плиний Старший Страница 31

Тут можно читать бесплатно Естественная история - Плиний Старший. Жанр: Старинная литература / Античная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Естественная история - Плиний Старший читать онлайн бесплатно

Естественная история - Плиний Старший - читать книгу онлайн бесплатно, автор Плиний Старший

полуднем и [положением Солнца] в первый час в день зимнего солнцестояния[255].

§46 Теперь рассмотрим общие очертания Италии и ее города. В этой связи предварительно необходимо заметить, что мы будем следовать предписаниям божественного Августа и его делению всей Италии на 11 областей, хотя порядок, [в котором мы их рассмотрим, будет] соответствовать береговой линии. Ибо невозможно, по крайней мере в таком кратком изложении, [каждый раз] рассматривать рядом те города, которые сближены изгибами берега. Соответственно при описании внутренних частей Италии мы будем следовать алфавитному порядку, принятому в упомянутом делении [императора]. При упоминании колоний мы тоже упорядочиваем по той же нумерации, как в этом делении. Проследить же имевшие место перемены территорий и происхождение тех или иных племен нелегко. Возьмем в пример хотя бы одних лишь лигурийских ингаунов: им землю отводили тридцать раз.

(7) §47 Итак, начиная от реки Вар, первый город — Никея[256], основанный массилиотами; за ним река Палон, Альпы и альпийские многоименные народности. Главное из них племя — капилляты[257]. Далее — город ведиантиев Кеменилон, порт Геркули-Монеки[258], лигурийский берег. Из лигуров, живущих за Альпами, наиболее известны саллуи, декиаты, оксубы; по сю сторону Альп — венены, турры, соты, вагиенны, статиеллы, бинбеллы, майеллы; граждане Кубуррии, Касмоны, Веллей; а также племена, о чьих городах на морском побережье мы вскоре будем говорить.

§48 Река Рутуба, город Альбум-Ингаун, река Мерула[259], порт Вадорум-Сабатиум, река Поркифера, город Генуя, река Фертор, порт Дельфини, [от него] вглубь материка — Тигуллия и Сегеста Тигуллийская[260], река Макра — граница Лигурии. Позади всех перечисленных [городов и рек] тянутся непрерывной цепью от Альп до Мессинского пролива (ad Siculum fretum) Апеннины, обширнейший в Италии горный массив.

§49 Территория по другую его сторону, вдоль самой полноводной в Италии реки По (Padus), полна блестящих и благородных городов. [Это] Либарна, колония Дертона, Ирия, Вардакас, Индустрия, Полленция, Корреа (называется также Потентиа), Форум-Фульви (иначе Валентинум), Аугуста Багиеннская[261], Альба-Помпея, Гаста[262], Аквис [племени] статиеллов[263]. По делению императора Августа, эта область — девятая. Протяженность лигурийского берега между реками Вар и Макра составляет 211 миль.

(8) §50 К Лигурии примыкает седьмая [по Августову делению] область, Этрурия, название которой много раз менялось. Она начинается от реки Макры. Отсюда в древности пеласги изгнали умбров, но сами были [изгнаны] лидийцами[264]. Этих последних стали называть тирренами, [по имени одного из] их царей, а затем тусками [этрусками], по греческому обозначению [их] обычая приносить жертвоприношения[265]. Первый город на этрусском [берегу] — Луна, известный прекрасным портом. За ним несколько отступя от моря и ближе к Пизе — колония Лу́ка, между реками Аусер и Арно, основанная пелопидами или, быть может, греческим племенем теутанов. Далее Волатерранские отмели[266], река Кекина, Популоний — когда-то он был единственным этрусским городом на морском берегу. Далее реки: Приле, за ней судоходная река Умброн.

