Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио Страница 2

Тут можно читать бесплатно Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно

Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - читать книгу онлайн бесплатно, автор де Вега Лопе Феликс Карпио

Хилоте

Нет, пусть красавица жена Без мужа ночь пробудет эту. Покрыла черную карету Коростой ледяной луна. Дождаться нужно вам, чтоб небо Порозовело, расцвело И увенчало бы чело От сна воспрянувшего Феба,[4] И мы отпустим вас.

Мендо

Но как Устроюсь я?

Хилоте

Вас не обделим — Под плащ овечьих шкур настелим. И мягче, чем любой тюфяк, Земля окажется нежданно. Такому ложу на войне Завидовать, поверьте мне, Могли б четыре капитана. Я умолчу уже о тех, Кому и на шелку не спится. Одним успела в кости впиться Подагра; карта, как на грех, К другим приходит в это время… А вы уснете крепким сном, Взамен подушки вам набьем Холстину перьями. (Не теми, Чьим пением скрипучим всласть Любой писака упивался, А теми, с коими расстался Петух, спеша в бульон попасть.) И ветер вас баюкать будет, А не костяшки, что, стуча, Прочь гонят сон от богача И кровь его то жгут, то студят. Вы голодны? Эргасто! Нож Точи и выбирай козленка. По мне вот этот, с шерстью тонкой, Вполне для вертела хорош. Лисено! Пламя не погасло? Ты позаботишься о нем И на золе иль над огнем Застывшее растопишь масло. Хотите пить? У нас всегда Хранится молоко в кувшинах. Чуть отхлебнете — и в сединах Заиндевеет борода. Вино без всяких церемоний Рассадит нас вокруг костра, А там, проспав здесь до утра, Вернетесь вы к своей Антоне.

Мендо

Я вас порадовать хочу, Чтоб вам не вздумалось, пожалуй, Что скупо я иль слишком мало За вашу преданность плачу, Чтоб не сказали о невежде, Что копоть от угля на нем Чернеет до сих пор пятном (Ведь угольщиком был я прежде, И уголь-то отцу и мне Принес со временем достаток), Ответ мой будет прост и краток: Друзья! На вашей стороне Победа…

Хилоте

Долгий век олений Живите!

Мендо

Слово невпопад Ты бросил. Ведь олень рогат, А я… Хоть чужд я опасений, Но помню, что жену зовут У нас в Пласенсии Прекрасной, А эта слава так опасна, Что лучше уж быть зорким тут.

Хилоте

Так будьте долговечней башни, Что эти скалы сторожит; Чем паутина, что лежит На позабытой плугом пашне; Чем улей, бережным трудом От непогоды защищенный; Чем двадцать раз во время оно Заложенный владельцем дом; Как плющ, что обвивает стены, Пусть вьется ваша борода; Как знак земельный, навсегда Здесь врытый, стойте неизменно И крепче будьте, чем утес, Нет — чем гранитное корыто, Что вытесал для домовитой Хозяюшки каменотес. Живите дольше (тут уж сбиться И смолкнуть время мне велит), Чем затянувшийся визит Глупца назойливого длится.

Мендо

Не расплатиться мне вовек С тобой за пожеланье это… Но стук копыт раздался где-то В лесу.

Хилоте

Какой-то человек К нам скачет на коне.

Мендо

Застала Ночная мгла его в пути.

Хилоте

Уж не желает ли найти Ночлег охотник запоздалый?

Мендо

Он спешился, глядит вокруг… Что этому сеньору надо?

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и дон Леонардо.

Дон Леонардо

Рад встретить вас.

Мендо

И мы вам рады. Охотились вы?

Дон Леонардо

Да, но слуг И с ними двух своих спаньелей В лесу я потерял впотьмах.

Эргасто

Сосед — ученый! Он в гостях У вас на прошлой был неделе.

Хилоте

Не тот ли, чья жена у нас Слывет красивейшею дамой?

Мендо

Ты не ошибся, Хиль, тот самый! И он в лесу, в столь поздний час?

Хилоте

Бродить в лесу, в законах рыться И поклоняться красоте?

Эргасто

Не эти склонности, так те Помогут от забот укрыться.

Хилоте

Охоту вправе мы считать Наукой королей исконной. Пусть ищет он в лесу законы, Иначе где ж их отыскать? И не тревожьтесь, что он разом Утратил двух поводырей,— Тут скажутся еще сильней Их тонкое чутье и разум.
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.