Испытание человека (Пуруша-парикша) - Видьяпати Страница 4

Тут можно читать бесплатно Испытание человека (Пуруша-парикша) - Видьяпати. Жанр: Старинная литература / Древневосточная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Испытание человека (Пуруша-парикша) - Видьяпати читать онлайн бесплатно

Испытание человека (Пуруша-парикша) - Видьяпати - читать книгу онлайн бесплатно, автор Видьяпати

Рассказ о воинственном герое услышав,

победу одерживает человек.

В Митхиле[51] у раджи из карнатакского рода[52] по имени Наньядэва[53] был сын, принц по имени Малладэва[54]. Природою своей подобный льву, ценитель доблести, он думал так: “Я — наследник престола и наслаждаюсь царством, которое добыл мой отец. Это недостойно мужчины. Ведь сказано:

Робкие, дети и женщины

живут под защитой других,

Львы и мужчины истинные

своим дерзновеньем живут.

К тому же без собственных моих обретений не проявится и моя преданность отцу, поскольку сказано:

Кто сам немалого достиг

и славу громкую обрел,

Лишь тот средь многих сыновей

отцу и в самом деле сын.

Поэтому отправлюсь куда-нибудь и собственным дерзанием обрету мужество”.

Решив так, принц отправился в страну по имени Каньякубджа[55]. Там, в наряде воина, он предстал перед владыкой Варанаси[56], раджей по имени Джаячандра[57]. Раджа оказал ему почтение и сделал своим приближенным. Принц, по мере того как он служил радже, постепенно приобретал все большее и большее его уважение, но однажды почувствовал в его отношении к себе какую-то шероховатость. В самом деле:

Ценит царь недоступное,

даже и малоценное;

Ценное, но доступное

при дворе не оценится.

Тогда принц подумал:

“Для скряги главное — мошна,

для пламени — горючее,

Для сластолюбца — женщины,

для гордого — достоинство”.

И он сказал радже: “О владыка! Я пришел сюда, прослышав о твоих царских достоинствах. Теперь же я пойду в другие края”. Раджа сказал: “О принц! Почему ты хочешь уйти в другие края?” Малладэва сказал: “Боюсь, что твое уважение ко мне постепенно ослабевает, и именно поэтому хочу уйти отсюда”. Раджа сказал: “Почему ты так думаешь?” Малладэва сказал: “Потому что честь таких людей, как я, зависит от воинской славы, а такую славу не обретешь лишь в словесных сражениях. В твоем же царстве настоящих сражений не бывает”. Раджа сказал: “Я собираю дань с подвластных земель вплоть до самого океана, и никто не смеет идти на меня войной. С кем же у меня могут быть сражения?”

Принц сказал: “О владыка! Радость царствования — в наслаждении победами. А без войны — какие победы? Какое наслаждение? Если владыке угодно, я уйду отсюда, и то царство, куда я приду, поднимется на владыку войной”. Раджа разгневался и сказал: “О принц! Ну, не глупец ли ты?! Что за дерзость так говорить со мною! Иди, куда хочешь! И в какое бы царство ты ни пришел, я сам пойду на него войною”. Принц сказал: “Вот я и ухожу!”

И пришел он в царство раджи по имени Чиккора[58]. Узнав об этом, владыка Варанаси немедленно выступил против Чиккоры, собрав все четыре рода войск[59]. Через некоторое время, получив известия о его приближении, Чиккора созвал своих министров на совет и сказал: “Махараджа, владыка Варанаси, охваченный гневом, выступил против меня. Что теперь следует предпринять”? Министры сказали: “О владыка! Твоими небольшими силами с его великой силой воевать не следует. А чтобы купить мир у него, великого в своих притязаниях, казны твоей недостаточно. Поэтому следует укрыться в какой-нибудь крепости”.

Увидев, что раджа Чиккора приготовился к бегству, Малладэва сказал: “О раджа! Зачем тебе бежать? Владыка Варанаси никогда прежде не шел войной против тебя и никогда не пойдет в будущем. Если ты мне веришь, я скажу тебе причину его теперешнего прихода. Тебе нечего бояться”. Чиккора сказал: “Какова же эта причина?” И Малладэва рассказал ему свою историю.

Чиккора сказал: “Что же теперь делать?” Малладэва сказал: “Поскольку он начал войну из-за одного меня, тебе незачем бежать. Лучше посмотри, как я буду биться один против всех его воинов”. Чиккора сказал: “О принц! Не пристало тебе вступать одному в сражение с безмерной силой махараджи. Это неразумно”. Принц сказал: “В делах геройства чужие советы нетерпимы”. Чиккора сказал: “Но те, кто начинают действовать, не посоветовавшись, кончают бедою”. Принц сказал: “Довольно спорить!

Я сам деянье совершу

и сам вкушу его плоды.

Моя вина — моя беда,

и нечего меня жалеть”.

Чиккора сказал:

“Умный воюет с равными,

когда исход не предрешен;

Идти против сильнейшего —

бросаться мотыльком в огонь”.

Принц сказал:

“Кто, к славе стремясь упорно,

в битве смерть обрести готов,

Тот может ли убояться

могущественного врага?

Более того:

Если, мечтая о славе,

ищешь гибели в битве,

То чем достойней противник,

тем и слава достойней.

И еще:

Кто убегает от битвы,

ради спасения жизни,

Тот непременно умрет, пережитый своим позором”.

Чиккора сказал: “О принц! Ты — великий герой. Владыка Варанаси — великий раджа. Я и мои приближенные не то что смотреть на битву меж вами, даже грохот ее будем слышать не в силах”. Принц сказал: “Если вы не в состоянии даже смотреть на сражение, то найдите какое-нибудь укрытие, недоступное взорам служителей Ямы, и будьте бессмертны. Я же должен сражаться. Дайте мне одного боевого слона — и уходите. Оставленный вами город я возьму под свою защиту”.

Чиккора сделал все, как сказал ему принц, и обратился в бегство. А на следующее утро к городу подступил махараджа Джаячандра, ударами конских копыт сотрясая землю вплоть до поджилок черепахи-опоры[60] и наполняя сферу небес грохотом боевых барабанов. Малладэва, узнав о его приближении, облачился в доспехи, вооружился, сел на слона и, выехав навстречу, узрел раджу.

Раджа сказал: “Кто ты, восседающий на слоне? Посланник ли ты Чиккоры, ищущий мира, или Малладэва, ищущий сраженья?” Малладэва сказал: “О раджа! Я не посланник и не ищу мира, я твой противник Малладэва[61]!” Раджа, улыбнувшись, сказал: “О благородный! Ты добился того, что я стал твоим противником. Теперь приблизься ко мне!” Малладэва сказал: “Почему бы тебе не приблизиться ко мне? Ты — верхом на коне, я — верхом на слоне, ты вооружен, и я вооружен. Значит, теперь время для битвы — к чему словесные ухищрения?!”

Пораженный раджа сказал

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.