§51 За этой рекой начинается область Умбрия: порт Теламон; города: основанная переселенцами из Рима Косса Волькийская, Грависки, Каструм-Новум, Пюрги. [Далее] река Церетан, а на ней, семью милями выше по течению, и сам город Цере. Основавшие [его] пеласги называли его Агюлла[267]. [Потом] Альсий, Фрегены, река Тибр. Она отстоит от Макры на 284 мили[268]. Отойдя от берега вглубь [материка, видим] колонии: Фалиску, основанную, согласно Катону, аргивянами. Но называют ее Фалиской Этрусской. Люкус-Фероние, Руселла, Сения[269], Сутрина.

§52 [Еще остались] не перечисленными Арретии Старые, Арретии-Фидентиорес, Арретии-Юлиевы, Амитины, Аквы, прозываемые Тауринами, [города] Блера, Кортона, Капенатес, Новый и Старый Клюсий, Флоренция у омывающей [этот город реки] Арно, Фесула [Фьезоле][270], Ферентин, Фескенния, Хортанум, Гербанум, Непета, Новем-Паги[271], Форо-Клодиум [Клаудиева префектура], Писториум, Перузия, Суаны, Сатурнины (ранее назывались Ауринами), Субертаны, Статоны, Тарквинии, Ветулония, Вейи, Весента, Волатерра, Волькента (еще называемая «Этруски»), Вольсиния[272]. В этих же местах находятся Крустуминское поле и Калетранское поле: в этих названиях сохраняются имена некогда бывших здесь городов.

(9) §53 Исток Тибра (Tiberis), когда-то называвшегося Тибридой (Thybris), а еще раньше Альбулой, лежит в Апеннинах, почти в самой их середине (считая по длине), в области арретинов. Сначала это речка, по которой навигация возможна только если воду собирать в пруды в течение девяти дней и затем спускать из одного пруда в другой с помощью шлюзов — если не помогут дожди. Таковы же впадающие в Тибр реки Тиния и Гланис. Причем Тибр по причине его неровного и шероховатого русла даже таким способом удается сделать судоходным только на коротком расстоянии и только для плотов, точнее для [связок] бревен. На протяжении 150 миль Тибр, протекая неподалеку от Тиферна, Перузии и Окрикула, отделяет Этрурию от умбров и сабинян.

§54 Затем [Тибр] не больше чем в 16 милях от Рима [отделяет] территорию Вейев от Крустуминского поля[273] и наконец служит границей между, с одной стороны, Фиденами и Латиумом, и с другой, Ватиканом. Однако ниже Арретия [Ареццо] и впадения Гланиса Тибр, в который до этого места впадают еще 42 потока (из них самые крупные Нар и Аниен — этот последний сам судоходен и огибает Латиум с запада), не считая к тому же воды из водопроводов и многочисленных фонтанов Рима, — [итак, ниже Арретия и Гланиса Тибр] становится судоходным для входа со Средиземноморья (ex Italo mari) кораблей любого размера. Теперь он [обретает вид] самого благодушного торговца всем что только производится в мире. А загородных домов стоит на его берегах и смотрится в него, быть может, больше, чем имеется таковых во всех землях вместе взятых.

§55 Но и ни одной реке не оставлено меньше свободы, чем Тибру: с обоих берегов он сжат [строениями]. И хотя он сам на них не нападает, но все же нередко вода в нем начинает внезапно прибывать, и нигде [по его течению при этом] не происходит таких наводнений, как в самом Риме. Впрочем, на них смотрят скорее как на некое знамение и увещевание [со стороны богов] и относят подъем [воды] всегда по ведомству религии, а не стихийных бедствий.

§56 Древний Латиум поныне сохраняет свои пределы, от Тибра до Керкей, 50 миль в длину: столь тонки были первоначальные корни римской власти (tam tenues primordio imperii fuere radices). [Землю Латиума] возделывали то одни, то другие племена, и столь же часто власть над нею переходила из рук в руки. [Сначала здесь жили] аборигены[274], потом пеласги, аркады, сикулы, аурунки, рутулы, а за Керкеями — вольски, оски, авзоны, благодаря которым название «Латиум»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.